Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Out in the Fields , исполнителя - Mono Inc.. Песня из альбома Together Till the End, в жанре Дата выпуска: 12.01.2017
Лейбл звукозаписи: NoCut
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Out in the Fields , исполнителя - Mono Inc.. Песня из альбома Together Till the End, в жанре Out in the Fields(оригинал) | На полях сражений(перевод на русский) |
| It doesn't matter | Неважно, |
| If you're wrong or if you're right | Неправ или прав ты; |
| It makes no difference | Нет разницы, |
| If you're black or if you're white | Чёрный или белый ты, |
| All men are equal till the victory is won | Все равны, пока не одержана победа. |
| No colour or religion | Ни цвет кожи, ни религия – |
| Ever stopped | Это никогда не останавливало |
| A bullet from a gun | Пулю, выпущенную из оружия. |
| - | - |
| Out in the fields | На полях сражений |
| The fighting has begun | Началась битва, |
| Out on the streets | На улицах |
| They're falling one by one | Они падают один за другим, |
| Out from the skies | Сваливаясь с небес, |
| A thousand more will die each day | Тысячи будут умирать каждый день – |
| Death is just a heartbeat away | До смерти всего мгновение. |
| - | - |
| It doesn't matter | Неважно, |
| If you're left or to the right | Левый или правый ты; |
| Don't try to hide behind the cause | Не пытайся спрятаться за причиной, |
| For which you fight | За которую ты борешься! |
| There'll be no prisoners taken | Не будет пленных, |
| When the day is done | Когда закончится тот день. |
| No flag, no uniform | Ни флаг, ни униформа – |
| Ever stopped | Это никогда не останавливало |
| A bullet from a gun | Пулю, выпущенную из оружия. |
| - | - |
| Out in the fields... | На полях сражений... |
| - | - |
| There's no communication | Нет коммуникации, |
| No one to take the blame | Никто не берёт вину на себя, |
| The cries of every nation | Крики наций |
| They're fallin' on deaf ears again | Снова пролетают мимо ушей. |
Out in the Fields(оригинал) |
| It doesn't matter if you're wrong or if you're right |
| It makes no difference if you're black or if you're white |
| All men are equal till the victory is won |
| No colour or religion ever stopped a bullet from a gun |
| Out in the fields |
| The fighting has begun |
| Out on the streets |
| They're falling one by one |
| Out from the skies |
| A thousand more will die each day |
| Death is just a heartbeat away |
| It doesn't matter if you're left or to the right |
| Don't try to hide behind the cause for which you fight |
| There'll be no prisoners taken when the day is done |
| No flag, no uniform ever stopped a bullet from a gun |
| Out in the fields |
| The fighting has begun |
| Out on the streets |
| They're falling one by one |
| Out from the skies |
| A thousand more will die each day |
| Death is just a heartbeat away |
| There's no communication |
| No one to take the blame |
| The cries of every nation |
| They're fallin' on deaf ears again |
| Out |
| In the fields |
| Out |
| In the fields |
| Out |
| In the fields |
| Out |
| In the fields |
| Out in the fields |
| The fighting has begun |
| Out on the streets |
| They're falling one by one |
| Out from the skies |
| A thousand more will die each day |
| Death is just a heartbeat away |
| Out in the fields |
| The fighting has begun |
| Out on the streets |
| They're falling one by one |
| Out from the skies |
| A thousand more will die each day |
| Death is just a heartbeat away |
На полях(перевод) |
| Неважно, ошибаетесь вы или правы |
| Нет никакой разницы, черный ты или белый |
| Все люди равны, пока не одержана победа |
| Ни цвет, ни религия никогда не останавливали пулю из пистолета. |
| В полях |
| боевые действия начались |
| На улицах |
| Они падают один за другим |
| С неба |
| Еще тысяча будет умирать каждый день |
| Смерть всего в одном сердцебиении |
| Неважно, слева ты или справа |
| Не пытайтесь спрятаться за дело, за которое вы боретесь |
| Когда день закончится, пленных не возьмут |
| Ни флаг, ни униформа никогда не останавливали пулю из пистолета |
| В полях |
| боевые действия начались |
| На улицах |
| Они падают один за другим |
| С неба |
| Еще тысяча будет умирать каждый день |
| Смерть всего в одном сердцебиении |
| Нет связи |
| Никто не возьмет на себя вину |
| Крики каждой нации |
| Они снова глухи к ушам |
| Из |
| В полях |
| Из |
| В полях |
| Из |
| В полях |
| Из |
| В полях |
| В полях |
| боевые действия начались |
| На улицах |
| Они падают один за другим |
| С неба |
| Еще тысяча будет умирать каждый день |
| Смерть всего в одном сердцебиении |
| В полях |
| боевые действия начались |
| На улицах |
| Они падают один за другим |
| С неба |
| Еще тысяча будет умирать каждый день |
| Смерть всего в одном сердцебиении |
| Название | Год |
|---|---|
| Long Live Death | 2018 |
| Death or Life | 2021 |
| Children of the Dark ft. Tilo Wolff, Joachim Witt, Chris Harms | 2017 |
| Ghostship | 2017 |
| A Vagabond's Life ft. Eric Fish | 2018 |
| Louder Than Hell | 2021 |
| Heile, heile Segen | 2017 |
| Children of the Dark (2021) | 2021 |
| Funeral Song | 2018 |
| Right for the Devil ft. Mono Inc. | 2020 |
| Run for Your Life | 2021 |
| If I Fail | 2020 |
| Arabia | 2017 |
| There Comes a Time (Back to Life) | 2017 |
| Welcome to Hell | 2018 |
| Boatman ft. Ronan Harris | 2017 |
| Tired of the Day | 2011 |
| Together Till the End | 2017 |
| Shining Light ft. Tilo Wolff | 2021 |
| Never Say Die | 2020 |