Перевод текста песни Ladrona - Morat

Ladrona - Morat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ladrona, исполнителя - Morat. Песня из альбома Sobre El Amor Y Sus Efectos Secundarios... Y Unas Cuantas Cosas Más, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.06.2017
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский

Ladrona

(оригинал)
Quisiera poder ver si te desnudas
Y así poder perder todas mis dudas
Así mi alma en tu piel está encerrada
Así yo la perdí con tu mirada
Porque tal vez no es fácil
Poderme resistir a tus encantos
Y me hace falta el aire
Que tu no respiras a mi lado
Y aunque a ti te daba igual…
Yo te amaré ladrona
Aunque te quedes con mi alma
Aunque me robes todo el tiempo, aunque tal vez lo hagas sin ganas
Yo te amaré ladrona
Aunque te metas en mis sueños, para robarme cada beso que jamás te di despierto
Y como no estás, voy a intentar seguir durmiendo…
Tus labios se peleaban con mis besos
Y aunque sobreviví no estoy ileso
Yo se que no perdí aunque ya es tarde para recuperar el corazón que me robaste.
Porque tal vez, no es fácil
Poderme resistir a tus encantos
Y me hace falta el aire…
Yo te amaré ladrona
Aunque te quedes con mi alma
Aunque me robes todo el tiempo, aunque tal vez lo hagas sin ganas
Yo te amaré ladrona
Aunque te metas en mis sueños, para robarme cada beso que jamás te di despierto
Y como no estás, voy a intentar seguir durmiendo…
Tú has ganado cada batalla, pero no has ganado la guerra…
No ha pensado en esos latidos que me quedan… (Y te juro que son muchos los
que quedan)
Aunque hay suficientes heridos, habrá más hasta que me quieras (Hasta que me
quieras)
Yo juré que iba a enamorarte aunque doliera…
Yo te amaré ladrona… (Yo te amaré, yo te amaré)
Aunque te quedes con mi alma
Aunque me robes todo el tiempo, aunque tal vez lo hagas sin ganas (Y aunque lo
hagas sin ganas)
Yo te amaré ladrona
Aunque te metas en mis sueños (Que ya no tienen dueño) para robarme cada beso
que jamás te di despierto…
Porque al final sólo te encuentro en esos sueños…
Como no estás, voy a intentar seguir durmiendo…

Воровка

(перевод)
Хотел бы я видеть, раздеваешься ли ты
И поэтому я могу потерять все свои сомнения
Так что моя душа в твоей коже заперта
Вот как я потерял ее с твоим взглядом
Потому что, может быть, это нелегко
Чтобы быть в состоянии сопротивляться вашим чарам
И мне нужен воздух
Что ты не дышишь рядом со мной
И хотя тебе было все равно...
я буду любить тебя вор
Даже если ты останешься с моей душой
Хотя ты все время воруешь у меня, хотя, возможно, ты делаешь это не желая
я буду любить тебя вор
Даже если ты войдешь в мои сны, чтобы украсть каждый поцелуй, который я когда-либо дарил тебе, я просыпаюсь
А раз тебя нет, я постараюсь продолжить спать...
Твои губы боролись с моими поцелуями
И хотя я выжил, я не остался невредимым
Я знаю, что не проиграл, хотя вернуть сердце, которое ты у меня украл, уже поздно.
Потому что, может быть, это нелегко
Чтобы быть в состоянии сопротивляться вашим чарам
И мне нужен воздух...
я буду любить тебя вор
Даже если ты останешься с моей душой
Хотя ты все время воруешь у меня, хотя, возможно, ты делаешь это не желая
я буду любить тебя вор
Даже если ты войдешь в мои сны, чтобы украсть каждый поцелуй, который я когда-либо дарил тебе, я просыпаюсь
А раз тебя нет, я постараюсь продолжить спать...
Вы выиграли все битвы, но вы не выиграли войну...
Он не подумал о тех ударах сердца, которые у меня остались… (И я клянусь вам, что их много
слева)
Хотя раненых достаточно, их будет больше, пока ты меня не полюбишь (Пока ты меня не полюбишь)
хотеть)
Я поклялся, что влюблюсь в тебя, даже если это будет больно...
Я буду любить тебя, вор… (Я буду любить тебя, я буду любить тебя)
Даже если ты останешься с моей душой
Хотя ты все время крадет у меня, хотя, возможно, ты делаешь это не желая (И хотя
делать без желания)
я буду любить тебя вор
Даже если ты попадешь в мои сны (у которых больше нет хозяина), чтобы украсть каждый поцелуй
что я никогда не будил тебя...
Потому что, в конце концов, я нахожу тебя только в этих снах...
Поскольку тебя здесь нет, я попытаюсь продолжить спать...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Yo Contigo, Tú Conmigo ft. Alvaro Soler 2020
Besos En Guerra ft. Juanes 2018
Cuando Nadie Ve 2018
Consejo de Amor ft. Morat 2018
Maldita Costumbre 2018
Huele A Gol 2021
Sé Que Te Duele ft. Morat 2017
Mi Nuevo Vicio 2017
Presiento ft. Aitana 2018
No Hay Más Que Hablar 2021
Acuérdate De Mí 2018
Cuánto Me Duele 2017
A Dónde Vamos 2021
Cómo Te Atreves 2017
Causa Perdida 2018
Yo Más Te Adoro 2017
Aprender A Quererte 2017
No Se Va 2018
Otras Se Pierden 2018
Amor Con Hielo 2017

Тексты песен исполнителя: Morat