Перевод текста песни Stadt die immer schläft - Moop Mama

Stadt die immer schläft - Moop Mama
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stadt die immer schläft, исполнителя - Moop Mama. Песня из альбома Das rote Album, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.10.2013
Лейбл звукозаписи: Mutterkomplex urban media
Язык песни: Немецкий

Stadt die immer schläft

(оригинал)
Ach es ist schon spät
Wieso bin ich noch immer wach, wenn doch nichts geht
Ich hab die ganze Nacht noch nichts erlebt
Ich bin zu Hause in der Stadt die immer schläft, der Stadt die immer schläft
Das Land der begrenzten Unmöglichkeiten, ich leb in der Hauptstadt
Aufgeschlossenheit nur während der Öffnungszeiten, weil so spät nichts mehr auf
hat
Und es gibt viel zu tun für denjenigen der jede Nacht die Bürgersteige
raufklappt
Nicht mal das Glück liegt noch auf der Straße, alles sauber
Mhhh mhh mhhh mhhhh
Mhhh mhh mhhh mhhhh
Ich hör die Leute reden doch verbindet uns nichts, außer schnurlose Telefone
Schlitzäugig geworden forsche ich an Zeichen, die ich nicht verstehe
Chinesiologe
Die klickernden Blindenampeln lenken den Takt meiner Schritte wie Metronome
Durch die Leere dieser taubstummen Metropole
Mhhh mhh mhhh mhhhh
Mhhh mhh mhhh mhhhh
Und heute Nacht ist nur ne weitere Nacht
In der ich durch die Straßen streife
In der mich meine Melancholie wie ein treuer Hund
Von Bar zu Bar zu Bar begleitet
Ich zieh los, ziellos durch die Stadt bei Nacht
Und nirgends ist wirklich viel los
Schläfer die hier schlafen keine Terrorristen
Nichts zu befürchten, viel zu vermissen
Das übliche Treiben in dem Millionendorf
Das gerne ne Weltstadt wäre
Ich hab nichts Großes vor
Ein paar Gläser leeren während ich n paar Stunden älter werde
So war das so oft schon zuvor
Jeden Tag die selbe Leere, weiß noch immer nicht, wie mir zu helfen wäre
Kipp mir einen hinter die Binde, bitte ihn, mir nachzuschenken
Schritte im Dunkeln wie Blinde bis ich dann am Bahnhof wende
Zur Frühstückszeit
Kämpfe mit meiner Müdigkeit
Zähle was mir noch übrig bleibt
Und überlege wofür es reicht
Ne Tüte Pommes, ne Flasche Bier oder ein Päckchen Marijuana
Oder etwa doch der nächste Zug nach Ljiubiana
Ich frag mich grad, warum ichs nicht schon längst getan hab
Warum man hier so nen verdammt festen Schlaf hat
In der Stadt die immer schläft
In der Stadt
Die immer, immer, immer schläft

Город, который всегда спит

(перевод)
О, уже поздно
Почему я все еще не сплю, когда ничего не работает
Я ничего не видел всю ночь
Я дома в городе, который всегда спит, городе, который всегда спит
Страна конечных невозможностей, я живу в столице
Непредубежденность только в часы работы, потому что так поздно
Имеет
И есть чем заняться тем, кто каждую ночь ходит по тротуарам
складывается
Даже счастья еще нет на улице, все чисто
Мххх ххх ххххххх
Мххх ххх ххххххх
Я слышу, как люди разговаривают, но ничего нас не связывает, кроме беспроводных телефонов.
Раскосыми глазами я исследую знаки, которых не понимаю
китаевед
Щелкающие светофоры для слепых направляют ритм моих шагов, как метрономы.
Сквозь пустоту этого глухонемого мегаполиса
Мххх ххх ххххххх
Мххх ххх ххххххх
И сегодня просто еще одна ночь
В котором я брожу по улицам
Во мне моя тоска, как верный пес
Сопровождение от бара до бара до бара
Я иду бесцельно по ночному городу
И нигде действительно много не происходит
Спящие здесь не террористы
Нечего бояться, много скучать
Обычная суета в деревне-миллионнике
Это хотело бы быть космополитическим городом
у меня ничего серьезного не запланировано
Выпив несколько стаканов, когда я состарюсь на несколько часов
Вот как это было так часто раньше
Каждый день одна и та же пустота, до сих пор не знаю, как мне помочь
Ударь меня по галстуку, попроси его наполнить мой стакан
Шаги в темноте, как слепые, пока я не оборачиваюсь на вокзале
Во время завтрака
Борьба с моей усталостью
Подсчитайте, что у меня осталось
И подумай, на что хватит
Пакет картофеля фри, бутылка пива или пачка марихуаны
Или, может быть, следующий поезд до Любианы
Я просто удивляюсь, почему я не сделал это давным-давно
Почему у тебя здесь такой чертов крепкий сон?
В городе, который всегда спит
В городе
Всегда, всегда, всегда спать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Molotow 2018
Party der Versager 2013
25-8 2011
Roboter 2013
Krankes Wesen 2013
Latte macchiato 2013
Wo der Pfeffer wächst 2013
Wunderheiler 2013
Taler unser 2013
Werbepause 2013
Elefant 2013
Liebe 2013
Meermenschen 2016
Kilometerfressen 2013
Die Erfindung des Rades 2016
Komplize 2016
Alte Männer 2021
Geburtstag 2016
Alle Kinder ft. Jan Delay 2016
Face Dance 2016

Тексты песен исполнителя: Moop Mama