Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amor Con Hielo, исполнителя - Morat. Песня из альбома Sobre El Amor Y Sus Efectos Secundarios... Y Unas Cuantas Cosas Más, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.06.2017
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский
Amor Con Hielo(оригинал) | Любовь со льдом(перевод на русский) |
Tú sigues siendo la prueba, | Ты служишь доказательством того, |
De que hay victorias que se pagan con dolor. | Что нередко победы оплачиваются болью, |
Que en el amor y la guerra, | Что в любви и на войне |
Todo vale. | Все средства хороши. |
- | - |
Saltaste tu de primera, | Ты первая спрыгнула, |
Dejando un barco que al final nunca se hundió. | Покидая корабль, что в итоге не затонул. |
Yo me quede las sirenas, | Я остался с русалками. |
Tú te ahogaste. | А ты захлебнулась. |
- | - |
Yo ya me olvide del nombre de tu perro, | И я уже забыл кличку твоей собаки |
Y de esa despedida en la estación, | И то прощание на станции. |
Y aún que mi dolor jure que aquí te espero, | И хотя, боль моя, я клялся, что буду ждать тебя, |
Otra boca un beso me robó. | Другие губы украли мой поцелуй |
Y eso que tú tanto dices que te debo, | И все те слова о том, что я тебе должен, |
Se lo llevó... | Забрали... |
- | - |
No vengas a cobrarme porque no te debo, no te debo, nada (oh) | Не вздумай требовать, потому что я тебе ничего не должен, ничего. |
Ya entendí que no te quiero, no te quiero nada (oh) | Я уже осознал, что не люблю тебя, не осталось ничего. |
Y aunque te extrañé, ya ha pasado tanto tiempo que te olvide... | И хотя я скучал, с тех пор прошло столько времени, что я и забыл о тебе... |
Por qué quién pecó primero no es siempre el que gana (oh) | Потому что тот, кто первый согрешил, не всегда выходит победителем. |
Yo intenté salvar todo este amor con hielo, y se murió... | Я пытался спасти любовь во льде, но она умерла... |
- | - |
Lo hiciste sin que doliera, | Ты всё сделала безболезненно, |
Así de buena eres rompiendo un corazón | Ты так хороша в разбивании сердца, |
Un corazón que se quiebra, | Сердца, что сломалось |
Que lo cambien. | И требует замены... |
- | - |
Yo ya me olvide del nombre de tu perro, | И я уже забыл кличку твоей собаки |
Y de esa despedida en la estación, | И то прощание на станции. |
Y aún que mi dolor jure que aquí te espero, | И хотя, боль моя, я клялся, что буду ждать тебя, |
Otra boca un beso me robó. | Другие губы украли мой поцелуй |
Y eso que tú tanto dices que te debo, | И все те слова о том, что я тебе должен, |
Se lo llevó... | Забрали... |
- | - |
No vengas a cobrarme porque no te debo, no te debo, nada (oh) | Не вздумай требовать, потому что я тебе ничего не должен, ничего. |
Ya entendí que no te quiero, no te quiero nada (oh) | Я уже осознал, что не люблю тебя, не осталось ничего. |
Y aunque te extrañé, ya pasado tanto tiempo que te olvide... | И хотя я скучал, с тех пор прошло столько времени, что я и забыл о тебе. |
Por qué quién pecó primero no es siempre el que gana (oh) | Потому что тот, кто первый согрешил, не всегда выходит победителем. |
Yo intenté salvar todo este amor con hielo, y se murió... (x2) | Я пытался спасти любовь во льде, но она умерла... |
- | - |
También escondido quedo tu recuerdo que se perdió. | И твои спрятанные воспоминания потерялись, |
Y aunque yo guardé todo tu amor con hielo, ya se murió... | И хотя я хранил твою любовь со льдом, она уже умерла... |
Amor Con Hielo(оригинал) |
Tú sigues siendo la prueba, |
De que hay victorias que se pagan con dolor. |
Que en el amor y la guerra, |
Todo vale. |
Saltaste tu de primera, |
Dejando un barco que al final nunca se hundió. |
Yo me quede las sirenas, |
Tú te ahogaste. |
Yo ya me olvide del nombre de tu perro, |
Y de esa despedida en la estación, |
Y aún que mi dolor jure que aquí te espero, |
Otra boca un beso me robó. |
Y eso que tú tanto dices que te debo, |
Se lo llevó… |
No vengas a cobrarme porque no te debo, no te debo, nada |
Ya entendí que no te quiero, no te quiero nada |
Y aunque te extrañé, ya pasado tanto tiempo que te olvide |
Por qué quién pecó primero no es siempre el que gana |
Yo intenté salvar todo este amor con hielo, y se murió |
Lo hiciste sin que doliera, |
Así de buena eres rompiendo un corazón |
Un corazón que se quiebra, |
Que lo cambien. |
Yo ya me olvide del nombre de tu perro, |
Y de esa despedida en la estación, |
Y aún que mi dolor jure que aquí te espero, |
Otra boca un beso me robó. |
Y eso que tú tanto dices que te debo, |
Se lo llevó… |
No vengas a cobrarme porque no te debo, no te debo, nada |
Ya entendí que no te quiero, no te quiero nada |
Y aunque te extrañé, ya pasado tanto tiempo que te olvide |
Por qué quién pecó primero no es siempre el que gana |
Yo intenté salvar todo este amor con hielo, y se murió |
También escondido quedo tu recuerdo que se perdió. |
Y aunque yo guardé todo tu amor con hielo, ya se murió… |
Любовь Со Льдом(перевод) |
Вы все еще доказательство |
Что есть победы, которые оплачиваются болью. |
Что в любви и на войне, |
Все идет. |
Ты прыгнул первым, |
Покинуть корабль, который так и не затонул. |
Я держал сирены, |
ты утонул |
Я уже забыл, как зовут твою собаку, |
И от того прощания на вокзале, |
И хоть моя боль клянется, что я буду ждать тебя здесь, |
Еще один рот, который поцелуй украл у меня. |
И что ты так много говоришь, что я тебе должен, |
Он взял это… |
Не приходи обвинять меня, потому что я тебе ничего не должен, я тебе ничего не должен |
Я уже понял, что не люблю тебя, совсем не люблю |
И хотя я скучал по тебе, прошло так много времени, что я забыл тебя |
Почему не всегда побеждает тот, кто согрешил первым |
Я пытался спасти всю эту любовь льдом, и она умерла |
Вы сделали это без боли |
Вот как хорошо ты разбиваешь сердце |
Сердце, которое разбивается |
Измени это. |
Я уже забыл, как зовут твою собаку, |
И от того прощания на вокзале, |
И хоть моя боль клянется, что я буду ждать тебя здесь, |
Еще один рот, который поцелуй украл у меня. |
И что ты так много говоришь, что я тебе должен, |
Он взял это… |
Не приходи обвинять меня, потому что я тебе ничего не должен, я тебе ничего не должен |
Я уже понял, что не люблю тебя, совсем не люблю |
И хотя я скучал по тебе, прошло так много времени, что я забыл тебя |
Почему не всегда побеждает тот, кто согрешил первым |
Я пытался спасти всю эту любовь льдом, и она умерла |
Также была скрыта ваша память, которая была потеряна. |
И хотя я хранил всю твою любовь во льду, она уже мертва... |