| I’m on the road, like 24/7
| Я в дороге, как 24/7
|
| I be on the grind, and you know I’ve got the vision, yeah
| Я на мели, и ты знаешь, что у меня есть видение, да
|
| Taking shots, no semi
| Делать снимки, не полу
|
| They ain’t really ever gonna hold me down, baby, yeah
| На самом деле они никогда не удержат меня, детка, да
|
| I’ll never let 'em tell me now, yeah
| Я никогда не позволю им сказать мне сейчас, да
|
| I’ll never let 'em tell me now (hey, hey, hey, hey)
| Я никогда не позволю им сказать мне сейчас (эй, эй, эй, эй)
|
| I’m never gonna let you down, yeah
| Я никогда не подведу тебя, да
|
| I’m never gonna let you down (hey, hey, hey, hey)
| Я никогда тебя не подведу (эй, эй, эй, эй)
|
| And I was on the other side trippin'
| И я был на другой стороне,
|
| I was on the other side trippin', trippin', yeah
| Я был на другой стороне, спотыкался, спотыкался, да
|
| And you was out every night livin'
| И ты отсутствовал каждую ночь,
|
| You was out every night livin', livin', yeah
| Ты отсутствовал каждую ночь, живя, живя, да
|
| And I’ve been tryna get it like that
| И я пытался понять это так
|
| You see me looking out, gonna bring it right back
| Ты видишь, как я смотрю, собираюсь вернуть его обратно
|
| I’ll show you how to shine, watch the city lights, yeah
| Я покажу тебе, как сиять, смотреть на огни города, да
|
| We can fly away, shawty, we can never come down
| Мы можем улететь, малышка, мы никогда не сможем спуститься
|
| I never got high like this
| Я никогда так не накуривался
|
| I never seen the sky like this (hey, hey, hey, hey)
| Я никогда не видел такого неба (эй, эй, эй, эй)
|
| So come and take a ride like this
| Так что приезжайте и прокатитесь вот так
|
| So come and get fly like this
| Так что приходите и летайте вот так
|
| Cause we’re never comin' down
| Потому что мы никогда не спускаемся
|
| You can’t see me
| ты меня не видишь
|
| So hit me on the line if you need me
| Так что ударь меня по линии, если я тебе понадоблюсь.
|
| Never comin' down
| Никогда не спускайся
|
| It’s too easy
| Это слишком просто
|
| Hit me on the line if you need me
| Ударь меня по линии, если я тебе понадоблюсь
|
| Never comin' down
| Никогда не спускайся
|
| You can’t see me
| ты меня не видишь
|
| So hit me on the line if you need me
| Так что ударь меня по линии, если я тебе понадоблюсь.
|
| Never comin' down
| Никогда не спускайся
|
| It’s too easy
| Это слишком просто
|
| So hit me on the line if you need me
| Так что ударь меня по линии, если я тебе понадоблюсь.
|
| Man, I’m never coming down, it’s only facts
| Чувак, я никогда не спущусь, это только факты
|
| Tight shit on the beat, you know it slay
| Тугое дерьмо в такт, ты знаешь, это убивает
|
| Man, you can’t do the shit I do, I’m blowing racks
| Чувак, ты не можешь делать то дерьмо, что делаю я, я взрываю стойки
|
| She want a check, then she gon' have to throw it back, yeah
| Она хочет чек, тогда ей придется его вернуть, да
|
| My old man said there’s nothing for free
| Мой старик сказал, что ничего не бывает бесплатно
|
| You thought she was about it, she gon' bust it for me
| Вы думали, что она об этом, она собирается разбить это для меня
|
| I told 'em, «Keep it movin', man, there’s nothing to see»
| Я сказал им: «Продолжайте двигаться, чувак, там не на что смотреть»
|
| Cause she don’t leave the house, she in love with the D
| Потому что она не выходит из дома, она влюблена в D
|
| And man, I’m backin' this
| И человек, я поддерживаю это
|
| Had to rap to this, I’m attacking this
| Пришлось читать рэп, я атакую это
|
| All I want is peace and happiness
| Все, что я хочу, это мир и счастье
|
| And the baddest bitch
| И самая крутая сука
|
| Yeah, I’m on, off the chromosome
| Да, я вне хромосомы
|
| Shawty know I’m gone
| Шоути знаю, что я ушел
|
| In the crib, setting up the trap, like it’s Home Alone
| В кроватке ставлю ловушку, будто это "Один дома"
|
| Yeah, I’m the guy when the cash can’t get her
| Да, я тот парень, когда деньги не могут достать ее.
|
| Man, I be spittin' game, I can bag Kris Jenner
| Чувак, я плюю на игру, я могу поймать Крис Дженнер
|
| That shit been lookin' good, I been in the street jugging
| Это дерьмо выглядело хорошо, я жонглировал на улице
|
| She tryna find a man, she gon' have to keep looking (at me)
| Она пытается найти мужчину, ей придется продолжать искать (на меня)
|
| I never got high like this
| Я никогда так не накуривался
|
| I never seen the sky like this (hey, hey, hey, hey)
| Я никогда не видел такого неба (эй, эй, эй, эй)
|
| So come and take a ride like this
| Так что приезжайте и прокатитесь вот так
|
| So come and get fly like this
| Так что приходите и летайте вот так
|
| Cause we’re never comin' down
| Потому что мы никогда не спускаемся
|
| You can’t see me
| ты меня не видишь
|
| So hit me on the line if you need me
| Так что ударь меня по линии, если я тебе понадоблюсь.
|
| Never comin' down
| Никогда не спускайся
|
| It’s too easy
| Это слишком просто
|
| Hit me on the line if you need me
| Ударь меня по линии, если я тебе понадоблюсь
|
| Never comin' down
| Никогда не спускайся
|
| You can’t see me
| ты меня не видишь
|
| So hit me on the line if you need me
| Так что ударь меня по линии, если я тебе понадоблюсь.
|
| Never comin' down
| Никогда не спускайся
|
| It’s too easy
| Это слишком просто
|
| So hit me on the line if you need me
| Так что ударь меня по линии, если я тебе понадоблюсь.
|
| I’m on the road, like 24/7
| Я в дороге, как 24/7
|
| I be on the grind, and you know I’ve got the vision, yeah
| Я на мели, и ты знаешь, что у меня есть видение, да
|
| Man, I’m never coming down, it’s only facts
| Чувак, я никогда не спущусь, это только факты
|
| Man, I’m never coming down, it’s only facts
| Чувак, я никогда не спущусь, это только факты
|
| Cause we’re never comin' down
| Потому что мы никогда не спускаемся
|
| You can’t see me
| ты меня не видишь
|
| So hit me on the line if you need me
| Так что ударь меня по линии, если я тебе понадоблюсь.
|
| Never comin' down
| Никогда не спускайся
|
| It’s too easy
| Это слишком просто
|
| Hit me on the line if you need me
| Ударь меня по линии, если я тебе понадоблюсь
|
| Never comin' down
| Никогда не спускайся
|
| You can’t see me
| ты меня не видишь
|
| So hit me on the line if you need me
| Так что ударь меня по линии, если я тебе понадоблюсь.
|
| Never comin' down
| Никогда не спускайся
|
| It’s too easy
| Это слишком просто
|
| So hit me on the line if you need me | Так что ударь меня по линии, если я тебе понадоблюсь. |