Перевод текста песни Nunca Te Olvidé - Morat

Nunca Te Olvidé - Morat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nunca Te Olvidé , исполнителя -Morat
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.07.2021
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Nunca Te Olvidé (оригинал)Я Никогда Не Забывал Тебя. (перевод)
Tú lloraste primero ты плакал первым
Y aunque llegué a arrepentirme ya eran tres meses muy tarde И хотя я пожалел об этом, было уже три месяца слишком поздно
Pero seamos sinceros Но давайте будем честными
Yo no quería despedirme y tú no querías olvidarme Я не хотел прощаться, и ты не хотел меня забывать
Estoy tan arrepentido, tan arrepentido Мне так жаль, так жаль
Porque fui un cobarde que por orgullo no está contigo Потому что я был трусом, который из гордости не с тобой
Estoy tan arrepentido, tan arrepentido Мне так жаль, так жаль
Yo sé que a ti ya no te asustan con mi nombre (No, oh) Я знаю, что они больше не пугают тебя моим именем (Нет, о)
Y de seguro no escondes un suspiro si me ves И уж точно не скроешь вздоха, если увидишь меня
Yo sé que a ti te está fallando la memoria Я знаю, что твоя память подводит тебя
Y a lo peor nuestra historia ya no cuelga de un tal vez И, может быть, наша история больше не зависит от возможного
Pero si todo sale bien ya no tendré más pesadillas (No) Но если все пойдет хорошо, у меня больше не будет кошмаров (Нет)
Ni raspadas las rodillas por rogar ante tus pies Ни царапанные колени за попрошайничество у твоих ног
Y si te atreves a volver te acordarás sin que te diga (Ah-ah) И если ты посмеешь вернуться, ты запомнишь без моих слов (А-а-а)
Que nunca te olvidé что я никогда не забывал тебя
Yo nunca ocultaré que fue mi error Я никогда не скрою, что это была моя ошибка
Porque yo me hice el sordo con tu voz Потому что я оглох от твоего голоса
Y cuando me hizo falta ya no estaba (No estaba) И когда мне это было нужно, этого не было (не было)
Pensé que no había nada que perder (No) Я думал, что терять было нечего (Нет)
Pero yo estaba ciego en no entender (Ah) Но я был слеп, не понимая (Ах)
Que así perdí el derecho a tu mirada Вот так я потерял право на твой взгляд
Estoy tan arrepentido, tan arrepentido Мне так жаль, так жаль
Porque fui un cobarde que por orgullo no está contigo Потому что я был трусом, который из гордости не с тобой
Estoy tan arrepentido, tan arrepentido Мне так жаль, так жаль
Yo sé que a ti ya no te asustan con mi nombre (No, oh) Я знаю, что они больше не пугают тебя моим именем (Нет, о)
Y de seguro no escondes un suspiro si me ves (Si me ves) И наверняка ты не скроешь вздоха, если увидишь меня (если увидишь меня)
Yo sé que a ti te está fallando la memoria (Ah) Я знаю, что твоя память подводит тебя (Ах)
Y a lo peor nuestra historia ya no cuelga de un tal vez И, может быть, наша история больше не зависит от возможного
Pero si todo sale bien ya no tendré más pesadillas Но если все пойдет хорошо, мне больше не будут сниться кошмары.
Ni raspadas las rodillas por rogar ante tus pies (Oh) Ни царапины на коленях за попрошайничество у твоих ног (О)
Y si te atreves a volver te acordarás sin que te diga (Ay) И если ты посмеешь вернуться, ты запомнишь без моего ведома (Ай)
Que nunca te olvidé что я никогда не забывал тебя
Woh-oh-oh-oh О-о-о-о
Que nunca, nunca, nunca te olvidé Что я никогда, никогда, никогда не забывал тебя
Woh-oh-oh-oh О-о-о-о
Que nunca te olvidé что я никогда не забывал тебя
Por ahorrarme un te quiero За то, что спас меня, я люблю тебя
No conté las cicatrices que iba a costar esperarte (No, oh) Я не считал шрамы, которых стоило дождаться тебя (Нет, о)
Pero seamos sinceros Но давайте будем честными
Yo no quería despedirme y tú no querías olvidarme Я не хотел прощаться, и ты не хотел меня забывать
Yo sé que a ti ya no te asustan con mi nombre Я знаю, что тебя больше не пугают моим именем
Y de seguro no escondes un suspiro si me ves (Ya no me ves) И наверняка ты не спрячешь вздох, если увидишь меня (Ты меня больше не увидишь)
Yo sé que a ti te está fallando la memoria (Ay) Я знаю, что твоя память подводит тебя (Ай)
Y a lo peor nuestra historia ya no cuelga de un tal vez И, может быть, наша история больше не зависит от возможного
Pero si todo sale bien ya no tendré más pesadillas (No, oh) Но если все пойдет хорошо, у меня больше не будет кошмаров (Нет, о)
Ni raspadas las rodillas por rogar ante tus pies Ни царапанные колени за попрошайничество у твоих ног
Y si te atreves a volver te acordarás sin que te diga (Ay) И если ты посмеешь вернуться, ты запомнишь без моего ведома (Ай)
Que nunca te olvidéчто я никогда не забывал тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: