| Can’t you see that the curtain has fallen between us?
| Разве ты не видишь, что занавес опустился между нами?
|
| And that the statues of leavers keep smashing on the burning foy
| И что статуи листьев продолжают разбиваться о горящую фойе
|
| A sense that is growing behind, the martyr’s dying peek
| Чувство, которое растет позади, предсмертный взгляд мученика
|
| Our live has no meaning, the world forgot about me We’re dying, we’ve fallen, we’re calmly disappearing
| В нашей жизни нет смысла, мир забыл обо мне Мы умираем, мы падаем, мы спокойно исчезаем
|
| We’re trying, defining, our sense of right and wrong
| Мы пытаемся определить наше чувство правильного и неправильного
|
| It’s a dying breed, it’s a thing from the past
| Это вымирающая порода, это дело прошлого
|
| We’re a dying breed
| Мы вымирающий вид
|
| Can’t you see that the magic is over, I see it ever started
| Разве ты не видишь, что волшебство закончилось, я вижу, оно когда-либо начиналось
|
| And how the music we listen keeps fading, she’s lost control
| И как музыка, которую мы слушаем, продолжает исчезать, она потеряла контроль
|
| The new tribes they gather around the Earth’s dying core
| Новые племена, которые они собирают вокруг умирающего ядра Земли.
|
| The new waves are waving, no place for me anymore
| Набегают новые волны, мне больше нет места
|
| We’re dying, we’ve fallen, we’re calmly disappearing
| Мы умираем, мы падаем, мы спокойно исчезаем
|
| We’re trying, defining, our sense of right and wrong
| Мы пытаемся определить наше чувство правильного и неправильного
|
| It’s a dying breed, it’s a thing from the past
| Это вымирающая порода, это дело прошлого
|
| We’re a dying breed
| Мы вымирающий вид
|
| We’re dying, we’ve fallen, we’re calmly disappearing
| Мы умираем, мы падаем, мы спокойно исчезаем
|
| We’re trying, defining, our sense of right and wrong
| Мы пытаемся определить наше чувство правильного и неправильного
|
| We’re dying, escaping, still falling, disappearing
| Мы умираем, убегаем, все еще падаем, исчезаем
|
| We’re trying, defining, our place in the natural order
| Мы пытаемся определить наше место в естественном порядке
|
| As a dying breed, just a dying breed
| Как умирающая порода, просто умирающая порода
|
| We’re a dying breed, we’re a thing from the past
| Мы вымирающий вид, мы из прошлого
|
| We’re a dying breed, just a dying breed
| Мы вымирающая порода, просто вымирающая порода
|
| Just a dying breed | Просто вымирающая порода |