| Para dejar de arrepentirme por decirte que no
| Чтобы перестать сожалеть о том, что сказал тебе «нет».
|
| No estoy seguro si me alcanza una vida
| Я не уверен, смогу ли я получить жизнь
|
| Si fue por mí que tu lloraste ese adiós
| Если бы это было для меня, что ты плакала на прощание
|
| Yo también cargo esa herida
| Я также ношу эту рану
|
| Por más de un año yo contuve la respiración
| Больше года я затаил дыхание
|
| Por trece meses pensé lo que diría
| Тринадцать месяцев я думал, что скажу
|
| Y hoy que te vi, ya no me sale la voz
| И сегодня, когда я увидел тебя, мой голос больше не звучит
|
| Ni el aire que antes tenía
| Даже воздух, который у меня был раньше
|
| Sé que soy culpable del tiempo perdido
| Я знаю, что виноват в потерянном времени
|
| Y que mi promesa se fue con una canción
| И что мое обещание ушло с песней
|
| Al montarme en ese avión
| Когда я сел в этот самолет
|
| Y hoy
| И сегодня
|
| Vuelvo a encontrarte
| я встречаю тебя снова
|
| Y haré de todo para no soltarte
| И я сделаю все, чтобы тебя не отпустить
|
| Porque yo nunca me cansé de amarte
| Потому что я никогда не уставал любить тебя
|
| Y quedan cartas que no he puesto en juego
| И остались карты, которые я не пустил в игру
|
| Punto y aparte
| Новый абзац
|
| Tú sabes bien que yo no juro en vano
| Ты хорошо знаешь, что я не зря клянусь
|
| Y estoy jurando no soltar tus manos
| И я клянусь не отпускать твоих рук
|
| Y si es por ti las mías pongo al fuego
| И если это для тебя, я подожгу свой
|
| A las cenizas no les tengas miedo
| Не бойся пепла
|
| Que si te quemas yo también me quemo
| Что если ты сгоришь, я тоже сгорю
|
| Vuelvo a encontrarte
| я встречаю тебя снова
|
| Puedo explicarte cada signo de interrogación
| Я могу объяснить вам каждый вопросительный знак
|
| Si tu me miras tal y como lo hacías
| Если ты посмотришь на меня так, как ты это сделал
|
| Cuando pensé, por fin la guerra acabó
| Когда я подумал, наконец, война закончилась
|
| Fuiste una bala perdida
| ты был свободной пулей
|
| Sé que soy culpable del tiempo perdido
| Я знаю, что виноват в потерянном времени
|
| Y que mi promesa se fue con una canción
| И что мое обещание ушло с песней
|
| Al montarme en ese avión
| Когда я сел в этот самолет
|
| Y hoy
| И сегодня
|
| Vuelvo a encontrarte
| я встречаю тебя снова
|
| Y haré de todo para no soltarte
| И я сделаю все, чтобы тебя не отпустить
|
| Porque yo nunca me cansé de amarte
| Потому что я никогда не уставал любить тебя
|
| Y quedan cartas que no he puesto en juego
| И остались карты, которые я не пустил в игру
|
| Punto y aparte
| Новый абзац
|
| Tu sabes bien que yo no juro en vano
| Ты хорошо знаешь, что я не зря клянусь
|
| Y estoy jurando no soltar tus manos
| И я клянусь не отпускать твоих рук
|
| Y si es por ti las mías pongo al fuego
| И если это для тебя, я подожгу свой
|
| A las cenizas no les tengas miedo
| Не бойся пепла
|
| Que si te quemas yo también me quemo
| Что если ты сгоришь, я тоже сгорю
|
| Vuelvo a encontrarte
| я встречаю тебя снова
|
| Y haré de todo para no soltarte
| И я сделаю все, чтобы тебя не отпустить
|
| Porque yo nunca me cansé de amarte
| Потому что я никогда не уставал любить тебя
|
| Y aún quedan cartas que no he puesto en juego
| И еще есть карты, которые я не пустил в игру
|
| Punto y aparte
| Новый абзац
|
| Tú sabes bien que yo no juro en vano
| Ты хорошо знаешь, что я не зря клянусь
|
| Y estoy jurando no soltar tus manos
| И я клянусь не отпускать твоих рук
|
| Y si es por ti las mías pongo al fuego
| И если это для тебя, я подожгу свой
|
| A las cenizas no les tengas miedo
| Не бойся пепла
|
| Que si te quemas yo también me quemo | Что если ты сгоришь, я тоже сгорю |