| Biggest heart not as cold as mine
| Самое большое сердце не такое холодное, как мое
|
| We be putting in overtime
| Мы работаем сверхурочно
|
| Now I’m sitting in the crib all alone, all alone
| Теперь я сижу в кроватке совсем один, совсем один
|
| And I’m writing all these verses in my phone, in my phone
| И я пишу все эти стихи в свой телефон, в свой телефон
|
| And she begging me she don’t want me to go, me to go
| И она умоляет меня, она не хочет, чтобы я уходил, я уходил
|
| But I’m sorry girl, I gotta hit the road, hit the road
| Но мне жаль, девочка, я должен отправиться в путь, отправиться в путь
|
| 'Cause I’m trying to do it all right now, right now
| Потому что я пытаюсь сделать все это прямо сейчас, прямо сейчас
|
| So I tell her turn the music up loud, up loud
| Поэтому я говорю ей, включи музыку погромче, погромче
|
| See it’s her up in my heart but I lose it when I try
| Видишь ли, она в моем сердце, но я теряю его, когда пытаюсь
|
| So I do it, I abuse it, I confuse it all the time
| Так что я делаю это, я злоупотребляю этим, я все время путаю
|
| Wassup?
| Что?
|
| People tell me this my best work (best work)
| Люди говорят мне, что это моя лучшая работа (лучшая работа)
|
| Best work (best work)
| Лучшая работа (лучшая работа)
|
| Best work (best work)
| Лучшая работа (лучшая работа)
|
| I’m just hoping that my best work (best work)
| Я просто надеюсь, что моя лучшая работа (лучшая работа)
|
| Best work (best work)
| Лучшая работа (лучшая работа)
|
| Best work (best work)
| Лучшая работа (лучшая работа)
|
| Best work (best work)
| Лучшая работа (лучшая работа)
|
| Biggest heart not as cold as mine
| Самое большое сердце не такое холодное, как мое
|
| We be putting in overtime
| Мы работаем сверхурочно
|
| Can’t nobody do it like I do
| Никто не может сделать это так, как я
|
| We falling back, but this only my best work (best work)
| Мы отступаем, но это только моя лучшая работа (лучшая работа)
|
| Best work (best work)
| Лучшая работа (лучшая работа)
|
| Best work (best work)
| Лучшая работа (лучшая работа)
|
| Best work (best work)
| Лучшая работа (лучшая работа)
|
| Biggest heart not as cold as mine
| Самое большое сердце не такое холодное, как мое
|
| We be putting in overtime
| Мы работаем сверхурочно
|
| I was chilling in the whip all alone, all alone
| Я прохлаждался в кнуте совсем один, совсем один
|
| And I got the music playing from my phone, from my phone
| И у меня играет музыка с моего телефона, с моего телефона
|
| I been out here in the streets with my crew, with my crew
| Я был здесь на улицах со своей командой, со своей командой
|
| And to think about it, all I want is you, want is you
| И думать об этом, все, что я хочу, это ты, хочу, это ты
|
| People saying this the best I ever did, ever did
| Люди говорят, что это лучшее, что я когда-либо делал, когда-либо делал
|
| I just do it just to get out of the crib, this the kid
| Я просто делаю это, чтобы выбраться из кроватки, этот ребенок
|
| So I figure I’mma give it all I got, all I got
| Так что я думаю, что я отдам все, что у меня есть, все, что у меня есть
|
| 'Til I’m posted and I’m chilling at the top from the block
| «Пока меня не опубликуют, и я буду отдыхать наверху от блока
|
| Ugh!
| Фу!
|
| People tell me this my best work (best work)
| Люди говорят мне, что это моя лучшая работа (лучшая работа)
|
| Best work (best work)
| Лучшая работа (лучшая работа)
|
| Best work (best work)
| Лучшая работа (лучшая работа)
|
| I’m just hoping that my best work (best work)
| Я просто надеюсь, что моя лучшая работа (лучшая работа)
|
| Best work (best work)
| Лучшая работа (лучшая работа)
|
| Best work (best work)
| Лучшая работа (лучшая работа)
|
| Best work (best work)
| Лучшая работа (лучшая работа)
|
| Biggest heart not as cold as mine
| Самое большое сердце не такое холодное, как мое
|
| We be putting in overtime
| Мы работаем сверхурочно
|
| Can’t nobody do it like I do
| Никто не может сделать это так, как я
|
| We falling back, but this only my best work (best work)
| Мы отступаем, но это только моя лучшая работа (лучшая работа)
|
| Best work (best work)
| Лучшая работа (лучшая работа)
|
| Best work (best work)
| Лучшая работа (лучшая работа)
|
| Best work (best work)
| Лучшая работа (лучшая работа)
|
| Biggest heart not as cold as mine
| Самое большое сердце не такое холодное, как мое
|
| We be putting in overtime
| Мы работаем сверхурочно
|
| Can’t nobody do it like I do
| Никто не может сделать это так, как я
|
| We falling back, but this only my best work (best work)
| Мы отступаем, но это только моя лучшая работа (лучшая работа)
|
| Best work (best work)
| Лучшая работа (лучшая работа)
|
| Best work (best work)
| Лучшая работа (лучшая работа)
|
| Best work (best work)
| Лучшая работа (лучшая работа)
|
| DeQuincy, wassup? | ДеКуинси, как дела? |
| It’s Darrel, your cousin. | Это Даррел, твой кузен. |
| I just sent you a record… crazy!
| Я только что отправил тебе запись… сумасшедшая!
|
| The idea, if you like where it’s going, I’ll fully produce it. | Идея, если вам нравится, куда она идет, я полностью ее продюсирую. |
| I’ll go on and
| я продолжу и
|
| put like, live guitar, live bass, give it that real live feel but the record
| поставь, живая гитара, живой бас, придай этому живому ощущению, но запись
|
| remind me of the Eminem *Stan* song. | напомни мне песню Эминема *Stan*. |
| Um, the joint where he talks about the fan
| Эм, косяк, где он говорит о вентиляторе
|
| or whatever. | или что-то еще. |
| And I think you should then as like a story telling joint.
| И я думаю, что вы должны тогда как как рассказчик историй.
|
| To say, you know, basically… 'cause everybody know about y’all since y’all
| Сказать, что вы знаете, в основном ... потому что все знают о вас с тех пор, как вы все
|
| got y’all buzz. | у вас все кайф. |
| You know what I’m saying? | Ты знаешь, о чем я говорю? |
| And then you just make up a story
| А потом ты просто придумываешь историю
|
| about a fan, a chick that’s chasing you or something like that, I think it’ll
| о веере, цыпочке, которая за тобой гонится или что-то в этом роде, я думаю, это будет
|
| be real crazy. | быть настоящим сумасшедшим. |
| I’m on the treadmill, that’s why I’m breathing so heavy.
| Я на беговой дорожке, поэтому я так тяжело дышу.
|
| But check it out… let me know… what you think man, hit me back, peace | Но проверь это... дай мне знать... что ты думаешь, чувак, ударь меня в ответ, мир |