Перевод текста песни No Hay Más Que Hablar - Morat

No Hay Más Que Hablar - Morat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Hay Más Que Hablar , исполнителя -Morat
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.07.2021
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

No Hay Más Que Hablar (оригинал)Больше Не О Чем Говорить. (перевод)
No hay más que hablar Больше не о чем говорить
Ya no cabe una carta más sobre la mesa На столе больше нет ни одной карты
Y aunque nos pesa, es la verdad И хотя это угнетает нас, это правда
Rompiste todo en mí ты сломал все во мне
Pero me acostumbré a nunca buscar las piezas que perdí Но я привык никогда не искать потерянные кусочки
Tú te quisiste ir y fui yo quien se quedó Ты хотел уйти, а я остался
Si nadie te obligó, ¿por qué ahora vuelves a mi puerta? Если тебя никто не заставлял, почему ты сейчас возвращаешься ко мне в дверь?
Con la certeza de que sigue abierta С уверенностью, что он все еще открыт
Recuerda, fue tú decisión Помните, это было ваше решение
Montar tu vida en ese avión Поездка вашей жизни на этом самолете
Tengo testigos, me convertiste en tu enemigo У меня есть свидетели, ты сделал меня своим врагом
Si hay tantos peces en el mar Если в море так много рыбы
¿Hoy por qué vuelves a buscar algo conmigo? Почему сегодня ты снова что-то ищешь со мной?
Si yo acepté no estar contigo Если бы я согласился не быть с тобой
Porque mientras tú le dabas diez vueltas al mundo Потому что пока ты десять раз обошел мир
Yo malgastaba los segundos Я потратил секунды
Dando mil vueltas en la cama sin dormir Ворочается в постели без сна
Mientras tú te ibas de fiesta en Barcelona Пока вы собирались на вечеринку в Барселоне
Jugando a ser otra persona Играя за то, чтобы быть кем-то другим
Yo no cambié solo aprendí a vivir sin ti Я не изменился, я просто научился жить без тебя
Dime por qué así de la nada me buscaste Скажи мне, почему ты искал меня так из ниоткуда
Si no he cambiado y soy el mismo que dejaste Если я не изменился, и я тот же, кого ты оставил
No hay más que hablar Больше не о чем говорить
Ya no tiene sentido больше не имеет смысла
Que me hagas promesas что ты даешь мне обещания
Que sé que no vas a cumplir Я знаю, что ты не собираешься подчиняться
Ya no vas a verme llorar Ты больше не увидишь, как я плачу
Como la última vez que te vi Как в последний раз, когда я видел тебя
Y aunque tú quieras insistir И даже если вы хотите настаивать
No queda nada más que hablar Больше не о чем говорить
Tú te quisiste ir y fui yo quien se quedó Ты хотел уйти, а я остался
Si nadie te obligó, ¿por qué ahora vuelves a mi puerta? Если тебя никто не заставлял, почему ты сейчас возвращаешься ко мне в дверь?
Con la certeza de que sigue abierta С уверенностью, что он все еще открыт
Recuerda, fue tú decisión Помните, это было ваше решение
Montar tu vida en ese avión Поездка вашей жизни на этом самолете
Tengo testigos, me convertiste en tu enemigo У меня есть свидетели, ты сделал меня своим врагом
Si hay tantos peces en el mar Если в море так много рыбы
¿Hoy por qué vuelves a buscar algo conmigo? Почему сегодня ты снова что-то ищешь со мной?
Si yo acepté no estar contigo Если бы я согласился не быть с тобой
Porque mientras tú le dabas diez vueltas al mundo Потому что пока ты десять раз обошел мир
Yo malgastaba los segundos Я потратил секунды
Dando mil vueltas en la cama sin dormir Ворочается в постели без сна
Mientras tú te ibas de fiesta en Barcelona Пока вы собирались на вечеринку в Барселоне
Jugando a ser otra persona Играя за то, чтобы быть кем-то другим
Yo no cambié solo aprendí a vivir sin ti Я не изменился, я просто научился жить без тебя
Dime por qué así de la nada me buscaste Скажи мне, почему ты искал меня так из ниоткуда
Si no he cambiado y soy el mismo que dejaste Если я не изменился, и я тот же, кого ты оставил
Un día de Enero Один день в январе
Y aunque tú sabes que te quiero И хотя ты знаешь, что я люблю тебя
No quiero que me digas que te equivocaste Я не хочу, чтобы ты говорил мне, что ошибался
Porque mientras tú le dabas diez vueltas al mundo Потому что пока ты десять раз обошел мир
Yo malgastaba los segundos Я потратил секунды
Dando mil vueltas en la cama sin dormir Ворочается в постели без сна
Mientras tú te ibas de fiesta en Barcelona Пока вы собирались на вечеринку в Барселоне
Jugando a ser otra persona Играя за то, чтобы быть кем-то другим
Yo no cambié solo aprendí a vivir sin ti Я не изменился, я просто научился жить без тебя
Dime por qué así de la nada me buscaste Скажи мне, почему ты искал меня так из ниоткуда
Si no he cambiado y soy el mismo que dejasteЕсли я не изменился, и я тот же, кого ты оставил
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: