| Cross my fingers and I hope to God
| Скрестите пальцы, и я надеюсь на Бога
|
| I knock on wood and pray with all I’ve got
| Я стучу по дереву и молюсь изо всех сил
|
| You can cross my bow with a cannonball
| Вы можете пересечь мой лук пушечным ядром
|
| See the writing on the wall, oh
| Смотрите надпись на стене, о
|
| Well, there’s no map and there’s no clue
| Ну, нет карты и нет подсказки
|
| Of where to go and what to do, who to dog
| О том, куда идти и что делать, кого слушать
|
| And who to ride, who to hold forever by your side
| И на ком кататься, кого держать вечно рядом с собой
|
| Yeah, forever by your side
| Да, всегда рядом с тобой
|
| Mary, won’t you call my name?
| Мэри, ты не позовешь меня по имени?
|
| Mary, won’t you call my name?
| Мэри, ты не позовешь меня по имени?
|
| Mary, won’t you call my, Mary, won’t you call my
| Мэри, ты не позвонишь мне, Мэри, ты не позвонишь мне
|
| Mary, won’t you call my name?
| Мэри, ты не позовешь меня по имени?
|
| Well, I fell into the hands of a rich man’s daughter
| Ну, я попал в руки дочери богатого человека
|
| She led me like a lamb, no bother
| Она вела меня, как ягненка, не беспокойся
|
| To go and live inside a barn
| Чтобы пойти и жить в сарае
|
| On her daddy’s 90 acre farm
| На ферме ее отца площадью 90 акров
|
| Well, hide your daughters in the snow
| Что ж, спрячьте своих дочерей в снегу
|
| And watch out for the undertow
| И следите за отливом
|
| Hold both hands against the door
| Держитесь обеими руками за дверь
|
| Dig your feet into the floor
| Копайте ноги в пол
|
| Tell ya, there’s no map and there’s no clue
| Скажи, нет карты и нет подсказки
|
| Where to go and what to do, who to dog
| Куда идти и что делать, кого сторожить
|
| Who to ride, who to hold forever by your side
| На ком кататься, кого держать вечно рядом с собой
|
| Yeah, forever by your side
| Да, всегда рядом с тобой
|
| Mary, won’t you call my name?
| Мэри, ты не позовешь меня по имени?
|
| Mary, won’t you call my name?
| Мэри, ты не позовешь меня по имени?
|
| Mary, won’t you call my, Mary, won’t you call my
| Мэри, ты не позвонишь мне, Мэри, ты не позвонишь мне
|
| Mary, won’t you call my name? | Мэри, ты не позовешь меня по имени? |