| Going and going and going and going
| Идти и идти и идти и идти
|
| All of sudden, yeah
| Все внезапно, да
|
| All of sudden, (woo x3)
| Все внезапно, (Ву x3)
|
| All of sudden, yeah
| Все внезапно, да
|
| All of sudden
| Вдруг, неожиданно, внезапно
|
| Yeah, all of a sudden
| Да, внезапно
|
| Yeah, all of sudden
| Да, внезапно
|
| Yeah, all of a sudden
| Да, внезапно
|
| Yeah, all of a sudden
| Да, внезапно
|
| Yeah
| Ага
|
| Let’s get it
| Давайте получим это
|
| All of a sudden
| Вдруг
|
| Yeah all of a sudden (x2)
| Да, внезапно (x2)
|
| Man you know we ain’t blood'
| Человек, которого ты знаешь, мы не кровь'
|
| So why you be calling me cousin (man i’m not your cousin)
| Так почему ты называешь меня двоюродным братом (человек, я не твой кузен)
|
| Even Steven can see me, it’s easy
| Даже Стивен может меня видеть, это легко
|
| No wonder we buzzing (x2)
| Неудивительно, что мы гудим (x2)
|
| When they talking the realest you never come up in discussion
| Когда они говорят самое настоящее, ты никогда не вступаешь в дискуссию.
|
| I’m like, «Where the cash at?»
| Я такой: «Где наличные?»
|
| You know, shorty ass fat, I need, 25 bands
| Знаешь, коротышка толстая, мне нужно 25 полос
|
| In a Louis backpack
| В рюкзаке Луи
|
| Smokin' on that Kobe Bryant, cause I never pass that
| Курю этого Коби Брайанта, потому что я никогда не пропускаю это
|
| And you always tryin' chill, but can never match that
| И ты всегда пытаешься расслабиться, но никогда не можешь сравниться с этим.
|
| Damn, Growing Pains had em all talking
| Черт, Growing Pains заставил их всех говорить
|
| Everybody in the mall bought it
| Все в торговом центре купили его
|
| Big business no small talkin'
| Большой бизнес не болтает
|
| Got a bag on me like i’m dog walking
| У меня есть сумка, как будто я выгуливаю собаку
|
| They ain’t do it but they made a case, he tried killin' but they’d made em wait
| Они этого не делают, но они завели дело, он пытался убить, но они заставили их ждать
|
| Gettin' to it like it’s 01, man i’m LA Reid with a baby face
| Приступаю к этому, как будто это 01, чувак, я LA Reid с детским лицом
|
| 215 till I D.I.E, bad bitch need a see ID
| 215, пока я не умру, плохой суке нужен см. ID
|
| King shit like T.I.P
| Король дерьмо, как T.I.P.
|
| 20 bands for the V.I.P
| 20 групп для V.I.P.
|
| But the bank closed, yeah it’s hella empty
| Но банк закрыт, да, он чертовски пуст.
|
| We’ve been down since elementary
| Мы были вниз с элементарного
|
| Fuck boys want to bet against me
| Черт, мальчики хотят сделать ставку против меня.
|
| I don’t know, man it kinda tempt me
| Я не знаю, чувак, это меня соблазняет
|
| All of a sudden we on (we on)
| Внезапно мы (мы)
|
| All of a sudden we got it (we got it)
| Внезапно мы получили это (мы получили это)
|
| All of a sudden we savage (straight savage)
| Внезапно мы дикари (прямо дикари)
|
| Going and going and going and going
| Идти и идти и идти и идти
|
| All of sudden, yeah
| Все внезапно, да
|
| All of sudden, (wo x3)
| Все внезапно, (wo x3)
|
| All of sudden, yeah
| Все внезапно, да
|
| All of sudden
| Вдруг, неожиданно, внезапно
|
| Yeah, all of a sudden
| Да, внезапно
|
| Yeah, all of sudden
| Да, внезапно
|
| Yeah, all of a sudden
| Да, внезапно
|
| Yeah, all of a sudden
| Да, внезапно
|
| Yeah
| Ага
|
| Every time I gotta catch the vibe
| Каждый раз, когда я должен поймать атмосферу
|
| Down for the squad and we set to ride
| Вниз для отряда, и мы собираемся кататься
|
| Got a small team no extra guys
| Есть небольшая команда без лишних парней
|
| I ain’t gettin' high got checks to sign
| Я не накуриваюсь, у меня есть чеки для подписи
|
| I feel too close to be next in line
| Я чувствую себя слишком близко, чтобы быть следующим в очереди
|
| The clock on the wall say I’m pressed for time
| Часы на стене говорят, что мне не хватает времени
|
| Tryna make cash for the team, bout to crash on the scene
| Пытаюсь заработать деньги для команды, вот-вот разобьюсь на месте.
|
| Like a homie tryna text and drive
| Как друг, пытающийся написать текст и поехать
|
| I’m in a foreign whip, dog it’s European
| Я в иностранном кнуте, собака европейская
|
| Talk to me like i’m a human being
| Поговори со мной, как будто я человек
|
| I’m in a crew that they would kill to be in
| Я в команде, за которую они готовы убить
|
| Your man’s bitch, would never wana be him
| Сука твоего мужчины, никогда бы не захотела быть им
|
| I heard my song all on ESPN
| Я слышал свою песню на ESPN
|
| Mom’s calling me she was fucking tweakin
| Мама звонит мне, она трахалась
|
| In The Hills, I Can’t Feel My Face, come get Acquainted with the fucking
| В Холмах, Я Не Чувствую Своего Лица, иди познакомься с ебаным
|
| weekend (Weeknd)
| выходные (выходные)
|
| Me and my brother just sped off the lot
| Я и мой брат только что ускорились
|
| I’m on a mission for bread and the guap
| Я на миссии за хлебом и гуапом
|
| Bitches in love with the threats that I cop
| Суки влюблены в угрозы, с которыми я сталкиваюсь.
|
| And I’m comin off top like some head that I got
| И я схожу с ума, как голова, которую я получил
|
| I be in the beat straight spazing, flow fantastic
| Я нахожусь в ритме, прямо дергаюсь, поток фантастический
|
| I was in the back of the class with the pad that I had all of my raps in
| Я был в конце класса с блокнотом, в котором были все мои рэпы
|
| Putting in practice, tryna fill the gap like an AD-LIB
| Применяя на практике, попытайтесь заполнить пробел, как AD-LIB
|
| Take a picture with a Kodak, go get that shit developed
| Сфотографируй на Kodak, иди займись этим дерьмом
|
| You can see they jealous
| Вы можете видеть, что они завидуют
|
| Hating on me nothin' they can tell us
| Ненавидя меня, они ничего не могут нам сказать.
|
| Sick, and the music is medicine
| Больной, а музыка – лекарство
|
| Use it as remedy, I can feel it, I’m loving the melody
| Используй это как лекарство, я чувствую это, мне нравится мелодия
|
| I don’t fuck with not one of my enemies, but you’re not my friend don’t pretend
| Я не трахаюсь ни с одним из моих врагов, но ты мне не друг не притворяйся
|
| to be
| быть
|
| Please don’t pretend to be!
| Пожалуйста, не притворяйтесь!
|
| All of a sudden we on (we on)
| Внезапно мы (мы)
|
| All of a sudden we got it (we got it)
| Внезапно мы получили это (мы получили это)
|
| All of a sudden we savage (straight savage)
| Внезапно мы дикари (прямо дикари)
|
| Going and going and going and going
| Идти и идти и идти и идти
|
| All of sudden, yeah
| Все внезапно, да
|
| All of sudden, (wo x3)
| Все внезапно, (wo x3)
|
| All of sudden, yeah
| Все внезапно, да
|
| All of sudden
| Вдруг, неожиданно, внезапно
|
| Yeah, all of a sudden
| Да, внезапно
|
| Yeah, all of sudden
| Да, внезапно
|
| Yeah, all of a sudden
| Да, внезапно
|
| Yeah, all of a sudden | Да, внезапно |