| They bring the rope
| Они приносят веревку
|
| They bring the water
| Они приносят воду
|
| They bring the whip
| Они приносят кнут
|
| The bucket and the rack
| Ведро и стеллаж
|
| They bring the fork
| Они приносят вилку
|
| The judas cradle
| колыбель Иуды
|
| They bring the pole
| Они приносят полюс
|
| The saw and then the rats
| Пила, а затем крысы
|
| All in their search their search for answers
| Все в своем поиске ищут ответы
|
| Cruel inventions wait for you
| Жестокие изобретения ждут вас
|
| And the certainty of truth
| И уверенность в истине
|
| All in their search their search for answers
| Все в своем поиске ищут ответы
|
| Despite you have no idea
| Несмотря на то, что вы понятия не имеете
|
| Tell them what they want to hear
| Скажите им то, что они хотят услышать
|
| In your dreams you can disappear
| Во сне ты можешь исчезнуть
|
| In your dreams fly to somewhere far away from here
| В твоих мечтах улетай куда-то далеко отсюда
|
| No sorrow
| Нет печали
|
| You can leave it all behind
| Вы можете оставить все это позади
|
| In your dreams you can get away
| В ваших мечтах вы можете уйти
|
| In your dreams go to where your kindred souls will wait
| В мечтах иди туда, где родственные души будут ждать
|
| No torture
| Никаких пыток
|
| Fly to where the raven flies
| Лети туда, куда летит ворон
|
| They bring the bull
| Они приносят быка
|
| They bring the horses
| Они приводят лошадей
|
| They bring the crows
| Они приносят ворон
|
| The burro and the ring
| Ослик и кольцо
|
| They bring the flame
| Они приносят пламя
|
| They bring the poker
| Они приносят покер
|
| They bring the Catherine wheel
| Они приносят Екатерининское колесо
|
| Pyres and the stake
| Костры и кол
|
| All in their search their search for answers
| Все в своем поиске ищут ответы
|
| Cruel inventions wait for you
| Жестокие изобретения ждут вас
|
| And the certainty of truth
| И уверенность в истине
|
| All in their search their search for answers
| Все в своем поиске ищут ответы
|
| Despite you have no idea
| Несмотря на то, что вы понятия не имеете
|
| Tell them what they want to hear
| Скажите им то, что они хотят услышать
|
| In your dreams you can disappear
| Во сне ты можешь исчезнуть
|
| In your dreams fly to somewhere far away from here
| В твоих мечтах улетай куда-то далеко отсюда
|
| No sorrow
| Нет печали
|
| You can leave it all behind
| Вы можете оставить все это позади
|
| In your dreams you can get away
| В ваших мечтах вы можете уйти
|
| In your dreams go to where your kindred souls will wait
| В мечтах иди туда, где родственные души будут ждать
|
| No torture
| Никаких пыток
|
| Fly to where the raven flies
| Лети туда, куда летит ворон
|
| Fly away, raven, fly
| Лети, ворон, лети
|
| Fly away, raven, fly
| Лети, ворон, лети
|
| Fly away, raven, fly
| Лети, ворон, лети
|
| Fly away, raven, fly
| Лети, ворон, лети
|
| So don’t mess with the men on a mission
| Так что не связывайтесь с людьми на миссии
|
| Don’t stick to the ultimate truth
| Не придерживайтесь истины в последней инстанции
|
| Don’t mess with the men on a mission
| Не связывайтесь с мужчинами на задании
|
| Spin a yarn, there will be no ruth
| Пряди, руты не будет
|
| So don’t mess with the men on a mission
| Так что не связывайтесь с людьми на миссии
|
| Don’t stick to the ultimate truth
| Не придерживайтесь истины в последней инстанции
|
| Don’t mess with the men on a mission
| Не связывайтесь с мужчинами на задании
|
| Spin a yarn, there will be no ruth
| Пряди, руты не будет
|
| It’s time to disappear
| Пришло время исчезнуть
|
| It’s time to disappear
| Пришло время исчезнуть
|
| It’s time to disappear
| Пришло время исчезнуть
|
| It’s time to disappear
| Пришло время исчезнуть
|
| It’s time to disappear
| Пришло время исчезнуть
|
| It’s time to disappear
| Пришло время исчезнуть
|
| In your dreams you can disappear
| Во сне ты можешь исчезнуть
|
| In your dreams fly to somewhere far away from here
| В твоих мечтах улетай куда-то далеко отсюда
|
| No sorrow
| Нет печали
|
| You can leave it all behind
| Вы можете оставить все это позади
|
| In your dreams you can get away
| В ваших мечтах вы можете уйти
|
| In your dreams go to where your kindred souls will wait
| В мечтах иди туда, где родственные души будут ждать
|
| No torture
| Никаких пыток
|
| Fly to where the raven flies | Лети туда, куда летит ворон |