Перевод текста песни Sé Que Te Duele - Alejandro Fernandez, Morat

Sé Que Te Duele - Alejandro Fernandez, Morat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sé Que Te Duele , исполнителя -Alejandro Fernandez
Песня из альбома: Rompiendo Fronteras
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.09.2017
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Latino;

Выберите на какой язык перевести:

Sé Que Te Duele (оригинал)Я Знаю, Что Тебе Больно. (перевод)
Sé que te duele que ya no quiera verte, aunque por las noches me esperes Я знаю, тебе больно, что я больше не хочу тебя видеть, хоть ты и ждешь меня ночью
Que ya eres una mas y en el mundo hay tantas mujeres, sé que te duele Что ты уже стала еще одной и в мире так много женщин, я знаю, это больно
Ay cómo te duele que te quedaste sola y que no soy ya el que te quiere О, как тебе больно, что ты осталась одна и что я больше не тот, кто тебя любит
Que no puedes mentirme porque ya sé bien quién eres, cómo te duele Что ты не можешь солгать мне, потому что я уже знаю, кто ты, как это больно
Tú te enamoraste de mí voz y aunque siempre estuve contigo, tú nunca estuviste Ты влюбился в мой голос, и хотя я всегда был с тобой, ты никогда
conmigo со мной
Y ahora que por fin te dije adiós hoy quieres quedarte conmigo y ya no quiero И теперь, когда я наконец попрощался с тобой сегодня, ты хочешь остаться со мной, а я больше не хочу
nada contigo ничего с тобой
Sé que te duele saber que mis canciones y nuestro amor ya no riman Я знаю, тебе больно знать, что мои песни и наша любовь больше не рифмуются
Que aunque de amor te mueras nuestros recuerdos aún vivan y te persigan Что даже если ты умрешь от любви, наши воспоминания все равно будут жить и преследовать тебя.
Sé que te duele que vayas en las noches enamorando mentiras Я знаю, что тебе больно, что ты идешь ночью, влюбляясь во ложь
Porque con ese clavo sólo abrirás otra herida pero mi vida verte perdida, Потому что с этим гвоздем ты только откроешь еще одну рану, но моя жизнь увидит, что ты потерян,
también me duele это тоже больно
También me duele… Тоже больно...
Todo te di en cada beso una canción, en cada noche una razón para quedarte Я дал тебе все, в каждом поцелуе песня, в каждой ночи причина остаться
junto a mi рядом со мной
Todo te di y en la batalla del amor, sé que he peleado con honor, Я дал тебе все, и в битве любви я знаю, что я сражался с честью,
te lo di todo y lo perdí (Yo te lo di todo y lo perdí) Я дал тебе все и потерял (Я дал тебе все и потерял)
Tú te enamoraste de mi voz y aunque siempre estuve contigo, tú nunca estuviste Ты влюбился в мой голос, и хотя я всегда был с тобой, ты никогда
conmigo со мной
Y ahora que por fin te dije adiós hoy quieres quedarte conmigo y ya no quiero И теперь, когда я наконец попрощался с тобой сегодня, ты хочешь остаться со мной, а я больше не хочу
nada contigo ничего с тобой
Sé que te duele saber que mis canciones y nuestro amor ya no riman Я знаю, тебе больно знать, что мои песни и наша любовь больше не рифмуются
Que aunque de amor te mueras nuestros recuerdos aún vivan y te persigan Что даже если ты умрешь от любви, наши воспоминания все равно будут жить и преследовать тебя.
Sé que te duele que vayas en las noches enamorando mentiras Я знаю, что тебе больно, что ты идешь ночью, влюбляясь во ложь
Porque con ese clavo sólo abrirás otra herida pero mi vida verte perdida, Потому что с этим гвоздем ты только откроешь еще одну рану, но моя жизнь увидит, что ты потерян,
también me duele, también me duele мне тоже больно, мне тоже больно
También me duele porque te quise tanto y aún el amor no se muere Мне также больно, потому что я так любил тебя, а любовь до сих пор не умирает
Y aunque quiera mentirte siempre seré el que te quiere И даже если я хочу солгать тебе, я всегда буду тем, кто любит тебя
Ay cómo me duele О, как мне больно
Sé que te duele (Ay como te duele) que vayas en las noches enamorando mentiras Я знаю, это больно (о, как это больно), что ты идешь ночью, влюбляясь во ложь
(Muchas van y vienen) (многие приходят и уходят)
Porque con ese clavo sólo abrirás otra herida (De esas que no mueren) pero mi Потому что этим гвоздем ты только откроешь еще одну рану (Одну из тех, что не умирают), но мою
vida (Aunque no me quieras) verte perdida жизнь (даже если ты меня не любишь) вижу, что потерял
También me duele мне тоже больно
También me duele мне тоже больно
También me duele…Тоже больно...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: