| Sé que el instinto me intentó avisar
| Я знаю, что инстинкт пытался предупредить меня
|
| Que conocerte tal vez no era lo mejor
| Эта встреча с тобой, возможно, была не лучшей
|
| Que eres experta para enamorar
| что ты мастер влюбляться
|
| Y no te importa cuántos caigan por error
| И тебе все равно, сколько падает по ошибке
|
| Yo te miro y todo me da vueltas, vueltas
| Я смотрю на тебя и все идет кругом, кругом
|
| Y aunque admito que quiero volverte a ver
| И хотя я признаю, что хочу увидеть тебя снова
|
| Presiento que tú siempre vas y vienes
| Я чувствую, что ты всегда приходишь и уходишь
|
| Que nunca tienes nada que perder
| Что тебе никогда нечего терять
|
| Rompiendo corazones te entretienes
| Разбивая сердца, которые вы развлекаете
|
| Y cuando das el tuyo es de papel
| И когда вы даете свой, он сделан из бумаги
|
| Presiento que serás de esos errores
| У меня такое чувство, что ты будешь одной из тех ошибок
|
| De esos que estoy dispuesto a cometer
| Из тех, что я готов совершить
|
| Presiento que te vas y ya no vienes
| У меня такое чувство, что ты уходишь и больше не придешь
|
| Y olvido mis presentimientos, solo por volverte a ver
| И я забываю свои чувства, чтобы снова увидеть тебя
|
| Ohh
| ох
|
| Solo por volverte a ver
| просто увидеть тебя снова
|
| Ohh
| ох
|
| Solo por volverte a ver
| просто увидеть тебя снова
|
| Podré vivir sin escuchar tu voz
| Я могу жить, не слыша твоего голоса
|
| Pero tal vez me mate la curiosidad
| Но, может быть, любопытство убивает меня
|
| Puedes negar que hay magia entre los dos
| Вы можете отрицать, что между ними есть магия.
|
| Pero en el fondo tú ya sabes la verdad
| Но в глубине души ты уже знаешь правду
|
| Yo te miro y todo me da vueltas, vueltas
| Я смотрю на тебя и все идет кругом, кругом
|
| Y aunque admito que quiero volverte a ver
| И хотя я признаю, что хочу увидеть тебя снова
|
| Presiento que tú siempre vas y vienes (Siempre vas y vienes)
| Я чувствую, что ты всегда приходишь и уходишь (Всегда приходишь и уходишь)
|
| Que nunca tienes nada que perder
| Что тебе никогда нечего терять
|
| Rompiendo corazones te entretienes
| Разбивая сердца, которые вы развлекаете
|
| Y cuando das el tuyo es de papel
| И когда вы даете свой, он сделан из бумаги
|
| Presiento que serás de esos errores
| У меня такое чувство, что ты будешь одной из тех ошибок
|
| De esos que estoy dispuesto a cometer
| Из тех, что я готов совершить
|
| Presiento que te vas y ya no vienes
| У меня такое чувство, что ты уходишь и больше не придешь
|
| Y olvido mis presentimientos, solo por volverte a ver
| И я забываю свои чувства, чтобы снова увидеть тебя
|
| Ohh
| ох
|
| Solo por volverte a ver
| просто увидеть тебя снова
|
| Ohh
| ох
|
| Solo por volverte a ver
| просто увидеть тебя снова
|
| Y aunque no entienda la razón
| И даже если я не понимаю причину
|
| No puedo ocultar que te quiero
| Я не могу скрыть, что люблю тебя
|
| No puedo ocultar que te quiero
| Я не могу скрыть, что люблю тебя
|
| Yo sé que para mí es una obsesión
| Я знаю, что для меня это навязчивая идея
|
| Pero para ti es solo un juego
| Но для тебя это просто игра
|
| Pero para ti es solo un juego
| Но для тебя это просто игра
|
| Presiento que tú siempre vas y vienes
| Я чувствую, что ты всегда приходишь и уходишь
|
| Que nunca tienes nada que perder (no)
| Что тебе никогда нечего терять (нет)
|
| Rompiendo corazones te entretienes
| Разбивая сердца, которые вы развлекаете
|
| Y cuando das el tuyo es de papel (el tuyo es de papel)
| И когда ты даришь свою, она сделана из бумаги (твоя сделана из бумаги)
|
| Presiento que serás de esos errores
| У меня такое чувство, что ты будешь одной из тех ошибок
|
| De esos que estoy dispuesto a cometer
| Из тех, что я готов совершить
|
| Presiento que te vas y ya no vienes
| У меня такое чувство, что ты уходишь и больше не придешь
|
| Y olvido mis presentimientos, solo por volverte a ver
| И я забываю свои чувства, чтобы снова увидеть тебя
|
| Ohh
| ох
|
| Solo por volverte a ver
| просто увидеть тебя снова
|
| Ohh
| ох
|
| Solo por volverte a ver
| просто увидеть тебя снова
|
| Ohh, ohh
| ой ой
|
| Solo por volverte a ver | просто увидеть тебя снова |