| Lass den Mercedes langsam rollen wie durch ne Spielstraße
| Пусть Мерседес катится медленно, как по игровой улице
|
| Dann voll vor der Boutique parken
| Затем полностью припаркуйтесь перед бутиком.
|
| Und dein erfolgsgekrönter Liebhaber
| И твой любимый любовник
|
| Winkt mit der goldenen Kreditkarte
| Помашите золотой кредитной картой
|
| Wirf nen vielsagenden Blick über den Rand deiner Designerbrille
| Взгляните осмысленно на оправу своих дизайнерских очков.
|
| Die besetzt mit kleinen Steinen zweifelsfrei auf einzigartige Weise glitzert
| Усыпанный мелкими камешками, он, несомненно, уникальным образом блестит.
|
| Zieh dir den Lidstrich nach kurz bevor du den Laden betrittst
| Нарисуйте подводку непосредственно перед входом в магазин
|
| Stell klar mit welcher unglaublichen Perfektion jedes Accessoire sitzt
| Дайте понять, с каким невероятным совершенством сидит каждый аксессуар
|
| Lass dir dieses und jenes zeigen
| Позвольте мне показать вам это и это
|
| Nur die exquisitesten Teile denn er kann sie sich leisten
| Только самые изысканные детали, потому что он может себе их позволить
|
| Und schenkt dir ein paar dieser Kleinigkeiten
| И дает вам некоторые из этих мелочей
|
| Nebenbei als Liebesbeweise
| Также в знак любви
|
| Du bist schön und dein neuer Lebensabschnittsgefährte hat Geld er hat Geld
| Ты прекрасна и у твоего нового спутника жизни есть деньги у него есть деньги
|
| Ihr nippt Schampus aus teuren Kristallgläsern und ihr steigt ab in Sternehotels
| Вы потягиваете шампанское из дорогих хрустальных бокалов и останавливаетесь в звездных отелях
|
| Ihr reist nach Paris und Rom und kauft Haute Couture
| Вы едете в Париж и Рим и покупаете вещи от кутюр.
|
| Aber du traust dich ungeschminkt nicht vor die Tür
| Но ты не посмеешь выйти за дверь без макияжа.
|
| Und du gehst
| И ты идешь
|
| Frust-Shoppen
| разочарование
|
| Der beste Balsam gegen Seelenschmerzen
| Лучший бальзам от душевной боли
|
| Frust-Shoppen
| разочарование
|
| Bis die Regale in den Läden leer sind
| Пока полки в магазинах не опустеют
|
| Frust-Shoppen
| разочарование
|
| Es geht um sehen und gesehen werden
| Это о том, чтобы видеть и быть увиденным
|
| Frust-Shoppen Baby du gehst Frust-Shoppen du gehst
| разочарование по магазинам детка ты идешь разочарование шопинг ты идешь
|
| Frust-Shoppen
| разочарование
|
| Der beste Balsam gegen Seelenschmerzen
| Лучший бальзам от душевной боли
|
| Frust-Shoppen
| разочарование
|
| Bis die Regale in den Läden leer sind
| Пока полки в магазинах не опустеют
|
| Frust-Shoppen
| разочарование
|
| Es geht um sehen und gesehen werden
| Это о том, чтобы видеть и быть увиденным
|
| Frust-Shoppen Baby
| Разочарование от покупок, ребенок
|
| Deine Erscheinung ist ein Kunstwerk ein formvollendetes Meisterstück
| Твоя внешность - произведение искусства, шедевр идеальной формы.
|
| Du bist wie Bibi die perfekte Puppe alle beneiden dich doch es reicht dir nicht
| Как и Биби, ты идеальная кукла, тебе все завидуют, но тебе этого мало
|
| Du willst mehr Sachen haben vom exquisitesten Parfumeur
| Вы хотите больше вещей от самого изысканного парфюмера
|
| Du willst erste Klasse fahren in der Stretchlimousine mit Privatchauffeur
| Вы хотите водить первый класс в лимузине с личным водителем
|
| All-inclusive Wellnessmassagen Feriendomizil in bester Lage
| Дом отдыха с оздоровительным массажем по системе «все включено» в отличном месте
|
| Man trifft sich auf einige Fruchtcocktails hat beste Beziehungen in die
| Кто-то встречается за фруктовыми коктейлями, у него самые лучшие отношения в мире.
|
| Chefetage
| представительский этаж
|
| Rote Teppiche auf Charitygalen Abendgarderobe und Rettet die Wale
| Красные дорожки в Charitygalen Black Tie и Save the Whales
|
| Man betreibt gekonnte Konversation über die kommende Sommerkollektion
| Ведутся умелые разговоры о предстоящей летней коллекции
|
| Du bist schön und dein neuer Lebensabschnittsgefährte hat Geld er hat Geld
| Ты прекрасна и у твоего нового спутника жизни есть деньги у него есть деньги
|
| Ihr nippt Schampus aus teuren Kristallgläsern und ihr steigt ab in Sternehotels
| Вы потягиваете шампанское из дорогих хрустальных бокалов и останавливаетесь в звездных отелях
|
| Ihr reist nach Paris und Rom und kauft Haute Couture
| Вы едете в Париж и Рим и покупаете вещи от кутюр.
|
| Aber du traust dich ungeschminkt nicht vor die Tür
| Но ты не посмеешь выйти за дверь без макияжа.
|
| Und du gehst
| И ты идешь
|
| Frust-Shoppen
| разочарование
|
| Der beste Balsam gegen Seelenschmerzen
| Лучший бальзам от душевной боли
|
| Frust-Shoppen
| разочарование
|
| Bis die Regale in den Läden leer sind
| Пока полки в магазинах не опустеют
|
| Frust-Shoppen
| разочарование
|
| Es geht um sehen und gesehen werden
| Это о том, чтобы видеть и быть увиденным
|
| Frust-Shoppen Baby du gehst Frust-Shoppen
| Разочарование по магазинам, детка, ты идешь по магазинам разочарования.
|
| Der beste Balsam gegen Seelenschmerzen
| Лучший бальзам от душевной боли
|
| Frust-Shoppen
| разочарование
|
| Bis die Regale in den Läden leer sind
| Пока полки в магазинах не опустеют
|
| Frust-Shoppen
| разочарование
|
| Es geht um sehen und gesehen werden
| Это о том, чтобы видеть и быть увиденным
|
| Frust-Shoppen Baby | Разочарование от покупок, ребенок |