Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Molotow , исполнителя - Moop Mama. Песня из альбома ICH, в жанре Рэп и хип-хопДата выпуска: 06.09.2018
Лейбл звукозаписи: Mutterkomplex urban media
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Molotow , исполнителя - Moop Mama. Песня из альбома ICH, в жанре Рэп и хип-хопMolotow(оригинал) |
| Ich bin ein Cop und sie 'ne Chaotin |
| Wir sind verschieden, diese Liebe verboten |
| Ich die Patrouille, sie die Parolen |
| Ich Gendarmerie, sie die Ganovin |
| Sie hat Pflastersteine im Rucksack |
| Ich hab Schmetterlinge im Bauch |
| Ich sitze im Wasserwerfer und schluchtze |
| Vermisse ihren Duft nach Pfefferspray und nach Rauch |
| Meine kleine Prinzessin in Doc Martens |
| Ich seh dich schon bei der Hochzeit im klein' Schwarzen |
| Ich will mit dir knutschen im Streifenwagen |
| Doch halt ich um deine Hand an gehst du auf die Barrikaden |
| Verdreh ihr den Arm |
| Sie mir den Kopf |
| Sie ist auf Krawall gebrüstet |
| Ich zieh sie am Zopf |
| Ich mach nur mein' Job |
| Aber liebe sie doch |
| Und sie schickt mir Liebesbriefe per Flaschenpost |
| Baby schmeiß mir 'nen Molotowcocktail |
| Ich fang ihn und geh auf in Flamm’n |
| Ich hol dich raus, wenn die Stadt brennt |
| Und du zündest mir das Auto an |
| Baby schmeiß mir 'nen Molotowcocktail |
| Ich fang ihn und geh auf in Flamm’n |
| Ich hol dich raus, wenn die Stadt brennt |
| Und du zündest mir das Auto an |
| Deine Freunde hassen mich doch du bist anders als die |
| Steh ich dir gegenüber hab ich ganz weiche Knie |
| Dein Name Anna wie in Anarchie |
| Ich ein Kavalier wie in Kavallerie |
| Ich warte heimlich vor dem Fenster auf dich |
| Denn immer wenn es Steine regnet denk ich an dich |
| Zieh mich anders an, deinetwegen änder ich mich |
| Warum tust du so, als kennst du mich nicht? |
| Du weigerst dich zu reden, was verschweigst du mir? |
| Wo bist du gewesen? |
| Komm beweis es mir |
| Meine Kollegen meinen man kann dir nicht trau’n |
| Aber ohne zu zögern mach ich die Handschellen auf |
| Lebenslänglich, dein Freund und Helfer |
| Stell' mir vor, wie du mich vorstellst bei deinen Eltern |
| Auf einmal macht es Sinn, aber nur mit dir |
| Komm wir schmeißen alles hin |
| Brenn durch mit mir! |
| Baby schmeiß mir 'nen Molotowcocktail |
| Ich fang ihn und geh auf in Flamm’n |
| Ich hol dich raus, wenn die Stadt brennt |
| Und du zündest mir das Auto an |
| Baby schmeiß mir 'nen Molotowcocktail |
| Ich fang ihn und geh auf in Flamm’n |
| Ich hol dich raus, wenn die Stadt brennt |
| Und du zündest mir das Auto an |
| (Molotowcocktail) |
| (Molotowcocktail) |
| Baby ich schmeiß dir 'nen Molotowcocktail |
| Komm fang ihn und geh auf in Flamm’n! |
| Hol mich raus wenn die Stadt brennt! |
| Und ich zünde dir dein Auto an |
| Baby schmeiß mir 'nen Molotowcocktail |
| Komm fang ihn und geh auf in Flamm’n! |
| Ich hol dich raus, wenn die Stadt brennt |
| Und ich zünd dir dein Auto an |
| Baby schmeiß mir 'nen Molotowcocktail |
| Komm fang ihn und geh auf in Flamm’n! |
| Ich hol dich raus, wenn die Stadt brennt |
| Und ich zünd dir dein Auto an |
| Baby schmeiß mir 'nen Molotowcocktail |
| Komm fang ihn und geh auf in Flamm’n |
| Ich hol dich raus, wenn die Stadt brennt |
| Und ich zünd dir dein Auto an |
| Baby schmeiß mir 'nen Molotowcocktail |
| Komm fang ihn und geh auf in Flamm’n! |
| Ich hol dich raus, wenn die Stadt brennt |
| Und ich zünd dir dein Auto an |
Молотов(перевод) |
| Я полицейский, а она неряха |
| Мы разные, эта любовь запрещена |
| Я патруль, они лозунги |
| Я жандармерия, она мошенница |
| У нее в рюкзаке булыжники |
| у меня бабочки в животе |
| сижу в водомете и рыдаю |
| Скучаю по ее запаху перцового баллончика и дыма |
| Моя маленькая принцесса в Doc Martens |
| Увидимся на свадьбе в маленьком черном платье |
| Я хочу целоваться с тобой в патрульной машине |
| Но если я попрошу твоей руки, ты пойдешь на баррикады |
| скрутить ей руку |
| моя голова |
| Она хвасталась беспорядками |
| я тяну ее за косу |
| я просто делаю свою работу |
| Но люби ее |
| И она посылает мне любовные письма в бутылке |
| Детка, брось мне коктейль Молотова. |
| Я ловлю его и сгораю |
| Я вытащу тебя, когда город будет в огне |
| И ты поджег мою машину |
| Детка, брось мне коктейль Молотова. |
| Я ловлю его и сгораю |
| Я вытащу тебя, когда город будет в огне |
| И ты поджег мою машину |
| Твои друзья ненавидят меня, но ты отличаешься от них |
| Когда я смотрю на тебя, у меня слабые колени |
| Твое имя Анна как в анархии |
| Я кавалер, как в кавалерии |
| Я тайно жду тебя перед окном |
| Потому что всякий раз, когда идет дождь из камней, я думаю о тебе |
| Одень меня по-другому, я переоденусь для тебя |
| Почему ты ведешь себя так, будто не знаешь меня? |
| Ты отказываешься говорить, что ты скрываешь от меня? |
| Где ты был? |
| покажи мне |
| Мои коллеги говорят, что вам нельзя доверять |
| Но без раздумий открываю наручники |
| На всю жизнь твой друг и помощник |
| Представь, как ты представишь меня своим родителям |
| Вдруг это имеет смысл, но только с тобой |
| давай бросим все |
| сгореть со мной |
| Детка, брось мне коктейль Молотова. |
| Я ловлю его и сгораю |
| Я вытащу тебя, когда город будет в огне |
| И ты поджег мою машину |
| Детка, брось мне коктейль Молотова. |
| Я ловлю его и сгораю |
| Я вытащу тебя, когда город будет в огне |
| И ты поджег мою машину |
| (коктейль Молотова) |
| (коктейль Молотова) |
| Детка, я брошу тебе коктейль Молотова |
| Приходите поймать его и сгореть в огне! |
| Вытащите меня, когда город сгорит! |
| И я подожгу твою машину |
| Детка, брось мне коктейль Молотова. |
| Приходите поймать его и сгореть в огне! |
| Я вытащу тебя, когда город будет в огне |
| И я подожгу твою машину |
| Детка, брось мне коктейль Молотова. |
| Приходите поймать его и сгореть в огне! |
| Я вытащу тебя, когда город будет в огне |
| И я подожгу твою машину |
| Детка, брось мне коктейль Молотова. |
| Приходите поймать его и сгореть в огне |
| Я вытащу тебя, когда город будет в огне |
| И я подожгу твою машину |
| Детка, брось мне коктейль Молотова. |
| Приходите поймать его и сгореть в огне! |
| Я вытащу тебя, когда город будет в огне |
| И я подожгу твою машину |
| Название | Год |
|---|---|
| Party der Versager | 2013 |
| 25-8 | 2011 |
| Roboter | 2013 |
| Krankes Wesen | 2013 |
| Latte macchiato | 2013 |
| Wo der Pfeffer wächst | 2013 |
| Wunderheiler | 2013 |
| Taler unser | 2013 |
| Werbepause | 2013 |
| Elefant | 2013 |
| Liebe | 2013 |
| Meermenschen | 2016 |
| Kilometerfressen | 2013 |
| Die Erfindung des Rades | 2016 |
| Komplize | 2016 |
| Alte Männer | 2021 |
| Geburtstag | 2016 |
| Alle Kinder ft. Jan Delay | 2016 |
| Face Dance | 2016 |
| Über den Dingen | 2016 |