![Molotow - Moop Mama](https://cdn.muztext.com/i/328475917753925347.jpg)
Дата выпуска: 06.09.2018
Лейбл звукозаписи: Mutterkomplex urban media
Язык песни: Немецкий
Molotow(оригинал) |
Ich bin ein Cop und sie 'ne Chaotin |
Wir sind verschieden, diese Liebe verboten |
Ich die Patrouille, sie die Parolen |
Ich Gendarmerie, sie die Ganovin |
Sie hat Pflastersteine im Rucksack |
Ich hab Schmetterlinge im Bauch |
Ich sitze im Wasserwerfer und schluchtze |
Vermisse ihren Duft nach Pfefferspray und nach Rauch |
Meine kleine Prinzessin in Doc Martens |
Ich seh dich schon bei der Hochzeit im klein' Schwarzen |
Ich will mit dir knutschen im Streifenwagen |
Doch halt ich um deine Hand an gehst du auf die Barrikaden |
Verdreh ihr den Arm |
Sie mir den Kopf |
Sie ist auf Krawall gebrüstet |
Ich zieh sie am Zopf |
Ich mach nur mein' Job |
Aber liebe sie doch |
Und sie schickt mir Liebesbriefe per Flaschenpost |
Baby schmeiß mir 'nen Molotowcocktail |
Ich fang ihn und geh auf in Flamm’n |
Ich hol dich raus, wenn die Stadt brennt |
Und du zündest mir das Auto an |
Baby schmeiß mir 'nen Molotowcocktail |
Ich fang ihn und geh auf in Flamm’n |
Ich hol dich raus, wenn die Stadt brennt |
Und du zündest mir das Auto an |
Deine Freunde hassen mich doch du bist anders als die |
Steh ich dir gegenüber hab ich ganz weiche Knie |
Dein Name Anna wie in Anarchie |
Ich ein Kavalier wie in Kavallerie |
Ich warte heimlich vor dem Fenster auf dich |
Denn immer wenn es Steine regnet denk ich an dich |
Zieh mich anders an, deinetwegen änder ich mich |
Warum tust du so, als kennst du mich nicht? |
Du weigerst dich zu reden, was verschweigst du mir? |
Wo bist du gewesen? |
Komm beweis es mir |
Meine Kollegen meinen man kann dir nicht trau’n |
Aber ohne zu zögern mach ich die Handschellen auf |
Lebenslänglich, dein Freund und Helfer |
Stell' mir vor, wie du mich vorstellst bei deinen Eltern |
Auf einmal macht es Sinn, aber nur mit dir |
Komm wir schmeißen alles hin |
Brenn durch mit mir! |
Baby schmeiß mir 'nen Molotowcocktail |
Ich fang ihn und geh auf in Flamm’n |
Ich hol dich raus, wenn die Stadt brennt |
Und du zündest mir das Auto an |
Baby schmeiß mir 'nen Molotowcocktail |
Ich fang ihn und geh auf in Flamm’n |
Ich hol dich raus, wenn die Stadt brennt |
Und du zündest mir das Auto an |
(Molotowcocktail) |
(Molotowcocktail) |
Baby ich schmeiß dir 'nen Molotowcocktail |
Komm fang ihn und geh auf in Flamm’n! |
Hol mich raus wenn die Stadt brennt! |
Und ich zünde dir dein Auto an |
Baby schmeiß mir 'nen Molotowcocktail |
Komm fang ihn und geh auf in Flamm’n! |
Ich hol dich raus, wenn die Stadt brennt |
Und ich zünd dir dein Auto an |
Baby schmeiß mir 'nen Molotowcocktail |
Komm fang ihn und geh auf in Flamm’n! |
Ich hol dich raus, wenn die Stadt brennt |
Und ich zünd dir dein Auto an |
Baby schmeiß mir 'nen Molotowcocktail |
Komm fang ihn und geh auf in Flamm’n |
Ich hol dich raus, wenn die Stadt brennt |
Und ich zünd dir dein Auto an |
Baby schmeiß mir 'nen Molotowcocktail |
Komm fang ihn und geh auf in Flamm’n! |
Ich hol dich raus, wenn die Stadt brennt |
Und ich zünd dir dein Auto an |
Молотов(перевод) |
Я полицейский, а она неряха |
Мы разные, эта любовь запрещена |
Я патруль, они лозунги |
Я жандармерия, она мошенница |
У нее в рюкзаке булыжники |
у меня бабочки в животе |
сижу в водомете и рыдаю |
Скучаю по ее запаху перцового баллончика и дыма |
Моя маленькая принцесса в Doc Martens |
Увидимся на свадьбе в маленьком черном платье |
Я хочу целоваться с тобой в патрульной машине |
Но если я попрошу твоей руки, ты пойдешь на баррикады |
скрутить ей руку |
моя голова |
Она хвасталась беспорядками |
я тяну ее за косу |
я просто делаю свою работу |
Но люби ее |
И она посылает мне любовные письма в бутылке |
Детка, брось мне коктейль Молотова. |
Я ловлю его и сгораю |
Я вытащу тебя, когда город будет в огне |
И ты поджег мою машину |
Детка, брось мне коктейль Молотова. |
Я ловлю его и сгораю |
Я вытащу тебя, когда город будет в огне |
И ты поджег мою машину |
Твои друзья ненавидят меня, но ты отличаешься от них |
Когда я смотрю на тебя, у меня слабые колени |
Твое имя Анна как в анархии |
Я кавалер, как в кавалерии |
Я тайно жду тебя перед окном |
Потому что всякий раз, когда идет дождь из камней, я думаю о тебе |
Одень меня по-другому, я переоденусь для тебя |
Почему ты ведешь себя так, будто не знаешь меня? |
Ты отказываешься говорить, что ты скрываешь от меня? |
Где ты был? |
покажи мне |
Мои коллеги говорят, что вам нельзя доверять |
Но без раздумий открываю наручники |
На всю жизнь твой друг и помощник |
Представь, как ты представишь меня своим родителям |
Вдруг это имеет смысл, но только с тобой |
давай бросим все |
сгореть со мной |
Детка, брось мне коктейль Молотова. |
Я ловлю его и сгораю |
Я вытащу тебя, когда город будет в огне |
И ты поджег мою машину |
Детка, брось мне коктейль Молотова. |
Я ловлю его и сгораю |
Я вытащу тебя, когда город будет в огне |
И ты поджег мою машину |
(коктейль Молотова) |
(коктейль Молотова) |
Детка, я брошу тебе коктейль Молотова |
Приходите поймать его и сгореть в огне! |
Вытащите меня, когда город сгорит! |
И я подожгу твою машину |
Детка, брось мне коктейль Молотова. |
Приходите поймать его и сгореть в огне! |
Я вытащу тебя, когда город будет в огне |
И я подожгу твою машину |
Детка, брось мне коктейль Молотова. |
Приходите поймать его и сгореть в огне! |
Я вытащу тебя, когда город будет в огне |
И я подожгу твою машину |
Детка, брось мне коктейль Молотова. |
Приходите поймать его и сгореть в огне |
Я вытащу тебя, когда город будет в огне |
И я подожгу твою машину |
Детка, брось мне коктейль Молотова. |
Приходите поймать его и сгореть в огне! |
Я вытащу тебя, когда город будет в огне |
И я подожгу твою машину |
Название | Год |
---|---|
Party der Versager | 2013 |
25-8 | 2011 |
Roboter | 2013 |
Krankes Wesen | 2013 |
Latte macchiato | 2013 |
Wo der Pfeffer wächst | 2013 |
Wunderheiler | 2013 |
Taler unser | 2013 |
Werbepause | 2013 |
Elefant | 2013 |
Liebe | 2013 |
Meermenschen | 2016 |
Kilometerfressen | 2013 |
Die Erfindung des Rades | 2016 |
Komplize | 2016 |
Alte Männer | 2021 |
Geburtstag | 2016 |
Alle Kinder ft. Jan Delay | 2016 |
Face Dance | 2016 |
Über den Dingen | 2016 |