| Ich komm zu dir
| я пришел к вам
|
| Wohin soll ich sonst mit mir
| Куда еще мне пойти со мной?
|
| Alles ist so kompliziert
| Все так сложно
|
| Doch du bist mein Komplize
| Но ты мой сообщник
|
| Ich bin dein Komplize
| я твой сообщник
|
| Du bist hier
| Ты здесь
|
| Ich komm zu dir
| я пришел к вам
|
| Hab wieder was ausgefressen
| я снова что-то съела
|
| Fiel dabei auf die Fresse
| Упал на лицо
|
| 'n Haufen blaue Flecke
| Куча синяков
|
| Aufgeschürfte Knie
| поцарапанные колени
|
| Auf die Plätze fertig los
| На ваших отметках, приготовьтесь, идите
|
| Wollt alles alleine machen
| Хочет делать все в одиночку
|
| Doch wurde ausgewechselt
| Но его заменили
|
| Wenn mir die Lichter ausgehen
| Когда мои огни гаснут
|
| Ich mich nicht mehr auskenn'
| я больше не знаю
|
| Ich mich verlaufen hab
| я потерял
|
| Nicht nach Haus' find'
| Не найти дом
|
| Wenn ich richtig down bin
| Когда я действительно подавлен
|
| Will ich einmal blind vertrauen könn'
| Хочу ли я иметь возможность слепо доверять?
|
| Deine Geschichte glauben
| поверь своей истории
|
| Schauen mit staunenden Kinderaugen
| Посмотрите удивленными детскими глазами
|
| Hast du das Pflaster für meine Kratzer
| У тебя есть пластырь для моих царапин?
|
| Hast du den Zaubertrank
| У тебя есть волшебное зелье?
|
| Hast du Verständnis für meine Patzer
| ты понимаешь мои ляпы
|
| Nochmal gut ausgegangen
| Получилось снова хорошо
|
| Du hast den traurigen Räuberhauptmann
| У вас есть грустный начальник разбойников
|
| Wiedermal aufgefangen
| снова пойман
|
| Mir ist dabei ein Licht aufgegangen
| Свет зажегся для меня
|
| Und geht es dir einmal genauso dann
| И ты чувствуешь то же самое тогда?
|
| Komm zu mir
| Иди ко мне
|
| Wohin willst du sonst mit dir
| Куда еще ты хочешь пойти с тобой
|
| Was ist denn so kompliziert
| Что такого сложного?
|
| Ich bin dein Komplize
| я твой сообщник
|
| Du bist mein Komplize
| ты мой сообщник
|
| Ich bin hier
| Я здесь
|
| Komm
| Приходить
|
| Komm
| Приходить
|
| Komm
| Приходить
|
| Komm
| Приходить
|
| Komm wir gehen Geister jagen
| Пошли охотиться на призраков
|
| Denn die meisten davon
| Потому что большинство из них
|
| Sind nur kleine Scheißer
| Просто маленькие дерьмо
|
| Unter weißen Laken
| Под белыми простынями
|
| Die sich verkleidet haben
| кто нарядился
|
| Um uns Angst einzujagen
| Чтобы напугать нас
|
| Aber was es gibt und was es nicht gibt
| Но что есть, а чего нет
|
| Lass ich mir von Keinem sagen
| Я не позволю никому сказать мне
|
| Ich kenn' einen Platz da liegt ein Schatz
| Я знаю место, где лежит сокровище
|
| Komm lass uns weitergraben
| Давайте продолжать копать
|
| Sie wollen Beweise
| Вы хотите доказательства
|
| Aber mir reicht dass wir ein Geheimnis haben
| Но мне достаточно того, что у нас есть секрет
|
| Falls wir uns verlieren
| Если мы потеряем друг друга
|
| Bei Verfolgungsjagden in Seitenstraßen
| В погонях по переулкам
|
| Häng' sie ab schlag einen Haken
| Повесьте их на крючок
|
| (Wart auf mich wo wir’s vereinbart haben)
| (Жди меня там, где мы договорились)
|
| Ich komm zu dir
| я пришел к вам
|
| Wohin soll ich sonst mit mir
| Куда еще мне пойти со мной?
|
| Alles ist so kompliziert
| Все так сложно
|
| Doch du bist mein Komplize
| Но ты мой сообщник
|
| Ich bin dein Komplize
| я твой сообщник
|
| Du bist hier
| Ты здесь
|
| Ich komm zu dir
| я пришел к вам
|
| Wohin soll ich sonst mit mir
| Куда еще мне пойти со мной?
|
| Alles ist so kompliziert
| Все так сложно
|
| Doch du bist mein Komplize
| Но ты мой сообщник
|
| Ich bin dein Komplize
| я твой сообщник
|
| Komm
| Приходить
|
| Komm
| Приходить
|
| Komm
| Приходить
|
| Komm
| Приходить
|
| Komm | Приходить |