| кто дем
|
| циан крутой
|
| так что давай так йоу
|
| Дни Вавилона сочтены
|
| Я вижу, как они падают и дремлют
|
| Я слышу их крик и промах, так легко они идут ко дну
|
| Добро пожаловать на улицы тяжелой жизни
|
| Как воин, я вырос в тяжелой жизни
|
| когда мы прикасаемся к ди-каане, мы запускаем драму
|
| настоящая гангста ну любовь в центре внимания
|
| когда я подхожу к еде, это не шутки
|
| горячий огонь начинает пылать, и dem cyaan выходит из него
|
| что-нибудь во мне лучше двигаться
|
| потому что, если ты подвинешь меня к еде, ты получишь всю обойму.
|
| И я говорю, благослови бедных
|
| сделай свою, сделай свою жизнь лучше
|
| деньги фи ди бедный я говорю, и через погоду
|
| благослови бедных
|
| сделай свою, сделай свою жизнь лучше
|
| лучше, лучше, лучше
|
| Эй, Вавилон, кресты
|
| Ну, ди-неправильный набор молодежи,
|
| ура! |
| dem a sanke под травой с
|
| nuff a dem guh иди теперь к боссам
|
| хорошо, пожарный, булочка, пошли палить с
|
| так что мы идем в пепел
|
| у них в заложниках есть молодые молодые люди
|
| скажи дем вау фай стреляй в молодежь дем как куропатка
|
| с ними картридж
|
| (одно имя да)
|
| И я говорю, благослови бедных
|
| сделай свою, сделай свою жизнь лучше
|
| деньги фи ди бедный я говорю, и через погоду
|
| благослови бедных
|
| сделай свою, сделай свою жизнь лучше
|
| лучше, лучше, лучше
|
| Бедные люди так долго страдают, что я это наблюдаю
|
| с утра до ночи они предлагают свои услуги
|
| сделай это для детей, обязательно сохрани это
|
| бедные люди более чем готовы и достойны
|
| дать им все и дать больше, чем это
|
| дайте им все и дайте больше
|
| фонд бедных людей, и я уверен, что
|
| От пола до вершины
|
| И я говорю, благослови бедных
|
| сделай свою, сделай свою жизнь лучше
|
| деньги фи ди бедный я говорю, и через погоду
|
| благослови бедных
|
| сделай свою, сделай свою жизнь лучше
|
| лучше, лучше, лучше
|
| Гангстерские правила, аффи знают, как охотиться за едой
|
| вы едете по дороге семь дней в неделю
|
| чтобы выжить на улицах, они спрашивают, как мы живем?
|
| мне сказать им не сдаваться, мне сказать не отступать
|
| мы живем в датах толпы
|
| это не информирование
|
| не называйте 5−0
|
| они убьют за деньги которые у тебя есть
|
| когда вы передаете золото, чтобы сделать тесто, вам лучше затаиться
|
| каждая молодежь гетто достигает где-то
|
| И я говорю, благослови бедных
|
| сделай свою, сделай свою жизнь лучше
|
| деньги фи ди бедный я говорю, и через погоду
|
| благослови бедных
|
| сделай свою, сделай свою жизнь лучше
|
| лучше, лучше, лучше
|
| Дни Вавилона сочтены
|
| Я вижу, как они падают и дремлют
|
| Я слышу их крик и промах, так легко они идут ко дну |