| Diese Welt ist längst Vergangenheit
| Этот мир давно ушел
|
| Eine Randnotiz der Geschichte
| Заметка об истории
|
| Ein Stern, der beschloss, nich' mehr zu leuchten
| Звезда, которая решила больше не светить
|
| Wir haben nicht sehr lange Zeit
| У нас не так много времени
|
| Unsre Bedeutung war winzig
| Наш смысл был крошечным
|
| Maßlose Selbstüberschätzung
| Чрезмерная самоуверенность
|
| Das Übermorgen von vorgestern
| Послезавтра от позавчера
|
| Sogar unsre Science-Fiction war vintage
| Даже наша научная фантастика была винтажной
|
| In einer stählernen Seifenkiste
| В стальной мыльнице
|
| Orientierungslos, die Bremsen kaputt
| Дезориентирован, тормоза сломаны
|
| Gelacht über sehr dumme Witze
| Смеялся над очень глупыми шутками
|
| Doch das Universum lacht über uns
| Но вселенная смеется над нами
|
| Wir leben in der Zukunft, Lichtjahre hinter der Milchstraße
| Мы живем в будущем, световые годы за пределами Млечного Пути
|
| Wenn ihr wollt, dann ruft uns, und wir kommen in UFOs
| Если хочешь, позвони нам, и мы прилетим в НЛО
|
| Wir leben in der Zukunft, Lichtjahre hinter der Milchstraße
| Мы живем в будущем, световые годы за пределами Млечного Пути
|
| Wenn ihr wollt, dann ruft uns, und wir kommen in UFOs
| Если хочешь, позвони нам, и мы прилетим в НЛО
|
| UFOs, wir kommen in UFOs
| НЛО, мы приходим в НЛО
|
| UFOs
| НЛО
|
| Herzlich willkomm’n in der Zukunft
| Добро пожаловать в будущее
|
| Hier bei uns in der Zukunft gibt es goldene, rote und blaue Planeten
| Здесь в будущем у нас есть золотые, красные и синие планеты
|
| Bunte Kreaturen, die auf ihnen leben
| Красочные существа, которые живут на них
|
| Violette, graue, orangene Menschen
| Фиолетовые, серые, оранжевые люди
|
| Aber keine Präsidenten
| Но нет президентов
|
| Teleporter und Zeitreisen, zum Skifahren in die Eiszeit
| Телепорты и путешествия во времени, катание на лыжах в Ледниковый период
|
| Wir verbrennen das Geld in Kohlekraftwerken, jeder ist hier gleich reich
| Мы сжигаем деньги на угольных электростанциях, здесь все одинаково богаты
|
| Denn die Sterne gehören allen
| Потому что звезды принадлежат всем
|
| Es gibt keine Arbeit, aber immer was zu tun
| Работы нет, но всегда есть чем заняться
|
| Keine Religion, keine Pässe, jeder geht wohin er will
| Ни религии, ни паспортов, все идут куда хотят
|
| Wann kommst du?
| Когда ты придешь?
|
| Wir leben in der Zukunft, Lichtjahre hinter der Milchstraße
| Мы живем в будущем, световые годы за пределами Млечного Пути
|
| Wenn ihr wollt, dann ruft uns, und wir kommen in UFOs
| Если хочешь, позвони нам, и мы прилетим в НЛО
|
| Wir leben in der Zukunft, Lichtjahre hinter der Milchstraße
| Мы живем в будущем, световые годы за пределами Млечного Пути
|
| Wenn ihr wollt, dann ruft uns, und wir kommen in UFOs
| Если хочешь, позвони нам, и мы прилетим в НЛО
|
| UFOs, UFOs
| НЛО, НЛО
|
| Wir kommen in UFOs
| Мы приходим в НЛО
|
| Willkomm’n in der Zukunft
| Добро пожаловать в будущее
|
| (Yeah! Früher war alles schlechter!)
| (Да! Раньше все было хуже!)
|
| Du glaubst doch nich' ernsthaft, dass früher was besser war
| Вы серьезно не думаете, что раньше было лучше
|
| Heut is' nicht geil, aber früher war heftiger
| Сегодня не очень хорошо, но раньше было сложнее
|
| Leute war’n ärmer und kränker und dümmer und hässlicher
| Люди были беднее и больнее, глупее и уродливее
|
| Heut sind wir klüger und sexier (ah yeah)
| Сегодня мы умнее и сексуальнее (ах да)
|
| Ich glaub an die Utopie, auch wenn sie niemals passiert
| Я верю в утопию, даже если она никогда не случится
|
| Lieber als eine Vergangenheit die’s niemals gegeben hat, und die nie wieder so
| Лучше, чем прошлое, которого никогда не было и никогда больше не будет
|
| wird
| будем
|
| Immer dann, wenn man denkt, dass man’s grade verstanden hat
| Просто, когда вы думаете, что вы только что получили это
|
| Kommt irgendeiner, der alles ganz anders macht
| Приходит кто-то, кто делает все совершенно по-другому
|
| Reißt dir das Pflaster ab
| Оторвать гипс
|
| Wenn’s angefangen hat, fragt man sich immer: «Wovor hab ich Angst gehabt?»
| Когда она начинается, ты всегда спрашиваешь себя: «Чего я боялся?»
|
| (Schau) wir leben in der Zukunft, in den Träumen und Visionen unsrer Vorfahren
| (Смотри) мы живем в будущем, в снах и видениях наших предков
|
| Sind die neueste Version, am Steuer des Raumschiffs, dort wo noch niemand zuvor
| Последняя версия, за штурвалом космического корабля, куда еще никто не ступал
|
| war
| был
|
| Wir leben in der Zukunft, Lichtjahre hinter der Milchstraße
| Мы живем в будущем, световые годы за пределами Млечного Пути
|
| Wenn ihr wollt, dann ruft uns, und wir kommen in UFOs
| Если хочешь, позвони нам, и мы прилетим в НЛО
|
| Wir leben in der Zukunft, Lichtjahre hinter der Milchstraße
| Мы живем в будущем, световые годы за пределами Млечного Пути
|
| Wenn ihr wollt, dann ruft uns, und wir kommen in UFOs
| Если хочешь, позвони нам, и мы прилетим в НЛО
|
| UFOs, wir kommen in UFOs
| НЛО, мы приходим в НЛО
|
| UFOs
| НЛО
|
| Willkomm‘n in der Zukunft | Добро пожаловать в будущее |