Перевод текста песни Hockey Team - Moosh & Twist

Hockey Team - Moosh & Twist
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hockey Team , исполнителя -Moosh & Twist
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.10.2018
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+
Hockey Team (оригинал)Хоккейная команда (перевод)
It’s fucking up my mind, man I’m touring Это сводит меня с ума, чувак, я в туре
I tell it how it is, thank the Lord Я рассказываю, как есть, слава Господу
I gotta speak the truth, end of story Я должен говорить правду, конец истории
'Cause I’m insecure Потому что я не уверен
And I got anger problems И у меня проблемы с гневом
I cut some family off Я отрезал часть семьи
I just don’t think about 'em я просто не думаю о них
I lost a couple lovers Я потерял пару любовников
I just don’t sing about 'em Я просто не пою о них
I keep my sons close Я держу своих сыновей близко
I put a ring around 'em Я надел на них кольцо
Been dealing with some drama Имела дело с некоторой драмой
This shit been getting ugly Это дерьмо становится уродливым
Feel like I’m dodging bullets Чувствую, что я уворачиваюсь от пуль
Niggas been getting lucky Нигерам повезло
You cannot pull my card Вы не можете вытащить мою карту
I’m not no fucking dummy Я не гребаный манекен
Move on my own accord Двигаться по собственному желанию
You either hate or love me, yeah Ты либо ненавидишь, либо любишь меня, да
It’s hard for me to say I was depressed Мне трудно сказать, что я был в депрессии
My heart numb, I don’t feel it’s nothing less Мое сердце онемело, я не чувствую, что это не что иное, как
Shit is real man, I can’t reply to texts Дерьмо настоящий мужчина, я не могу отвечать на сообщения
I’m cold-blooded, what the fuck do you expect? Я хладнокровен, какого хрена ты ожидаешь?
I’m still the extra most bestest Я все еще самый лучший
'02 Lexus '02 Лексус
God on my side Бог на моей стороне
I got Jesus on my necklace У меня есть Иисус на моем ожерелье
Taking care the fam but I still be going reckless Забочусь о семье, но я все еще буду безрассудным
Moving like the mob 'cause I know he gon protect us (Amen) Двигаюсь как толпа, потому что я знаю, что он защитит нас (аминь)
I don’t gotta call, I’m already on the guest list (Word) Мне не нужно звонить, я уже в списке гостей (Word)
If the head good then I take her out to breakfast Если голова в порядке, я беру ее на завтрак
Had to drop a tape I can feel I’m getting restless Пришлось бросить кассету, я чувствую, что начинаю нервничать
God on my side Бог на моей стороне
I got Jesus on the necklace Я получил Иисуса на ожерелье
Oh shit Вот дерьмо
Pull up with that thing like Project Pat (oh shit) Подъезжай с такой штукой, как Project Pat (о, дерьмо)
This 1−800, where my nigga Logic at?Это 1−800, где моя ниггерская логика?
(oh shit) (Вот дерьмо)
Sneak up on a op like an alley cat (oh shit) Подкрасться к операции, как бродячая кошка (о, дерьмо)
Ain’t got no time for these hoes, holla back У меня нет времени на этих шлюх, привет обратно
The new whip go vroom on a bitch Новый хлыст идет на суку
I just went and put some shoes on that bitch Я просто пошел и надел туфли на эту суку
I ain’t playing by the rules with this shit Я не играю по правилам с этим дерьмом
Vanilla Sky, Tom Cruise on that bitch Ванильное небо, Том Круз на этой суке
I bet the neighbors know my name Бьюсь об заклад, соседи знают мое имя
They think we some wise guys Они думают, что мы какие-то умники
I’m not someone to judge Я не тот, кто может судить
I look good in God’s eyes Я хорошо выгляжу в глазах Бога
All close range, ain’t gon' be no drive-bys Все с близкого расстояния, не будет проезжих
Case closed for these kids like I work at Osh-Kosh ay Дело закрыто для этих детей, как будто я работаю в Ош-Кош ай
It’s hard for me to say I was depressed Мне трудно сказать, что я был в депрессии
This shit just hit me like a bullet to the chest Это дерьмо просто ударило меня, как пуля в грудь
I’m done with love, I would rather have respect Я покончил с любовью, я предпочел бы уважение
I’m cold-blooded, what the fuck do you expect? Я хладнокровен, какого хрена ты ожидаешь?
I’m still the extra most bestest Я все еще самый лучший
'02 Lexus '02 Лексус
God on my side Бог на моей стороне
I got Jesus on my necklace У меня есть Иисус на моем ожерелье
Taking care the fam but I still be going reckless Забочусь о семье, но я все еще буду безрассудным
Moving like the mob 'cause I know he gon protect us (Amen) Двигаюсь как толпа, потому что я знаю, что он защитит нас (аминь)
I don’t gotta call, I’m already on the guest list (Yeah) Мне не нужно звонить, я уже в списке гостей (Да)
If the head good then I take her out to breakfast Если голова в порядке, я беру ее на завтрак
Had to drop a tape I can feel I’m getting restless Пришлось бросить кассету, я чувствую, что начинаю нервничать
God on my side Бог на моей стороне
I got Jesus on the necklace Я получил Иисуса на ожерелье
Oh shit Вот дерьмо
Oh shit Вот дерьмо
I got this butterfly tattooed on my stomach Я сделал татуировку этой бабочки на животе
Funny thing is how I knew I should’ve never done it Забавно, как я знал, что никогда не должен был этого делать
All the way back then you said that you would love it Всю дорогу назад ты сказал, что тебе это понравится.
And now you got me looking crazy when I’m out in public И теперь я выгляжу сумасшедшим, когда я на публике
And yeah that’s how it’s gotta be and it’s fine with me И да, так и должно быть, и меня это устраивает
'Cause I’m boutta be on 10 like it’s 9:50 Потому что я собираюсь быть на 10, как будто сейчас 9:50.
I got a whole lotta money in my duffel bag У меня есть целая куча денег в моей спортивной сумке
Philly shit, I’m boutta get all in my fucking bag Филадельфия дерьмо, я собираюсь получить все в моей гребаной сумке
In '07 Lil Wayne tought me how to rap В 2007 году Лил Уэйн научил меня читать рэп.
'16, 2 Chainz taught me how to trap '16, 2 Chainz научил меня ловить
Kanyeezy taught me well, that’s my fucking dad Каньези хорошо меня научил, это мой гребаный папа
I’m the greatest rapper ever, that’s a fucking fact Я величайший рэпер всех времен, это гребаный факт
Yeah, see when I wanna go in I do my thing Да, посмотри, когда я хочу войти, я делаю свое дело
No stopping me Меня не остановить
All yall playing games like monopoly Все вы играете в такие игры, как монополия
Everybody copying Все копируют
All yall fucking copy and pasting Все, черт возьми, копируй и вставляй
I got a Glock in my basement У меня есть Глок в подвале
I let it pop from my hip just like it’s a hockey team Я позволяю этому сорваться с моего бедра, как будто это хоккейная команда.
When I let it talk, I ain’t talking 'bout no Rocky theme Когда я позволяю этому говорить, я не говорю о теме Рокки
I might go on top of things Я мог бы пойти на вершине вещей
I might take some Dramamine Я мог бы взять немного драмамина
On my fuckin' family О моей гребаной семье
I might go on top of things Я мог бы пойти на вершине вещей
I’m looking like a mother fucking animal, for real Я выгляжу как гребаное животное, на самом деле
I got it ill мне стало плохо
I gotta make these fucking mills Я должен сделать эти чертовы мельницы
I gotta kill я должен убить
I gotta do this for the ill Я должен сделать это для больных
I --, erh я --, эм
I might end up on Dr. Phil Я мог бы в конечном итоге на доктора Фила
Yeah I said for real, yeah I said for real Да, я сказал по-настоящему, да, я сказал по-настоящему
And I said oh yeah И я сказал, о да
Don’t know who yall playing with Не знаю, с кем ты играешь
Said ooh yeah Сказал о да
I was on some major shit Я был на каком-то серьезном дерьме
Said ooh yeah Сказал о да
Don’t know who yall playing with Не знаю, с кем ты играешь
Said ooh yeah Сказал о да
I was on some major shit Я был на каком-то серьезном дерьме
(Oh shit, oh shit)(О дерьмо, о дерьмо)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: