| Picking up where I once was, coming off this breakdown
| Поднимая, где я когда-то был, отрываясь от этого срыва
|
| Fifteen I’m a sophmore, moved out to H-town
| Пятнадцать, я второкурсник, переехал в H-город
|
| Left the hood now you hate, telling me that I’m too fake
| Покинул капюшон, теперь ты ненавидишь, сказав мне, что я слишком фальшивая
|
| Cause I’m out here in the suburbs with my auntie and her roommate
| Потому что я здесь, в пригороде, с моей тетей и ее соседкой по комнате.
|
| Man I don’t care what they about, why would I throw my slang out
| Чувак, мне все равно, о чем они, зачем мне выбрасывать свой сленг
|
| Everybody on my head now so tie me up til' I bang out
| Теперь все на моей голове, так что свяжи меня, пока я не вырвусь
|
| My momma drove a Benzo, had to get her Coupe in
| Моя мама ездила на бензо, ей пришлось сесть в купе.
|
| Parked that thing right on our block, 38th and Wyalusing
| Припарковал эту штуку прямо в нашем квартале, 38-й и Вайалусинг.
|
| Things I had to get over took me a couple seconds
| Вещи, которые я должен был преодолеть, заняли у меня пару секунд
|
| Then Didi drove me to Haverford, booked me some summer sessions
| Затем Диди отвез меня в Хаверфорд, заказал мне несколько летних сессий.
|
| My teacher was selling it, only thing I’m impressed with
| Мой учитель продавал его, единственное, что меня впечатлило
|
| I swore it was going down when she look in Mooshy direction
| Я поклялся, что все идет ко дну, когда она смотрит в сторону Муши.
|
| Well that same day I made shares I realized he ain’t lookin' sober
| Ну, в тот же день я сделал акции, я понял, что он не выглядит трезвым
|
| We sat down we dapped up next day we took it over
| Мы сели, мы развлеклись, на следующий день мы взяли это на себя.
|
| Wholesale with me, flow that silly, M double O, so West Philly
| Оптом со мной, течь, что глупо, M double O, так что Западная Филадельфия
|
| Flamers in that new wave, and I burn a leak and show that quilly
| Огнеметы в этой новой волне, и я прожигаю утечку и показываю это перо
|
| I take mine through the grapevine, I tell you all over this bassline
| Я беру свое через виноградную лозу, я говорю вам по всему этому басу
|
| This day I’m taking shots kid, coming right off this waistline
| В этот день я делаю снимки, малыш, прямо с этой талии
|
| Life is so unpredictable we ain’t following no patterns
| Жизнь настолько непредсказуема, что мы не следуем никаким шаблонам
|
| And me and all of my homies we ride around in my Saturn
| И я, и все мои кореши, мы катаемся на моем Сатурне
|
| They asked me if it was safe tell them that I highly doubt it
| Они спросили меня, безопасно ли это, скажи им, что я очень в этом сомневаюсь.
|
| But I love that '95 and I wouldn’t have made it without it, what’s up
| Но я люблю этот 95-й, и без него я бы не справился, в чем дело?
|
| Though a passionate man I still crash with my fam
| Хотя я страстный человек, я все еще ссорюсь со своей семьей
|
| I’m at the counter eating dinner my get in my hand
| Я за прилавком обедаю, беру в руку
|
| My eyes wide my mouth closed holdin' it down for my household
| Мои глаза широко открыты, мой рот закрыт, я держу его за свою семью
|
| Yeah I had some setbacks but I bounced back that’s just how it goes
| Да, у меня были некоторые неудачи, но я пришел в норму, вот как это происходит.
|
| Now one time for our old ladies two times for our grandmas
| Теперь один раз для наших старушек два раза для наших бабушек
|
| Ready for you now baby Moosh and Twist in them headlines
| Готовы к вам сейчас, детка, Муш и твист в них заголовки
|
| Not an asshole gonna fool us, old heads done schooled us
| Ни один мудак не одурачит нас, старые головы научили нас.
|
| Hardbody I ain’t stoppin' til I’m underneath them tulips
| Жесткое тело, я не остановлюсь, пока не окажусь под тюльпанами
|
| But what’s the point of us mourning joy comes in the morning
| Но что нам грустить, радость приходит утром
|
| But the good ones just go first so rest in peace Ms. Vona
| Но хорошие идут первыми, так что покойся с миром, мисс Вона.
|
| I just wanna say thank you my love
| Я просто хочу сказать спасибо, моя любовь
|
| And I’m so so grateful for our love
| И я так благодарен за нашу любовь
|
| And I hope that we’re together
| И я надеюсь, что мы вместе
|
| I pray I can spend forever with you
| Я молюсь, чтобы я мог провести с тобой вечность
|
| I can never be dumbed down lemme give you that rundown
| Я никогда не могу быть тупым, дай мне дать тебе это краткое изложение
|
| Hell yeah we have fun now all day til that sundown
| Черт, да, теперь мы веселимся весь день до заката
|
| High off life won’t comedown (comedown)
| Высокий уровень жизни не сойдет (спад)
|
| But somehow (somehow) it all ends
| Но как-то (как-то) все заканчивается
|
| Short kid I got tall friends
| Короткий ребенок, у меня есть высокие друзья
|
| Yeah I guess we grew apart now I’m going through her heart
| Да, я думаю, мы разошлись, теперь я прохожу через ее сердце
|
| Life is like a deck of cards think I drew the two of hearts
| Жизнь похожа на колоду карт, думаю, я нарисовал двойку червей
|
| Miss my girl from ninth grade wish that I could turn back time
| Скучаю по моей девочке из девятого класса, желаю, чтобы я мог повернуть время вспять
|
| But now last time I got a broken heart I mean beep beep and then flatline
| Но в прошлый раз, когда я получил разбитое сердце, я имею в виду бип-бип, а затем ровную линию
|
| Then stuck me like a thumbtack on point but I run that
| Затем воткнул меня, как канцелярскую кнопку, но я запускаю это
|
| I’m nineteen but I feel just like a Rugrat and I love that
| Мне девятнадцать, но я чувствую себя Ох уж эти детки, и мне это нравится
|
| Back to the days when the sun wouldn’t shine but the birds still fly like what
| Назад к дням, когда солнце не светило, но птицы все еще летали, как что
|
| And the girl that I love is making me go nuts in my ears but I’m like shut up
| И девушка, которую я люблю, сводит меня с ума, но я молчу
|
| Let it go, jet black, let’s fly in my jet pack
| Отпусти, черный как смоль, давай полетим в моем реактивном ранце
|
| Take a ride in my death cab but I’m ludicrous now get back
| Прокатись в моем такси смерти, но теперь я нелеп, возвращайся
|
| Easy come, easy go, family is unbelievable
| Легко приходит, легко уходит, семья невероятная
|
| I kept it and I had it homie that’s the way you steal the show
| Я сохранил это, и у меня было это, братан, вот как ты крашь шоу
|
| Mama made it peaceful he will rap in a gazebo
| Мама сделала это мирным, он будет читать рэп в беседке
|
| Flow bulimic he will mean it he will gamble like it’s Reno man
| Поток булимии, он будет иметь это в виду, он будет играть, как будто это Рено, чувак.
|
| Life is something crazy and everyday is different
| Жизнь - это что-то сумасшедшее, и каждый день отличается
|
| I won’t stop until I get it, no I’m steady on a mission | Я не остановлюсь, пока не получу это, нет, я твердо стою на миссии |