| I don’t know the reason why I still fuck with you
| Я не знаю, почему я все еще трахаюсь с тобой
|
| I don’t know the reason why I’m still in love with you
| Я не знаю, почему я все еще люблю тебя
|
| I don’t know the reason why I still feel a way
| Я не знаю, почему я все еще чувствую себя
|
| I don’t know the reason why I can’t get away
| Я не знаю, почему я не могу уйти
|
| But you know that I’m 'bout it
| Но ты знаешь, что я об этом
|
| Yeah, you know that I’m 'bout it
| Да, ты знаешь, что я об этом
|
| Yeah, you know that I’m 'bout it
| Да, ты знаешь, что я об этом
|
| You know that I’m 'bout it
| Вы знаете, что я об этом
|
| Yeah, you know that I’m 'bout it, and I can’t go without it
| Да, ты знаешь, что я об этом, и я не могу без этого
|
| You know that I’m 'bout it
| Вы знаете, что я об этом
|
| Yeah, you know that I’m 'bout it
| Да, ты знаешь, что я об этом
|
| Yeah, you know that I’m 'bout it
| Да, ты знаешь, что я об этом
|
| You know that I’m 'bout it
| Вы знаете, что я об этом
|
| Yeah, you know that I’m 'bout it, and I can’t go without it, no
| Да, ты знаешь, что я об этом, и я не могу без этого, нет
|
| The way life used to be is not the way it is right now, and it’s getting to me
| Жизнь раньше была не такой, как сейчас, и это доходит до меня
|
| Everybody walking around, doing the same old shit every day, it’s depressing
| Все ходят, делают одно и то же каждый день, это угнетает
|
| Tell me why I don’t feel present
| Скажи мне, почему я не чувствую присутствия
|
| Life is a gift, yeah, I know it should feel like a blessing
| Жизнь - это подарок, да, я знаю, что это должно быть благословением
|
| I don’t know why, but I feel like my fear to fail is too heavy every time that
| Я не знаю почему, но я чувствую, что мой страх потерпеть неудачу становится слишком сильным каждый раз, когда
|
| it set in
| это установлено в
|
| Even as a kid, I felt like the exception
| Даже в детстве я чувствовал себя исключением
|
| Dream last night, it was like the Inception
| Сон прошлой ночью, это было похоже на начало
|
| I was looking at myself from the outside, but I had a whole, brand new
| Я смотрел на себя со стороны, но у меня была целая, новенькая
|
| perspective
| перспектива
|
| I can manifest it, I can make the wrong move
| Я могу проявить это, я могу сделать неверный шаг
|
| But I bounce back, and I use it as a weapon
| Но я прихожу в норму и использую это как оружие
|
| Woke up sweating, maybe I just wanna be accepted
| Проснулся в поту, может быть, я просто хочу, чтобы меня приняли
|
| I just wanna be everything I was destined to be
| Я просто хочу быть всем, чем мне суждено быть
|
| Truth is, I’m ruthless, yeah
| Правда в том, что я безжалостен, да
|
| New phone (aah!), who this?
| Новый телефон (ааа!), кто это?
|
| Nobody, just your conscience
| Никто, только твоя совесть.
|
| You just gotta trust the process
| Вы просто должны доверять процессу
|
| You just gotta take a day at a time, up the bounty
| Вы просто должны брать день за раз, до щедрости
|
| You don’t give a fuck about me, you’ll be stuck without me
| Тебе плевать на меня, ты застрянешь без меня
|
| I can tell deep down, you doubt me
| Я могу сказать в глубине души, ты сомневаешься во мне
|
| I can tell deep down, you doubt me
| Я могу сказать в глубине души, ты сомневаешься во мне
|
| I know it
| Я знаю это
|
| I don’t know the reason why I still fuck with you
| Я не знаю, почему я все еще трахаюсь с тобой
|
| I don’t know the reason why I’m still in love with you
| Я не знаю, почему я все еще люблю тебя
|
| I don’t know the reason why I still feel a way
| Я не знаю, почему я все еще чувствую себя
|
| I don’t know the reason why I can’t get away
| Я не знаю, почему я не могу уйти
|
| But you know that I’m 'bout it
| Но ты знаешь, что я об этом
|
| Yeah, you know that I’m 'bout it
| Да, ты знаешь, что я об этом
|
| Yeah, you know that I’m 'bout it
| Да, ты знаешь, что я об этом
|
| You know that I’m 'bout it
| Вы знаете, что я об этом
|
| Yeah, you know that I’m 'bout it, and I can’t go without it
| Да, ты знаешь, что я об этом, и я не могу без этого
|
| You know that I’m 'bout it
| Вы знаете, что я об этом
|
| Yeah, you know that I’m 'bout it
| Да, ты знаешь, что я об этом
|
| Yeah, you know that I’m 'bout it
| Да, ты знаешь, что я об этом
|
| You know that I’m 'bout it
| Вы знаете, что я об этом
|
| Yeah, you know that I’m 'bout it, and I can’t go without it, no
| Да, ты знаешь, что я об этом, и я не могу без этого, нет
|
| Nowadays, I ain’t with the shit
| В настоящее время я не с дерьмом
|
| Truth is, I’m a hypocrite, I’m ashamed of myself
| Правда в том, что я лицемер, мне стыдно за себя
|
| I forgot about the love and I focused on the benefits
| Я забыл о любви и сосредоточился на преимуществах
|
| It’s fucked up you had to witness this
| Это пиздец, ты должен был быть свидетелем этого
|
| I got this gold on my neck like I’m Michael Phelps
| У меня это золото на шее, как будто я Майкл Фелпс
|
| This voice in my head screaming out for help
| Этот голос в моей голове кричит о помощи
|
| I should go and see a shrink, it’d probably help
| Я должен пойти и увидеть психолога, это, вероятно, поможет
|
| I had a dream that I seen you with somebody else
| Мне приснился сон, что я видел тебя с кем-то другим
|
| Shit, well I would commend you
| Черт, ну, я бы похвалил тебя
|
| The mental
| Психическое
|
| 'Cause I was your best friend, I’ll always defend you
| Потому что я был твоим лучшим другом, я всегда буду защищать тебя
|
| And come to your rescue when they would offend you
| И прийти на помощь, когда тебя обидят
|
| With all that you’ve been through, you still got potential
| Со всем, через что вы прошли, у вас все еще есть потенциал
|
| But it is what it has to be
| Но это то, что должно быть
|
| Young boy living lavishly
| Молодой мальчик, живущий щедро
|
| And they wonder why you’re mad at me
| И они удивляются, почему ты злишься на меня
|
| You’re still dealing with the casualties
| Вы все еще имеете дело с жертвами
|
| I’m still like a masterpiece
| Я все еще как шедевр
|
| And as for me, I been in the field like a mascot, nigga
| А что касается меня, я был в поле как талисман, ниггер
|
| Who was going hard on the blacktop, nigga
| Кто усердствовал на асфальте, ниггер
|
| Lucky I ain’t run up in the stash box, nigga
| Повезло, что я не сбежал в заначке, ниггер
|
| Cause I got the combination for the padlock, nigga
| Потому что у меня есть комбинация для замка, ниггер.
|
| They can put me on the stand like it’s Matlock, nigga
| Они могут поставить меня на трибуну, как будто это Мэтлок, ниггер.
|
| I’m never gonna freeze like a snapshot, nigga
| Я никогда не замерзну, как снимок, ниггер.
|
| Off the rip, you was soft, like a rag top, nigga
| С рипа, ты был мягким, как тряпка, ниггер
|
| Put the Mac to his back, like a laptop, nigga
| Положи Mac ему на спину, как ноутбук, ниггер.
|
| Don’t play
| Не играй
|
| I don’t know the reason why I still fuck with you
| Я не знаю, почему я все еще трахаюсь с тобой
|
| I don’t know the reason why I’m still in love with you
| Я не знаю, почему я все еще люблю тебя
|
| I don’t know the reason why I still feel a way
| Я не знаю, почему я все еще чувствую себя
|
| I don’t know the reason why I can’t get away
| Я не знаю, почему я не могу уйти
|
| But you know that I’m 'bout it
| Но ты знаешь, что я об этом
|
| Yeah, you know that I’m 'bout it
| Да, ты знаешь, что я об этом
|
| Yeah, you know that I’m 'bout it
| Да, ты знаешь, что я об этом
|
| You know that I’m 'bout it
| Вы знаете, что я об этом
|
| Yeah, you know that I’m 'bout it, and I can’t go without it
| Да, ты знаешь, что я об этом, и я не могу без этого
|
| You know that I’m 'bout it
| Вы знаете, что я об этом
|
| Yeah, you know that I’m 'bout it
| Да, ты знаешь, что я об этом
|
| Yeah, you know that I’m 'bout it
| Да, ты знаешь, что я об этом
|
| You know that I’m 'bout it
| Вы знаете, что я об этом
|
| Yeah, you know that I’m 'bout it, and I can’t go without it, no | Да, ты знаешь, что я об этом, и я не могу без этого, нет |