| Yeah, 24/7, 3−6-5
| Ага, 24/7, 3−6-5
|
| We won’t have no problems if my money on time
| У нас не будет проблем, если мои деньги будут вовремя
|
| Did it by myself, I ain’t need no cosigns
| Сделал это сам, мне не нужны знаки
|
| You can drop a pen, I don’t pull up online
| Вы можете бросить ручку, я не подтягиваюсь онлайн
|
| N-no cap, I don’t care if shawty bad
| Н-нет кепки, мне все равно, малышка плохая
|
| Shit is quite, I can’t be your baby dad
| Дерьмо совсем, я не могу быть папой твоего ребенка
|
| The AMG got the Benz, I’m moving fast
| AMG получил Benz, я двигаюсь быстро
|
| A buck 20 and I barely hit the gas
| Бак 20, и я едва нажал на газ
|
| Yeah, they think I’m out of my mind
| Да, они думают, что я не в своем уме
|
| But I’m ahead of my time
| Но я опережаю свое время
|
| I know I’m one of a kind, no
| Я знаю, что я единственный в своем роде, нет
|
| Yeah, I got that thing on my side
| Да, у меня есть эта штука на моей стороне
|
| It caught your ass by surprise
| Это застало тебя врасплох
|
| And now you hitting them high notes
| И теперь ты берешь высокие ноты
|
| I’ve got nothing to hide, no
| Мне нечего скрывать, нет
|
| I put my heart on the line, no
| Я ставлю свое сердце на карту, нет
|
| Had to fight all my life, in the darkest of nights
| Пришлось сражаться всю свою жизнь, в самые темные ночи
|
| Just to learn how to shine on
| Просто чтобы научиться сиять
|
| Just to learn how to shine on
| Просто чтобы научиться сиять
|
| Had to fight all my life, in the darkest of nights
| Пришлось сражаться всю свою жизнь, в самые темные ночи
|
| Just to learn how to shine on
| Просто чтобы научиться сиять
|
| I’m a fly young nigga, you high-strung nigga
| Я летающий молодой ниггер, ты нервный ниггер
|
| And when I hit the block, they say «shy young nigga»
| И когда я попадаю в квартал, они говорят «застенчивый молодой ниггер».
|
| I had to kick her out, tell a ride «come get her»
| Мне пришлось выгнать ее, сказать ей "приезжай за ней"
|
| The pack was too big, had to slide one with her
| Рюкзак был слишком большой, пришлось тащить один с собой
|
| Oh shit, I’m so sick
| О, черт, я так болен
|
| I’ma talk about it 'til we both rich
| Я буду говорить об этом, пока мы оба не разбогатеем
|
| Shawty got a fat ass, no tits
| У Shawty толстая задница, без сисек
|
| Bet not come around my way with no stick
| Держу пари, что не приду ко мне без палки
|
| Yeah, look, I had to swallow my pride
| Да, послушай, мне пришлось проглотить свою гордость
|
| I had to stay on my grind
| Я должен был оставаться на своем месте
|
| I had to wait for my time, no
| Мне пришлось ждать своего часа, нет
|
| Yeah, I had to make up my mind
| Да, я должен был принять решение
|
| I had to stay on a line
| Я должен был оставаться на линии
|
| I’m thinking, where did the time go?
| Я думаю, куда ушло время?
|
| I’ve got nothing to hide, no
| Мне нечего скрывать, нет
|
| I put my heart on the line, no
| Я ставлю свое сердце на карту, нет
|
| Had to fight all my life, in the darkest of nights
| Пришлось сражаться всю свою жизнь, в самые темные ночи
|
| Just to learn how to shine on
| Просто чтобы научиться сиять
|
| Just to learn how to shine on
| Просто чтобы научиться сиять
|
| Had to fight all my life, in the darkest of nights
| Пришлось сражаться всю свою жизнь, в самые темные ночи
|
| Just to learn how to shine on
| Просто чтобы научиться сиять
|
| Yeah, 24/7, 3−6-5
| Ага, 24/7, 3−6-5
|
| We won’t have no problems if my money on time
| У нас не будет проблем, если мои деньги будут вовремя
|
| Yeah, 24/7, 3−6-5
| Ага, 24/7, 3−6-5
|
| We won’t have no problems if my money on time
| У нас не будет проблем, если мои деньги будут вовремя
|
| Had to fight all my life, in the darkest of nights
| Пришлось сражаться всю свою жизнь, в самые темные ночи
|
| Just to learn how to shine on
| Просто чтобы научиться сиять
|
| Had to fight all my life, in the darkest of nights
| Пришлось сражаться всю свою жизнь, в самые темные ночи
|
| Just to learn how to shine on | Просто чтобы научиться сиять |