Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Surrender, исполнителя - Monkey Marc. Песня из альбома No Surrender Riddim, в жанре Реггетон
Дата выпуска: 16.03.2017
Лейбл звукозаписи: Monkey Marc
Язык песни: Английский
No Surrender(оригинал) |
who dem |
cyaan cool |
so mi go so yow |
Babylon days are numbered |
I see them fall and slumber |
I hear dem a bawl and blunder, so easily they going down |
Welcome to the streets of the tough life |
As a warrior me grow up with a rough life |
when we touch di caana, we nuh run drama |
real gangsta nuh love spotlight |
when me step to the food no joke about it |
hot fire start blaze and dem cyaan come out it |
anything inna me way better move |
cause if you mek a move to me food, you get the whole clip. |
And me say bless up fi di poor |
make your, make your life better |
money fi di poor me say, and through the weather |
bless up fi di poor |
make your, make your life better |
better, better, better |
Hey babylon a crosses |
well a di wrong set a youths dem go fass with |
wooi! |
dem a sanke under the grass with |
nuff a dem guh go now to the bosses |
well a fireman a bun dem a go scorch with |
so we a go bun dem to ashes |
a nuff youths dem have as hostage |
say dem wah fi shoot di youth dem like a partridge |
with them cartridge |
(deh one yah name) |
And me say bless up fi di poor |
make your, make your life better |
money fi di poor me say, and through the weather |
bless up fi di poor |
make your, make your life better |
better, better, better |
Poor people a suffer so long me observe it |
morning to night dem offer dem service |
do it for the children, make sure preserve it |
poor people more than willing and worthy |
give dem everything and givbem more than that |
give dem everything and givbem more pon that |
poor people foundation, and me sure 'bout that |
From the floor to the top |
And me say bless up fi di poor |
make your, make your life better |
money fi di poor me say, and through the weather |
bless up fi di poor |
make your, make your life better |
better, better, better |
Gangster rules, affi know how fi hunt fi eat |
you affi pressure tjhe road, seven days a week |
to survive in the streets, them ask how we dweet? |
me tell them no surrender, me say no retreat |
we living in the datys of the mob |
ain’t no informing ting |
don’t call the 5−0 |
they will kill for the money that you have |
when you hand the gold to make the dough you better lie low |
every ghetto youths affi reach somewhere |
And me say bless up fi di poor |
make your, make your life better |
money fi di poor me say, and through the weather |
bless up fi di poor |
make your, make your life better |
better, better, better |
Babylon days are numbered |
I see them fall and slumber |
I hear dem a bawl and blunder, so easily they going down |
Никакой Капитуляции(перевод) |
кто дем |
циан крутой |
так что давай так йоу |
Дни Вавилона сочтены |
Я вижу, как они падают и дремлют |
Я слышу их крик и промах, так легко они идут ко дну |
Добро пожаловать на улицы тяжелой жизни |
Как воин, я вырос в тяжелой жизни |
когда мы прикасаемся к ди-каане, мы запускаем драму |
настоящая гангста ну любовь в центре внимания |
когда я подхожу к еде, это не шутки |
горячий огонь начинает пылать, и dem cyaan выходит из него |
что-нибудь во мне лучше двигаться |
потому что, если ты подвинешь меня к еде, ты получишь всю обойму. |
И я говорю, благослови бедных |
сделай свою, сделай свою жизнь лучше |
деньги фи ди бедный я говорю, и через погоду |
благослови бедных |
сделай свою, сделай свою жизнь лучше |
лучше, лучше, лучше |
Эй, Вавилон, кресты |
Ну, ди-неправильный набор молодежи, |
ура! |
dem a sanke под травой с |
nuff a dem guh иди теперь к боссам |
хорошо, пожарный, булочка, пошли палить с |
так что мы идем в пепел |
у них в заложниках есть молодые молодые люди |
скажи дем вау фай стреляй в молодежь дем как куропатка |
с ними картридж |
(одно имя да) |
И я говорю, благослови бедных |
сделай свою, сделай свою жизнь лучше |
деньги фи ди бедный я говорю, и через погоду |
благослови бедных |
сделай свою, сделай свою жизнь лучше |
лучше, лучше, лучше |
Бедные люди так долго страдают, что я это наблюдаю |
с утра до ночи они предлагают свои услуги |
сделай это для детей, обязательно сохрани это |
бедные люди более чем готовы и достойны |
дать им все и дать больше, чем это |
дайте им все и дайте больше |
фонд бедных людей, и я уверен, что |
От пола до вершины |
И я говорю, благослови бедных |
сделай свою, сделай свою жизнь лучше |
деньги фи ди бедный я говорю, и через погоду |
благослови бедных |
сделай свою, сделай свою жизнь лучше |
лучше, лучше, лучше |
Гангстерские правила, аффи знают, как охотиться за едой |
вы едете по дороге семь дней в неделю |
чтобы выжить на улицах, они спрашивают, как мы живем? |
мне сказать им не сдаваться, мне сказать не отступать |
мы живем в датах толпы |
это не информирование |
не называйте 5−0 |
они убьют за деньги которые у тебя есть |
когда вы передаете золото, чтобы сделать тесто, вам лучше затаиться |
каждая молодежь гетто достигает где-то |
И я говорю, благослови бедных |
сделай свою, сделай свою жизнь лучше |
деньги фи ди бедный я говорю, и через погоду |
благослови бедных |
сделай свою, сделай свою жизнь лучше |
лучше, лучше, лучше |
Дни Вавилона сочтены |
Я вижу, как они падают и дремлют |
Я слышу их крик и промах, так легко они идут ко дну |