| Spent my days on the tramp and on the oceans
| Провел свои дни на бродяге и в океанах
|
| On the quest for what it’s for I strode the nights
| В поисках того, для чего я ходил по ночам
|
| I slept in the dark of the arches where all strangers used to sleep
| Я спал в темноте арок, где спали все незнакомцы
|
| Saw the ghost side of the land as the sun went down on me
| Видел призрачную сторону земли, когда солнце садилось на меня.
|
| At Potter’s Field is where you find me
| На Поле Поттера ты найдешь меня
|
| Beneath the oak trees and the moon I nest
| Под дубами и луной я гнездюсь
|
| At Potter’s Field is where I laid down
| На Поле Поттера я лег
|
| Amongst my predators and friends I rest
| Среди моих хищников и друзей я отдыхаю
|
| Close your eyes and you can hear the weeping
| Закрой глаза, и ты услышишь плач
|
| Forgotten lonely hearts can’t make their peace
| Забытые одинокие сердца не могут примириться
|
| Hear unchristened souls yearning for remission and relief
| Услышьте некрещеные души, жаждущие ремиссии и облегчения
|
| The shady side of life and the downside of belief
| Темная сторона жизни и обратная сторона веры
|
| At Potter’s Field is where you find me
| На Поле Поттера ты найдешь меня
|
| Beneath the oak trees and the moon I nest
| Под дубами и луной я гнездюсь
|
| At Potter’s Field is where I laid down
| На Поле Поттера я лег
|
| Amongst my predators and friends I rest
| Среди моих хищников и друзей я отдыхаю
|
| Along the streets of disregard
| По улицам пренебрежения
|
| And across the eldritch boulevard
| И через жуткий бульвар
|
| You’ll find a place calm and concealed
| Вы найдете место спокойное и скрытое
|
| Here’s Potter’s Field | Вот Поле Поттера |