| Sie kommt nach hause, meistens morgens um zehn
| Она приходит домой, обычно в десять утра
|
| Sie riecht nach Kneipenklo und kann kaum noch stehen
| Она пахнет пабным туалетом и едва может стоять
|
| Sie fällt nebens Bett
| Она падает рядом с кроватью
|
| In Klamotten und Schuhen
| В одежде и обуви
|
| Sie bleibt liegen und schnarcht
| Она лежит и храпит
|
| Zögernd deck ich sie zu
| Я нерешительно заправляю ее
|
| In den Haaren Gestrüpp von Büschen und Hecken
| В волосах подлеска кустов и живых изгородей
|
| Mit ihr kann man auf dem Rummel kleine Kinder erschrecken
| Вы можете использовать его, чтобы напугать маленьких детей на аттракционе
|
| Was hab ich mir da nur angelacht?
| Над чем я смеялся?
|
| Wenn wir zusammen ausgehen wird’s ähnlich schlimm
| Если мы пойдем вместе, это будет так же плохо
|
| Sie steckt der ganzen Welt, wie dämlich ich bin
| Она говорит всему миру, какой я глупый
|
| Nur kurz nicht geguckt
| Просто не смотрел
|
| Und sie schläft an der Bar
| И она спит в баре
|
| Was sie schlafend doch wiegt
| Что весит ее спать
|
| War mir wirklich nicht klar
| я действительно не понимал
|
| Aus dem Bad hör ich nachts ihr Stöhnen und Keuchen
| Ночью я слышу ее стоны и тяжелое дыхание из ванной
|
| Sie sieht aus als würd' sie hauptberuflich Vögel verscheuchen
| Она выглядит так, будто ее работа — отпугивать птиц.
|
| Was hab ich mir da nur angelacht? | Над чем я смеялся? |