Перевод текста песни Ghost Town Gates - Mono Inc.

Ghost Town Gates - Mono Inc.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghost Town Gates , исполнителя -Mono Inc.
Песня из альбома: Symphonies of Pain - Hits and Rarities
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:23.11.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:NoCut

Выберите на какой язык перевести:

Ghost Town Gates (оригинал)Ворота Города-призрака (перевод)
Hold me, my dear Обними меня, моя дорогая
I’ll be leaving soon я скоро уйду
Hold me, my dear Обними меня, моя дорогая
I’ll be gone Я уйду
And lay with me, dear И ложись со мной, дорогая
So wherever I’ll be Так что, где бы я ни был
I’m sure that your love lives on Я уверен, что твоя любовь живет
I will breathe you in Я буду дышать тобой
And I won’t breathe you out И я не выдыхаю тебя
Until we hear that calm again Пока мы снова не услышим это спокойствие
Of this long forgotten place Из этого давно забытого места
Right behind the ghost town gates Прямо за воротами города-призрака
Ooh… Ох…
Heal me, my dear Исцели меня, моя дорогая
I’m lost in you Я потерялся в тебе
Oh, heal me, my dear О, исцели меня, моя дорогая
When it pains Когда это больно
And promise, my dear И обещай, мой дорогой
That wherever I’ll be Что где бы я ни был
Your sun leads me after the rain Твое солнце ведет меня после дождя
I will breathe you in Я буду дышать тобой
And I won’t breathe you out И я не выдыхаю тебя
Until we hear that calm again Пока мы снова не услышим это спокойствие
Of this long forgotten place Из этого давно забытого места
Right behind the ghost town gates Прямо за воротами города-призрака
I will breathe you in Я буду дышать тобой
And I won’t breathe you out И я не выдыхаю тебя
Until we hear that calm again Пока мы снова не услышим это спокойствие
Of this long forgotten place Из этого давно забытого места
Right behind the ghost town gatesПрямо за воротами города-призрака
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: