| A couple of things
| Пара вещей
|
| This is as honest as I could be
| Это настолько честно, насколько я мог бы быть
|
| My sole objective is
| Моя единственная цель –
|
| To love, listen, and respect her
| Любить, слушать и уважать ее
|
| From this very second
| С этой самой секунды
|
| I’m just saying
| Я просто говорю
|
| That she’s special enough for me
| Что она достаточно особенная для меня
|
| To want to protect you against you
| Чтобы защитить вас от вас
|
| Don’t love me, shawty
| Не люби меня, малышка
|
| I’m sure you did a lot of things
| Я уверен, что вы сделали много вещей
|
| Before I got in the picture
| Прежде чем я попал в картину
|
| Didn’t you?
| Не так ли?
|
| Wait, don’t tell me
| Подожди, не говори мне
|
| I know you kissed a lot of girls
| Я знаю, что ты целовал много девушек
|
| Told a lot of lies
| Сказал много лжи
|
| Booked a few hearts
| Забронировал несколько сердец
|
| But listen
| Но послушай
|
| I ain’t feel none of that
| Я не чувствую ничего из этого
|
| Last night when you held me
| Прошлой ночью, когда ты держал меня
|
| I just wanna believe that you
| Я просто хочу верить, что ты
|
| Met a girl who felt something different
| Встретил девушку, которая чувствовала что-то другое
|
| I believe that girl met you
| Я верю, что эта девушка встретила тебя
|
| And saw someone
| И увидел кого-то
|
| Who had some beautiful intentions
| У кого были красивые намерения
|
| So let’s just take a chance
| Так что давайте просто рискнем
|
| Take a hand
| Возьми руку
|
| Take a leap
| Сделайте прыжок
|
| And do what most won’t underštand
| И делать то, что большинство не поймет
|
| (Let's just take a chance)
| (Давайте просто рискнем)
|
| Who knows where we’ll end
| Кто знает, где мы закончим
|
| I’ll be down
| я буду внизу
|
| If you tell me
| Если ты скажешь мне
|
| You can’t
| Вы не можете
|
| I’ll learn to change my plans
| Я научусь менять свои планы
|
| I’m willing to take that chance
| Я готов рискнуть
|
| (Just take a chance)
| (Просто рискни)
|
| Uh, settle down, queen
| Успокойтесь, королева
|
| No one better’s you forever
| Никто не лучше тебя навсегда
|
| This for now, queen
| Это пока, королева
|
| When the time’s right
| Когда придет время
|
| Get your mind right
| Получите ваш разум правильно
|
| We will tell our whole town this is our thing
| Мы скажем всему городу, что это наша вещь
|
| But for now, queen
| Но пока, королева
|
| This is how it’ll be
| Вот как это будет
|
| I could fully understand if you gotta leave
| Я мог бы полностью понять, если бы ты ушел
|
| When the time’s right
| Когда придет время
|
| Get my mind right
| Пойми меня правильно
|
| I’mma get these bummy bitches from around me
| Я получу этих бездельников вокруг себя.
|
| Got a past I’m ashamed of
| У меня есть прошлое, за которое я стыжусь
|
| Past full of danger
| Прошлое, полное опасностей
|
| I can give you everything
| Я могу дать тебе все
|
| But a last name is sacred
| Но фамилия священна
|
| All I ask is a chance that you take
| Все, о чем я прошу, это шанс, которым вы воспользуетесь
|
| And be safe with yourself
| И будьте в безопасности с собой
|
| And never lack any patience
| И никогда не хватает терпения
|
| I’m a young wild bull who been through a lot
| Я молодой дикий бык, который через многое прошел
|
| Use them fucking groupie bitches
| Используй их, черт возьми, группи-суки.
|
| To conceal my heart
| Чтобы скрыть мое сердце
|
| I could stop
| я мог бы остановиться
|
| I take them down
| я снимаю их
|
| But I take you out
| Но я беру тебя
|
| It’s funny how you got the ring
| Забавно, как ты получил кольцо
|
| And they always give up the box
| И они всегда отказываются от коробки
|
| So let’s just take a chance
| Так что давайте просто рискнем
|
| Take a hand, take a leap
| Возьмите руку, сделайте прыжок
|
| And do what most won’t understand
| И делать то, что большинство не поймет
|
| (Let's just take a chance)
| (Давайте просто рискнем)
|
| Who knows where we’ll end
| Кто знает, где мы закончим
|
| I’ll be down if you tell me you can’t
| Я упаду, если ты скажешь мне, что не можешь
|
| I’m willing to change my plans
| Я готов изменить свои планы
|
| I’mma pay attention
| Я обращаю внимание
|
| To the obvious
| К очевидному
|
| So there’s no need
| Так что нет необходимости
|
| For you to mention your past
| Чтобы вы упомянули свое прошлое
|
| I’m ready
| Я готов
|
| So let’s just take a chance
| Так что давайте просто рискнем
|
| Take a hand
| Возьми руку
|
| Take a leap
| Сделайте прыжок
|
| And do what most won’t understand
| И делать то, что большинство не поймет
|
| (Let's just take a chance)
| (Давайте просто рискнем)
|
| Who knows where we’ll end
| Кто знает, где мы закончим
|
| I’ll be down
| я буду внизу
|
| If you tell me you can’t
| Если вы скажете мне, что не можете
|
| I’m willing to change my plans
| Я готов изменить свои планы
|
| I’m willing to take that chance
| Я готов рискнуть
|
| So let’s take a chance | Итак, давайте рискнем |