| Mondschein (оригинал) | Лунный свет (перевод) |
|---|---|
| Öffne deine Augen wieder | открой глаза снова |
| Oder willst du nicht sehen | Или ты не хочешь видеть |
| Stärke deine müden Glieder | Укрепи свои усталые конечности |
| Öffne deine Augen wieder | открой глаза снова |
| Oder willst du nicht sehen | Или ты не хочешь видеть |
| Stärke deine müden Glieder | Укрепи свои усталые конечности |
| Oder willst du nicht gehen | Или ты не хочешь идти |
| Ich lärm in deine Stille | Я шумлю в твоей тишине |
| Und zeige dir den Weg | И показать вам путь |
| Ich heb dich in den Himmel | я беру тебя на небеса |
| Und halt dich wenn die Erde bebt | И держать тебя, когда земля дрожит |
| Und unterm Mondschein lieb ich dich | И под луной я люблю тебя |
| Ja wenn der Mond scheint | Да, когда светит луна |
| Oder willst du ewig leben | Или ты хочешь жить вечно? |
| Und unterm Mondschein lieb ich dich | И под луной я люблю тебя |
| Ja wenn der Mond scheint | Да, когда светит луна |
| Nie mehr allein sein | Никогда больше не будь один |
| Öffne deinen Türen wieder | Откройте свои двери снова |
| Oder willst du nicht raus | Или ты не хочешь выходить? |
| Ich schreib dir neue abschiedslieder | Я напишу тебе новые прощальные песни |
| Da kenn ich mich aus | я знаю дорогу |
| Ich schärfe deine Sinne | Я обостряю твои чувства |
| Und führe dich ins Licht | И привести вас в свет |
| Ich löse deine Fesseln | Я развязываю твои узы |
| Und lass die Engel singen für dich | И пусть ангелы поют для тебя |
