| I’m standing at the roadside on the 118
| Я стою на обочине дороги 118
|
| It’s freezing cold I’m dead tired
| Морозно, я смертельно устал
|
| A haze lies on the landscape and I’m shivering
| Дымка лежит на ландшафте, и я дрожу
|
| And all the falling stars seem to say goodbye
| И все падающие звезды, кажется, прощаются
|
| As the rime is gently creeping right over my feet
| Когда иней нежно ползет прямо по моим ногам
|
| My eyes are following the white lines on the straightaway street
| Мои глаза следят за белыми линиями на прямой улице
|
| Swear that after the landing and after the pain
| Поклянись, что после приземления и после боли
|
| I’ll think back of you
| Я буду думать о тебе
|
| Every time, every time it rains
| Каждый раз, каждый раз, когда идет дождь
|
| I hit the road now here on the 118
| Я отправился в путь сейчас здесь, на 118
|
| It’s freezing cold I’m dead tired
| Морозно, я смертельно устал
|
| It’s eight thousand miles to where I don’t wanna be
| Это восемь тысяч миль туда, где я не хочу быть
|
| But still I’m leaving and I kind of wonder why
| Но все же я ухожу, и мне интересно, почему
|
| It was great from the beginning to the closing scene
| Это было здорово от начала до финальной сцены
|
| I count those hundreds of dead flies on the dirty windscreen
| Я считаю эти сотни дохлых мух на грязном лобовом стекле
|
| You changed my paradigm and aspects
| Вы изменили мою парадигму и аспекты
|
| You’re my passport to fame
| Ты мой паспорт к славе
|
| I’ll think back of you
| Я буду думать о тебе
|
| Every time, every time it rains | Каждый раз, каждый раз, когда идет дождь |