| If you’ve got some good drink, gimme that
| Если у вас есть хороший напиток, дайте мне это
|
| You’ve got some rolled up, gimme that
| У тебя есть кое-что свернутое, дай мне это
|
| You know the plug on the phone hit me back
| Вы знаете, что вилка на телефоне ударила меня в ответ
|
| Just hit me back, yeah gimme that
| Просто ударь меня в ответ, да, дай мне это
|
| So baby, gimme, gimme, gimme, gimme that
| Так что, детка, дай, дай, дай, дай мне это
|
| Why don’t you gimme, gimme, gimme, gimme that
| Почему бы тебе не дай мне, дай мне, дай мне, дай мне это
|
| You know I’m really, really, really, really that
| Вы знаете, я действительно, действительно, действительно, действительно
|
| I’m really that
| я действительно такой
|
| So gimme that
| Так что дай мне это
|
| I got the phone lines going kinda crazy
| У меня телефонные линии сходят с ума
|
| I do anything that I want to
| Я делаю все, что хочу
|
| Don’t say shit about my baby
| Не говори дерьмо о моем ребенке
|
| People only hating cause I want you
| Люди ненавидят только потому, что я хочу тебя
|
| They’re funny on it, I do not front up on it
| Они забавные, я не говорю об этом прямо
|
| I’m on some G shit, I put my money on it
| Я на каком-то дерьме, я поставил на это свои деньги
|
| Cause you a bad bitch, no you ain’t basic
| Потому что ты плохая сука, нет, ты не простой
|
| And I don’t got time, we shouldn’t waste it
| И у меня нет времени, мы не должны тратить его впустую
|
| So now I’m tryna get you higher than an astronaut
| Так что теперь я пытаюсь поднять тебя выше, чем космонавт
|
| And imma be the judge if you bad or not
| И я буду судить, если ты плохой или нет
|
| I only came through because you asked me to
| Я пришел только потому, что ты попросил меня
|
| I always got the good, but I’m bad for you
| У меня всегда было хорошо, но я плохо для тебя
|
| If you’ve got some good drink, gimme that
| Если у вас есть хороший напиток, дайте мне это
|
| You’ve got some rolled up, gimme that
| У тебя есть кое-что свернутое, дай мне это
|
| You know the plug on the phone hit me back
| Вы знаете, что вилка на телефоне ударила меня в ответ
|
| Just hit me back, yeah gimme that
| Просто ударь меня в ответ, да, дай мне это
|
| Moosh
| Муш
|
| & Twist]
| & Крутить]
|
| So baby
| Так ребенок
|
| , gimme, gimme, gimme, gimme that, you know
| , дай мне, дай мне, дай мне, дай мне это, вы знаете
|
| And every time she wanna run it back, I go
| И каждый раз, когда она хочет вернуться, я иду
|
| Yeah, I need you to see this other side of me
| Да, мне нужно, чтобы ты увидел эту другую сторону меня.
|
| Cause you the realest one as far as I can see
| Потому что ты самый настоящий, насколько я вижу
|
| I said I roam into the spot like, «Wassup?», and I got it
| Я сказал, что блуждаю по пятну, как «Какой?», и я понял
|
| My whole crew is iconic
| Вся моя команда знаковая
|
| That’s real, dog, and I promise
| Это реально, собака, и я обещаю
|
| We runnin' round, just wylin' out, and I’m rollin' one, straight chronic
| Мы бегаем, просто выбираемся, и я катаюсь, прямо хронически
|
| And I put this shit on my mama, dog, and I’m stackin' money on commas
| И я кладу это дерьмо на мою маму, собаку, и я складываю деньги на запятые
|
| I said I go, i know she wanna roll
| Я сказал, что иду, я знаю, что она хочет бросить
|
| You best not hit my phone, shorty, catch me at the show
| Тебе лучше не лезть в мой телефон, коротышка, поймай меня на шоу
|
| And everybody know, you fiend
| И все знают, ты изверг
|
| So go and let it breathe
| Так что иди и дай ему дышать
|
| I know just why they’re fucking with me, tell 'em what we need
| Я знаю, почему они трахаются со мной, скажи им, что нам нужно
|
| If you’ve got some good drink, gimme that
| Если у вас есть хороший напиток, дайте мне это
|
| You’ve got some rolled up, gimme that
| У тебя есть кое-что свернутое, дай мне это
|
| You know the plug on the phone hit me back
| Вы знаете, что вилка на телефоне ударила меня в ответ
|
| Just hit me back, yeah gimme that
| Просто ударь меня в ответ, да, дай мне это
|
| So baby, gimme, gimme, gimme, gimme that
| Так что, детка, дай, дай, дай, дай мне это
|
| Why don’t you gimme, gimme, gimme, gimme that
| Почему бы тебе не дай мне, дай мне, дай мне, дай мне это
|
| You know I’m really, really, really, really that
| Вы знаете, я действительно, действительно, действительно, действительно
|
| I’m really that
| я действительно такой
|
| So gimme that
| Так что дай мне это
|
| I got the phone lines going kinda crazy
| У меня телефонные линии сходят с ума
|
| Crazy, crazy
| Сумасшедший, сумасшедший
|
| I got the phone lines going kinda crazy
| У меня телефонные линии сходят с ума
|
| Crazy, crazy
| Сумасшедший, сумасшедший
|
| I got the phone lines going kinda crazy
| У меня телефонные линии сходят с ума
|
| Crazy, crazy
| Сумасшедший, сумасшедший
|
| I got the phone lines going kinda crazy
| У меня телефонные линии сходят с ума
|
| Crazy, crazy
| Сумасшедший, сумасшедший
|
| So baby, gimme, gimme, gimme, gimme that
| Так что, детка, дай, дай, дай, дай мне это
|
| Why don’t you gimme, gimme, gimme, gimme that
| Почему бы тебе не дай мне, дай мне, дай мне, дай мне это
|
| You know I’m really, really, really, really that
| Вы знаете, я действительно, действительно, действительно, действительно
|
| I’m really that
| я действительно такой
|
| So gimme that | Так что дай мне это |