| Seven seas and seven wonders
| Семь морей и семь чудес
|
| Seven poisons, seven blasts
| Семь ядов, семь взрывов
|
| Only bad news for tomorrow
| Только плохие новости на завтра
|
| If tomorrow comes at last
| Если завтра наступит наконец
|
| Burning bridges and fey valleys
| Пылающие мосты и долины фей
|
| Bleeding rivers and toxic weeds
| Кровоточащие реки и ядовитые сорняки
|
| It’s our turn to fire the fuse now
| Теперь наша очередь стрелять из предохранителя
|
| First we’ll clean the surface and then we’ll sow the seeds
| Сначала очистим поверхность, а потом посеем семена
|
| From the ashes of love we will rise again
| Из пепла любви мы снова восстанем
|
| From this devastated trust and all this mess
| От этого опустошенного доверия и всего этого беспорядка
|
| From the ruins of love we’ll get up again
| Из руин любви мы снова встанем
|
| And our overwhelming hope will do the rest
| И наша непреодолимая надежда сделает все остальное
|
| From the ashes of love (we will rise again)
| Из пепла любви (мы снова восстанем)
|
| From the ashes of love (we will rise again)
| Из пепла любви (мы снова восстанем)
|
| From the ashes of love (we will rise again)
| Из пепла любви (мы снова восстанем)
|
| We’ll rise again
| Мы снова поднимемся
|
| Seven hills and seven deserts
| Семь холмов и семь пустынь
|
| Walls of clouds on frightening skies
| Стены облаков на пугающем небе
|
| Thirsty fields and starving vultures
| Жаждущие поля и голодные стервятники
|
| As the black sun melts the ice
| Когда черное солнце растапливает лед
|
| Hearts of stone and lousy liars
| Каменные сердца и паршивые лжецы
|
| From their heads down to their feet
| С головы до ног
|
| It’s our turn to change the rules now
| Теперь наша очередь изменить правила
|
| First we’ll clean the surface and then we’ll sow the seeds
| Сначала очистим поверхность, а потом посеем семена
|
| From the ashes of love we will rise again
| Из пепла любви мы снова восстанем
|
| From this devastated trust and all this mess
| От этого опустошенного доверия и всего этого беспорядка
|
| From the ruins of love we’ll get up again
| Из руин любви мы снова встанем
|
| And our overwhelming hope will do the rest
| И наша непреодолимая надежда сделает все остальное
|
| From the ashes of love (we will rise again)
| Из пепла любви (мы снова восстанем)
|
| From the ashes of love (we will rise again)
| Из пепла любви (мы снова восстанем)
|
| From the ashes of love (we will rise again)
| Из пепла любви (мы снова восстанем)
|
| We’ll let it rain on all those warriors
| Мы позволим дождю на всех этих воинов
|
| And set new rules they won’t forget
| И установите новые правила, которые они не забудут
|
| We’ll take the pain from all those warriors
| Мы возьмем боль от всех этих воинов
|
| And make forget that mankind’s bad
| И забудь, что человечество плохо
|
| We will rise again
| Мы поднимемся снова
|
| We will rise again
| Мы поднимемся снова
|
| We will rise again someday
| Когда-нибудь мы снова поднимемся
|
| We will rise again
| Мы поднимемся снова
|
| We will rise again
| Мы поднимемся снова
|
| We will rise again someday
| Когда-нибудь мы снова поднимемся
|
| From the ashes of love we will rise again
| Из пепла любви мы снова восстанем
|
| From this devastated trust and all this mess
| От этого опустошенного доверия и всего этого беспорядка
|
| From the ruins of love we’ll get up again
| Из руин любви мы снова встанем
|
| And our overwhelming hope will do the rest
| И наша непреодолимая надежда сделает все остальное
|
| (From the ashes of love)
| (Из пепла любви)
|
| From the ashes of love we will rise again
| Из пепла любви мы снова восстанем
|
| (From the ruins of hurt)
| (Из руин боли)
|
| From this devastated trust and all this mess
| От этого опустошенного доверия и всего этого беспорядка
|
| (From the ashes of love)
| (Из пепла любви)
|
| From the ruins of love we’ll get up again
| Из руин любви мы снова встанем
|
| (Like a flower in the dirt)
| (Как цветок в грязи)
|
| And our overwhelming hope will do the rest
| И наша непреодолимая надежда сделает все остальное
|
| From the ashes of love (we will rise again)
| Из пепла любви (мы снова восстанем)
|
| From the ashes of love (we will rise again)
| Из пепла любви (мы снова восстанем)
|
| From the ashes of love (we will rise again someday)
| Из пепла любви (когда-нибудь мы снова восстанем)
|
| From the ashes of love (we will rise again)
| Из пепла любви (мы снова восстанем)
|
| From the ashes of love (we will rise again)
| Из пепла любви (мы снова восстанем)
|
| From the ashes of love (we will rise again someday)
| Из пепла любви (когда-нибудь мы снова восстанем)
|
| We will rise again
| Мы поднимемся снова
|
| We will rise again someday
| Когда-нибудь мы снова поднимемся
|
| From the ashes of love (we will rise again)
| Из пепла любви (мы снова восстанем)
|
| From the ashes of love (we will rise again)
| Из пепла любви (мы снова восстанем)
|
| From the ashes of love (we will rise again someday) | Из пепла любви (когда-нибудь мы снова восстанем) |