| Tide (оригинал) | Волна (перевод) |
|---|---|
| We conquered oceans | Мы покорили океаны |
| And rode the lightning | И оседлали молнию, |
| We saw the moon glow | Мы видели лунный свет, |
| His blood-red shine | Его кроваво-красное сияние, |
| Witnessed wonders and touched the rainbow | Были свидетелями чудес и коснулись радуги – |
| But you just can't stem the tide | Ты просто не сможешь остановить эту волну! |
| We conquered oceans, | Мы покорили океаны, |
| We've come a long way | Мы прошли долгий путь. |
| We tempt our fate, | Мы искушаем свою судьбу, |
| Fought side by side | Сражались бок о бок. |
| We braved the storms, | Мы не пугались штормов, |
| It's been a wild ride | Это было безумное плавание – |
| But you just can't stem the tide | Ты просто не сможешь остановить эту волну! |
| Farewell, friend | Прощай, друг! |
| Farewell, friend | Прощай, друг! |
| Farewell, friend | Прощай, друг! |
| So long | До встречи! |
| We conquered oceans | Мы покорили океаны |
| And suffered shipwreck | И потерпели кораблекрушение. |
| We saw it go down | Мы видели, как обломки судна |
| In waves so high | Поглощали высокие волны. |
| We came so close | Мы так близко подошли к цели |
| And did it all right | И делали всё правильно – |
| But you just can't stem the tide | Ты просто не сможешь остановить эту волну! |
| No, you just can't stem the tide | Нет, ты не сможешь остановить эту волну! |
