| Breathe in
| Вдохни
|
| Breathe out
| Выдохнуть
|
| Breathe in
| Вдохни
|
| Breathe out
| Выдохнуть
|
| Breathe in
| Вдохни
|
| Breathe out
| Выдохнуть
|
| Breathe in
| Вдохни
|
| Breathe out
| Выдохнуть
|
| Breathe in
| Вдохни
|
| Breathe out
| Выдохнуть
|
| Breathe in
| Вдохни
|
| Breathe out
| Выдохнуть
|
| Breathe in
| Вдохни
|
| Breathe out
| Выдохнуть
|
| Inhale
| Вдох
|
| Exhale
| выдох
|
| Breathe in
| Вдохни
|
| Breathe out
| Выдохнуть
|
| You reached the top of the chain
| Вы достигли вершины цепочки
|
| Inhale
| Вдох
|
| Exhale
| выдох
|
| You made it till the end of days
| Вы сделали это до конца дней
|
| Every man is a sinner
| Каждый человек – грешник
|
| Every man is a liar
| Каждый мужчина лжец
|
| Life’s a slow procession
| Жизнь - медленное шествие
|
| Into the fire
| В огонь
|
| Carry the weight
| Нести вес
|
| Or crush under it
| Или раздавить его
|
| Carry the weight
| Нести вес
|
| Or crush
| Или раздавить
|
| Every man is a sinner
| Каждый человек – грешник
|
| In the name of the father
| Во имя отца
|
| History’s repeating
| История повторяется
|
| Into the fire
| В огонь
|
| Carry the weight
| Нести вес
|
| Or crush under it
| Или раздавить его
|
| Carry the weight
| Нести вес
|
| Or crush
| Или раздавить
|
| We started wanting
| Мы начали хотеть
|
| To be ourselves
| Быть собой
|
| Until we are no more
| Пока нас больше нет
|
| Breathe in
| Вдохни
|
| Breathe out
| Выдохнуть
|
| You reached the top of the chain
| Вы достигли вершины цепочки
|
| Inhale
| Вдох
|
| Exhale
| выдох
|
| You made it till the end of days
| Вы сделали это до конца дней
|
| Breathe in
| Вдохни
|
| Breathe out
| Выдохнуть
|
| You reached the top of the chain
| Вы достигли вершины цепочки
|
| Inhale
| Вдох
|
| Exhale
| выдох
|
| You made it till the end of days
| Вы сделали это до конца дней
|
| Carry the weight
| Нести вес
|
| Or crush under it
| Или раздавить его
|
| Carry the weight
| Нести вес
|
| Or crush
| Или раздавить
|
| Every man is a leader
| Каждый мужчина — лидер
|
| Every man is a martyr
| Каждый человек – мученик
|
| Every man is in trouble
| Каждый мужчина в беде
|
| Caught in your fire
| Пойманный в вашем огне
|
| Carry the weight
| Нести вес
|
| Or crush under it
| Или раздавить его
|
| Carry the weight
| Нести вес
|
| Or crush
| Или раздавить
|
| We started wanting
| Мы начали хотеть
|
| To be ourselves
| Быть собой
|
| To live our lives
| Жить своей жизнью
|
| We went too far perhaps
| Возможно, мы зашли слишком далеко
|
| Beyond control
| За пределами контроля
|
| Until we are no more
| Пока нас больше нет
|
| Breathe in
| Вдохни
|
| Breathe out
| Выдохнуть
|
| You reached the top of the chain
| Вы достигли вершины цепочки
|
| Inhale
| Вдох
|
| Exhale
| выдох
|
| You made it till the end of days
| Вы сделали это до конца дней
|
| Breathe in
| Вдохни
|
| Breathe out
| Выдохнуть
|
| Breathe in
| Вдохни
|
| Breathe out
| Выдохнуть
|
| Breathe in
| Вдохни
|
| Breathe out
| Выдохнуть
|
| Breathe in
| Вдохни
|
| Breathe out
| Выдохнуть
|
| Breathe in
| Вдохни
|
| Breathe out
| Выдохнуть
|
| Breathe in
| Вдохни
|
| Breathe out
| Выдохнуть
|
| Breathe in
| Вдохни
|
| Breathe out
| Выдохнуть
|
| Inhale
| Вдох
|
| Exhale
| выдох
|
| Breathe in
| Вдохни
|
| Breathe out
| Выдохнуть
|
| Breathe in
| Вдохни
|
| Breathe out
| Выдохнуть
|
| Breathe in
| Вдохни
|
| Breathe out
| Выдохнуть
|
| Breathe in
| Вдохни
|
| Breathe out
| Выдохнуть
|
| Breathe in
| Вдохни
|
| Breathe out
| Выдохнуть
|
| Inhale
| Вдох
|
| Exhale
| выдох
|
| Breathe in
| Вдохни
|
| Breathe out
| Выдохнуть
|
| You reached the top of the chain
| Вы достигли вершины цепочки
|
| Inhale
| Вдох
|
| Exhale
| выдох
|
| You made it till the end of days
| Вы сделали это до конца дней
|
| Breathe in
| Вдохни
|
| Breathe out
| Выдохнуть
|
| You reached the top of the chain
| Вы достигли вершины цепочки
|
| Inhale
| Вдох
|
| Exhale
| выдох
|
| You made it till the end of days
| Вы сделали это до конца дней
|
| Inhale | Вдох |