Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feuer mich, исполнителя - Moop Mama. Песня из альбома ICH, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 06.09.2018
Лейбл звукозаписи: Mutterkomplex urban media
Язык песни: Немецкий
Feuer mich(оригинал) |
Achtung, Achtung, geistige Umnachtung |
Astronautentest bei steigender Belastung |
Dreh noch ne Runde, 'ne Maschine wird nicht krankgeschrieben |
Ich bin ein Düsenjetpilot — mit Angst vor’m Fliegen |
Außen topfit, innen ein Wrack |
Wink aus dem Cockpit und spring einfach ab |
Erst bei der Landung wird sich zeigen, war’s ein Sturz oder’n Flug |
Doch bis hierher lief’s ganz gut (ja bis hierher lief’s noch gut) |
Ich bin nur müde, man, all you need is Schlaf |
Ob ich Schafe zähl oder auf Ziegen starr, ich liege wach |
Generation Y, Lifestyle, Midlife-Crisis |
Zu alt für den Scheiß mit noch nichtmal Mitte dreißig |
Ich trag ein filigranes Nervenkostüm |
Da denkst du fast, es wär Halloween |
Hat weder Hand noch Fuß, muss auf dem Zahnfleisch geh’n |
Etwas ist faul hier, bin das ich — das sollte sich ein Arzt ansehen! |
(Oh!) Ich liebe was ich tu, ich brenn dafür |
Bin Feuer und Flamme, habe Talent dafür |
Verheize mich freiwillig |
Sitz auf dem Schleudersitz und feuer mich! |
(Oh!) Ich liebe was ich tu, ich brenn dafür |
Bin Feuer und Flamme, habe Talent dafür |
Verheize mich freiwillig |
Sitz auf dem Schleudersitz und feuer mich! |
Feuer mich! |
Feuer mich! |
Feuer mich! |
Komm schon, feuer mich! |
Ich bin für ein Bedingungsloses Grundeinkommen |
Mir ist vieles nicht wichtig, aber die Gesundheit schon |
Muss runterkommen, mach 'nen Termin beim Arzt um’s Eck |
Und sag: Komm schon, bitte nimm mir die Arbeit weg! |
Aah, ich hab den Job so satt |
Ich will ein Sabbatjahr, hab schon meine Koffer gepackt |
Ich würd gern sagen, ich hätt meinen Beruf zum Hobby gemacht |
Denn manchmal hoff ich, dass ihn irgendein Roboter macht |
Künstlerische Intelligenz ist 'ne moralische Frage |
Wem soll ich sagen, dass ich gar keinen Bock auf Arbeiten habe? |
Augen auf bei der Berufswahl, ich ertrage die Qualen |
Und erwarte harte Disziplinarmaßnahmen |
Oh ja, denn ich bin mein eigener Chef |
Und wie die meisten Chefs bin ich leider einfach nicht nett |
Siehst du, ich brauch nicht viel Cash, denn ich mag was ich tu |
Und die Existenzängste gibt’s gratis dazu |
Ein Five-to-Nine zwischen Liebhaber und Viehtreiberei |
Verweigere den Dienst wie ein Zivi |
In einem Land, in dem viele wohl meinen «Arbeit macht frei» |
Kann es gar keine Arbeit sein, wenn man Spaß hat dabei! |
(Oh!) Ich liebe was ich tu, ich brenn dafür |
Bin Feuer und Flamme, habe Talent dafür |
Verheize mich freiwillig |
Sitz auf dem Schleudersitz und feuer mich! |
(Oh!) Ich liebe was ich tu, ich brenn dafür |
Bin Feuer und Flamme, habe Talent dafür |
Verheize mich freiwillig |
Sitz auf dem Schleudersitz und feuer mich! |
Feuer mich! |
Feuer mich! |
Feuer mich! |
Komm schon, feuer mich! |
Feuer mich! |
Feuer mich! |
Feuer mich! |
Komm schon, feuer mich! |
Огонь меня(перевод) |
Внимание, внимание, психическое расстройство |
Тест космонавта с возрастающей нагрузкой |
Сделайте еще один раунд, машина не будет на больничном |
Я пилот реактивного самолета - со страхом летать |
Отличная форма снаружи, крушение внутри |
Помахать из кабины и просто спрыгнуть |
Только при приземлении станет ясно, было ли это падение или полет. |
Но до сих пор все шло хорошо (да, до сих пор все шло хорошо) |
Я просто устал, чувак, тебе нужно только поспать |
Считаю ли я овец или смотрю на коз, я не сплю |
Поколение Y, образ жизни, кризис среднего возраста |
Слишком стар для этого дерьма, даже ей не за тридцать. |
Я ношу филигранный нервный костюм |
Вы почти думаете, что это Хэллоуин |
У него нет ни рук, ни ног, приходится ходить на деснах. |
Что-то тут неладное, это я — на это должен посмотреть врач! |
(О!) Я люблю то, что делаю, я горю за это. |
Я огонь и пламя, у меня есть к этому талант. |
Сожги меня добровольно |
Выгнать и уволить меня! |
(О!) Я люблю то, что делаю, я горю за это. |
Я огонь и пламя, у меня есть к этому талант. |
Сожги меня добровольно |
Выгнать и уволить меня! |
уволить меня! |
уволить меня! |
уволить меня! |
Давай, увольте меня! |
Я за безусловный базовый доход |
Мне многое не важно, но мое здоровье |
Придется спуститься, записаться на прием к врачу за углом |
И сказать: давай, пожалуйста, забери мою работу! |
Ааа, я так устал от работы |
Я хочу творческий отпуск, уже собрал вещи |
Я хотел бы сказать, что я превратил свою работу в хобби |
Потому что иногда я надеюсь, что это сделает какой-нибудь робот |
Художественный интеллект — вопрос морали |
Кому я должен сказать, что мне совсем не хочется работать? |
Держите глаза открытыми при выборе карьеры, я терплю муки |
И ожидать суровых дисциплинарных взысканий |
О да, потому что я сам себе босс |
И, к сожалению, как и большинство боссов, я просто нехороший |
Видишь ли, мне не нужно много денег, потому что мне нравится то, что я делаю. |
И экзистенциальные страхи свободны |
Пять-девять между любовниками и погонщиками |
Отказ от службы в качестве государственного служащего |
В стране, где многие думают, что «работа делает свободным» |
Это не может быть работой, если вы получаете от этого удовольствие! |
(О!) Я люблю то, что делаю, я горю за это. |
Я огонь и пламя, у меня есть к этому талант. |
Сожги меня добровольно |
Выгнать и уволить меня! |
(О!) Я люблю то, что делаю, я горю за это. |
Я огонь и пламя, у меня есть к этому талант. |
Сожги меня добровольно |
Выгнать и уволить меня! |
уволить меня! |
уволить меня! |
уволить меня! |
Давай, увольте меня! |
уволить меня! |
уволить меня! |
уволить меня! |
Давай, увольте меня! |