| Por fin te encuentro y tú ya no te escondes
| Я наконец нашел тебя, и ты больше не прячешься
|
| Sé que no fue un error
| Я знаю, что это не было ошибкой
|
| Ya no tendré que adivinar tu nombre
| Мне больше не придется угадывать твое имя
|
| Ni imaginar tu voz
| ни представить свой голос
|
| Mi intención no es asustarte
| Моя цель не напугать вас
|
| Por mirarte más de lo normal
| За то, что смотрю на тебя больше, чем обычно
|
| Pero debo apresurarme
| Но я должен спешить
|
| Porque tú te vas
| Потому что ты идешь
|
| Y no me voy a perdonar
| И я не собираюсь прощать себя
|
| Si conocerte fue una causa perdida
| Если встреча с тобой была безнадежной
|
| Y si no te vuelvo a encontrar
| И если я не найду тебя снова
|
| Será por mala suerte, no por cobardía
| Это будет из-за невезения, а не из-за трусости
|
| Tú me lograste enamorar
| ты заставил меня влюбиться
|
| Y aunque podría negarlo una y mil veces
| И хотя я мог отрицать это тысячу раз
|
| Yo no me voy a perdonar
| я не собираюсь прощать себя
|
| Si por nunca admitirlo tú desapareces
| Если, никогда не признавая этого, ты исчезнешь
|
| Y no me voy a perdonar
| И я не собираюсь прощать себя
|
| Terminaré lo que empezó la suerte
| Я закончу начатое удачей
|
| Y escribiré un final
| И я напишу концовку
|
| Donde yo no me paralizo al verte
| Где я не останавливаюсь, когда вижу тебя
|
| Donde tú no te vas
| куда ты не ходишь
|
| Mi intención no es asustarte
| Моя цель не напугать вас
|
| Por mirarte más de lo normal
| За то, что смотрю на тебя больше, чем обычно
|
| Pero debo apresurarme
| Но я должен спешить
|
| Porque tú te vas
| Потому что ты идешь
|
| Y no me voy a perdonar
| И я не собираюсь прощать себя
|
| Si conocerte fue una causa perdida
| Если встреча с тобой была безнадежной
|
| Y si no te vuelvo a encontrar
| И если я не найду тебя снова
|
| Será por mala suerte, no por cobardía
| Это будет из-за невезения, а не из-за трусости
|
| Tú me lograste enamorar
| ты заставил меня влюбиться
|
| Y aunque podría negarlo una y mil veces
| И хотя я мог отрицать это тысячу раз
|
| Yo no me voy a perdonar
| я не собираюсь прощать себя
|
| Si por nunca admitirlo tú desapareces
| Если, никогда не признавая этого, ты исчезнешь
|
| Y no me voy a perdonar
| И я не собираюсь прощать себя
|
| Mi intención no es asustarte
| Моя цель не напугать вас
|
| Por mirarte más de lo normal
| За то, что смотрю на тебя больше, чем обычно
|
| Pero debo apresurarme
| Но я должен спешить
|
| Porque tú te vas
| Потому что ты идешь
|
| Y no me voy a perdonar
| И я не собираюсь прощать себя
|
| Si conocerte fue una causa perdida
| Если встреча с тобой была безнадежной
|
| Y si no te vuelvo a encontrar
| И если я не найду тебя снова
|
| Será por mala suerte, no por cobardía
| Это будет из-за невезения, а не из-за трусости
|
| Tú me lograste enamorar
| ты заставил меня влюбиться
|
| Y aunque podría negarlo una y mil veces
| И хотя я мог отрицать это тысячу раз
|
| Yo no me voy a perdonar
| я не собираюсь прощать себя
|
| Si por nunca admitirlo tú desapareces
| Если, никогда не признавая этого, ты исчезнешь
|
| Y no me voy a perdonar | И я не собираюсь прощать себя |