| No hay más que hablar
| Больше не о чем говорить
|
| Ya no cabe una carta más sobre la mesa
| На столе больше нет ни одной карты
|
| Y aunque nos pesa, es la verdad
| И хотя это угнетает нас, это правда
|
| Rompiste todo en mí
| ты сломал все во мне
|
| Pero me acostumbré a nunca buscar las piezas que perdí
| Но я привык никогда не искать потерянные кусочки
|
| Tú te quisiste ir y fui yo quien se quedó
| Ты хотел уйти, а я остался
|
| Si nadie te obligó, ¿por qué ahora vuelves a mi puerta?
| Если тебя никто не заставлял, почему ты сейчас возвращаешься ко мне в дверь?
|
| Con la certeza de que sigue abierta
| С уверенностью, что он все еще открыт
|
| Recuerda, fue tú decisión
| Помните, это было ваше решение
|
| Montar tu vida en ese avión
| Поездка вашей жизни на этом самолете
|
| Tengo testigos, me convertiste en tu enemigo
| У меня есть свидетели, ты сделал меня своим врагом
|
| Si hay tantos peces en el mar
| Если в море так много рыбы
|
| ¿Hoy por qué vuelves a buscar algo conmigo?
| Почему сегодня ты снова что-то ищешь со мной?
|
| Si yo acepté no estar contigo
| Если бы я согласился не быть с тобой
|
| Porque mientras tú le dabas diez vueltas al mundo
| Потому что пока ты десять раз обошел мир
|
| Yo malgastaba los segundos
| Я потратил секунды
|
| Dando mil vueltas en la cama sin dormir
| Ворочается в постели без сна
|
| Mientras tú te ibas de fiesta en Barcelona
| Пока вы собирались на вечеринку в Барселоне
|
| Jugando a ser otra persona
| Играя за то, чтобы быть кем-то другим
|
| Yo no cambié solo aprendí a vivir sin ti
| Я не изменился, я просто научился жить без тебя
|
| Dime por qué así de la nada me buscaste
| Скажи мне, почему ты искал меня так из ниоткуда
|
| Si no he cambiado y soy el mismo que dejaste
| Если я не изменился, и я тот же, кого ты оставил
|
| No hay más que hablar
| Больше не о чем говорить
|
| Ya no tiene sentido
| больше не имеет смысла
|
| Que me hagas promesas
| что ты даешь мне обещания
|
| Que sé que no vas a cumplir
| Я знаю, что ты не собираешься подчиняться
|
| Ya no vas a verme llorar
| Ты больше не увидишь, как я плачу
|
| Como la última vez que te vi
| Как в последний раз, когда я видел тебя
|
| Y aunque tú quieras insistir
| И даже если вы хотите настаивать
|
| No queda nada más que hablar
| Больше не о чем говорить
|
| Tú te quisiste ir y fui yo quien se quedó
| Ты хотел уйти, а я остался
|
| Si nadie te obligó, ¿por qué ahora vuelves a mi puerta?
| Если тебя никто не заставлял, почему ты сейчас возвращаешься ко мне в дверь?
|
| Con la certeza de que sigue abierta
| С уверенностью, что он все еще открыт
|
| Recuerda, fue tú decisión
| Помните, это было ваше решение
|
| Montar tu vida en ese avión
| Поездка вашей жизни на этом самолете
|
| Tengo testigos, me convertiste en tu enemigo
| У меня есть свидетели, ты сделал меня своим врагом
|
| Si hay tantos peces en el mar
| Если в море так много рыбы
|
| ¿Hoy por qué vuelves a buscar algo conmigo?
| Почему сегодня ты снова что-то ищешь со мной?
|
| Si yo acepté no estar contigo
| Если бы я согласился не быть с тобой
|
| Porque mientras tú le dabas diez vueltas al mundo
| Потому что пока ты десять раз обошел мир
|
| Yo malgastaba los segundos
| Я потратил секунды
|
| Dando mil vueltas en la cama sin dormir
| Ворочается в постели без сна
|
| Mientras tú te ibas de fiesta en Barcelona
| Пока вы собирались на вечеринку в Барселоне
|
| Jugando a ser otra persona
| Играя за то, чтобы быть кем-то другим
|
| Yo no cambié solo aprendí a vivir sin ti
| Я не изменился, я просто научился жить без тебя
|
| Dime por qué así de la nada me buscaste
| Скажи мне, почему ты искал меня так из ниоткуда
|
| Si no he cambiado y soy el mismo que dejaste
| Если я не изменился, и я тот же, кого ты оставил
|
| Un día de Enero
| Один день в январе
|
| Y aunque tú sabes que te quiero
| И хотя ты знаешь, что я люблю тебя
|
| No quiero que me digas que te equivocaste
| Я не хочу, чтобы ты говорил мне, что ошибался
|
| Porque mientras tú le dabas diez vueltas al mundo
| Потому что пока ты десять раз обошел мир
|
| Yo malgastaba los segundos
| Я потратил секунды
|
| Dando mil vueltas en la cama sin dormir
| Ворочается в постели без сна
|
| Mientras tú te ibas de fiesta en Barcelona
| Пока вы собирались на вечеринку в Барселоне
|
| Jugando a ser otra persona
| Играя за то, чтобы быть кем-то другим
|
| Yo no cambié solo aprendí a vivir sin ti
| Я не изменился, я просто научился жить без тебя
|
| Dime por qué así de la nada me buscaste
| Скажи мне, почему ты искал меня так из ниоткуда
|
| Si no he cambiado y soy el mismo que dejaste | Если я не изменился, и я тот же, кого ты оставил |