| The dead man wore the only suit he had
| Мертвец был одет в единственный костюм, который у него был
|
| The dead man had a face I won’t forget
| У мертвеца было лицо, которое я не забуду
|
| The dead man kept the story of his life
| Покойник сохранил историю своей жизни
|
| The dead man he was seeking for
| Мертвец, которого он искал
|
| A second chance beyond this borderline
| Второй шанс за пределами этой границы
|
| It never rains out here
| Здесь никогда не идет дождь
|
| In this land of great extremes
| В этой стране великих крайностей
|
| It never rains out here
| Здесь никогда не идет дождь
|
| On this soil of broken dreams
| На этой земле разбитых мечтаний
|
| It never rains out here
| Здесь никогда не идет дождь
|
| But it’s raining in their hearts
| Но в их сердцах идет дождь
|
| It never rains, it never rains
| Никогда не идет дождь, никогда не идет дождь
|
| On migration boulevard
| На миграционном бульваре
|
| The dead man took the only way he had
| Мертвец выбрал единственный путь, который у него был
|
| The dead man is just another line to add
| Мертвец — это просто еще одна строка, которую нужно добавить
|
| The dead man poor and hungry wanted more
| Мертвец, бедный и голодный, хотел еще
|
| The dead man in the dried up stream
| Мертвец в высохшем ручье
|
| He died of thirst of escape a civil war
| Он умер от жажды избежать гражданской войны
|
| It never rains out here
| Здесь никогда не идет дождь
|
| In this land of great extremes
| В этой стране великих крайностей
|
| It never rains out here
| Здесь никогда не идет дождь
|
| On this soil of broken dreams
| На этой земле разбитых мечтаний
|
| It never rains out here
| Здесь никогда не идет дождь
|
| But it’s raining in their hearts
| Но в их сердцах идет дождь
|
| It never rains, it never rains
| Никогда не идет дождь, никогда не идет дождь
|
| On migration boulevard
| На миграционном бульваре
|
| No, it never rains out here
| Нет, здесь никогда не идет дождь
|
| It never rains out here
| Здесь никогда не идет дождь
|
| It never rains out here
| Здесь никогда не идет дождь
|
| No, it never rains out here
| Нет, здесь никогда не идет дождь
|
| The dead man wore the only suit he had
| Мертвец был одет в единственный костюм, который у него был
|
| The dead man had a face I won’t forget
| У мертвеца было лицо, которое я не забуду
|
| It never rains out here
| Здесь никогда не идет дождь
|
| In this land of great extremes
| В этой стране великих крайностей
|
| It never rains out here
| Здесь никогда не идет дождь
|
| On this soil of broken dreams
| На этой земле разбитых мечтаний
|
| It never rains out here
| Здесь никогда не идет дождь
|
| But it’s raining in their hearts
| Но в их сердцах идет дождь
|
| It never rains, it never rains
| Никогда не идет дождь, никогда не идет дождь
|
| On migration boulevard
| На миграционном бульваре
|
| No, it never rains out here
| Нет, здесь никогда не идет дождь
|
| (It never rains on migration boulevard)
| (На миграционном бульваре никогда не идет дождь)
|
| It never rains out here
| Здесь никогда не идет дождь
|
| (It never rains on migration boulevard)
| (На миграционном бульваре никогда не идет дождь)
|
| It never rains out here
| Здесь никогда не идет дождь
|
| (It never rains on migration boulevard)
| (На миграционном бульваре никогда не идет дождь)
|
| No, it never rains out here
| Нет, здесь никогда не идет дождь
|
| (It never rains on migration boulevard)
| (На миграционном бульваре никогда не идет дождь)
|
| It never rains, it never rains
| Никогда не идет дождь, никогда не идет дождь
|
| It never rains, it never rains
| Никогда не идет дождь, никогда не идет дождь
|
| It never rains, it never rains
| Никогда не идет дождь, никогда не идет дождь
|
| It never rains, it never rains | Никогда не идет дождь, никогда не идет дождь |