Перевод текста песни Un Altro Giorno - Mondo Marcio

Un Altro Giorno - Mondo Marcio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Altro Giorno , исполнителя -Mondo Marcio
Песня из альбома: La Freschezza Del Marcio
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.03.2016
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Un Altro Giorno (оригинал)Еще Один День (перевод)
Ricordati che non tutte le parole finiscono nel vento Помните, что не все слова заканчиваются на ветру
E alcune rose crescono davvero dal cemento… Marcio А некоторые розы на самом деле растут из бетона… Гнилые
A volte mi chiedo come faccio Иногда мне интересно, как я это делаю
A un marcio serve un cuore di ghiaccio Гнилому человеку нужно ледяное сердце
Ho il futuro sulle spalle, tutto il mondo sul cazzo У меня будущее на плечах, весь мир на моем члене
Dicono «l'amore muove il pianeta», già Говорят "любовь движет планетой", да
La vita non è un gioco ma ti serve la moneta Жизнь не игра, но тебе нужны деньги
Cresciuti in quartiere, fratelli acquisiti Выросли по соседству, сводные братья
Correndo in giro come cani impazziti Бегают, как сумасшедшие собаки
I figli della city, zero città degli angeli Дети города, нулевой город ангелов
Qua solo marci a fare business a tutti gli angoli Здесь вы просто маршируете делать бизнес со всех сторон
Mi segui?Подписывайтесь на меня?
La strada è l’ufficio Улица это офис
I miei colleghi non hanno colletti bianchi ma alzano i contanti У моих коллег нет белых воротничков, но они собирают деньги
Non hanno spettrogrammi, hanno cento grammi У них нет спектрограмм, у них сто грамм
Vestono Kilo perché non stendono solo i panni Они носят Kilo, потому что не просто развешивают одежду
Se c'è una cosa che ho imparato, la vita è una ruota Если есть одна вещь, которую я узнал, жизнь - это колесо
Un solo credo fra', non rimarremo a pancia vuota Я верю только одному, между', мы не останемся с пустым желудком
Questi rapper da clichet non lo sanno Эти клишированные рэперы не знают
Qua ogni week-end è capodanno Здесь каждые выходные канун Нового года
Ho messo da parte il sogno di un mondo migliore Я отложил в сторону мечту о лучшем мире
Faccio quello che devo, tu fattene una ragione Я делаю то, что должен, ты переживаешь
Oh fra' se avessi una moneta ci farei un impero О, братан, если бы у меня была монета, я бы сделал из нее империю.
Per darlo al figlio che non ho ancora avuto e dirgli «è tutto vero» Отдать его сыну, которого у меня еще не было, и сказать ему: «Это все правда».
Se avessi acqua la darei al deserto Если бы у меня была вода, я бы отдал ее пустыне
Fra' la mia erba cresce dal cemento e la risposta è nel vento Между моей травой растет из бетона и ответ на ветру
Quando muoio ascolta questo fino al mio ritorno Когда я умру, слушай это, пока я не вернусь
Alza la testa, domani è un altro giorno Поднимите голову, завтра будет другой день
Rappo per ogni madre sola che ha cresciuto un figlio Я читаю рэп за каждую мать-одиночку, которая воспитала ребенка.
L’unico maggiordomo che abbia mai avuto è Emiglio Единственный дворецкий, который у меня когда-либо был, это Эмилио.
Cresciuto a pane e inventiva, sputo sangue e saliva Выращенный на хлебе и изобретательности, я плюю кровью и слюной
La vita è una maga, ogni tanto qualcuno spariva Жизнь - волшебница, то и дело кто-то пропадал
Addosso pantaloni larghi per la refurtiva Я ношу мешковатые штаны для краденого
Tratto l’auto blu come fosse radioattiva Я отношусь к синей машине, как если бы она была радиоактивной.
Ogni sera nel club, tra le birre e le risse Каждую ночь в клубе, между пивом и драками
Terrorizzato dalle sirene, l’opposto di Ulisse Боится сирен, противоположность Улисса
Cerco risposte come Dylan, soffio nel vento В поисках ответов, как Дилан, я дую по ветру.
Cacciatore in una giungla di cemento Охотник в бетонных джунглях
Zero foresta di bamboo ma mille canne Ноль бамбукового леса, но тысяча тростников
I figli chiudono affari per pagare Sky alle mamme Дети закрывают бизнес, чтобы заплатить Скай своим матерям
Questa è per chi non si è arreso Это для тех, кто не сдался
Sulla strada per il paradiso guarda quante multe ho preso По дороге в рай посмотри, сколько штрафов я получил
E se non ci aprono le porte del cielo И если врата рая не откроются нам
Ho un amico che mi fa entrare dal retro, mi spiego? У меня есть друг, который впускает меня сзади, понимаешь?
Ho messo da parte il sogno di un mondo migliore Я отложил в сторону мечту о лучшем мире
Faccio quello che devo, tu fattene una ragione Я делаю то, что должен, ты переживаешь
Oh fra' se avessi una moneta ci farei un impero О, братан, если бы у меня была монета, я бы сделал из нее империю.
Per darlo al figlio che non ho ancora avuto e dirgli «è tutto vero» Отдать его сыну, которого у меня еще не было, и сказать ему: «Это все правда».
Se avessi acqua la darei al deserto Если бы у меня была вода, я бы отдал ее пустыне
Fra' la mia erba cresce dal cemento e la risposta è nel vento Между моей травой растет из бетона и ответ на ветру
Quando muoio ascolta questo fino al mio ritorno Когда я умру, слушай это, пока я не вернусь
Alza la testa, domani è un altro giorno Поднимите голову, завтра будет другой день
Esatto, è un altro giorno, tengo duro tipo Cialis Правильно, это еще один день, я держусь, как Сиалис
Dio ha la segreteria, riproverò domani У Бога есть автоответчик, завтра попробую еще раз
A volte sembra che mi capiscono solo i marziani Иногда кажется, что меня понимают только марсиане
Non so volare ma fra' quanto costa un paio di ali? Я не умею летать, но сколько стоит пара крыльев?
Perché mamma non sa più a chi accendere i suoi ceri Потому что мама уже не знает, за кого ставить свечи
E onestamente pa' un po' mi spiace che non c’eri И, честно говоря, мне немного жаль, что тебя там не было.
Non hai visto un ragazzino diventare un uomo Вы еще не видели, как маленький мальчик стал мужчиной
15 anni fa mi hai salutato e guarda dove sono 15 лет назад ты приветствовал меня и посмотри, где я
Ma non si torna nel passato, zero macchina del tempo Но ты не вернешься в прошлое, нулевая машина времени
Salto in macchina, fra' non ho tempo Я прыгаю в машину между «У меня нет времени
Ho questi soldi da fare, un destino da cambiare У меня есть эти деньги, чтобы изменить судьбу
Non conta come, io vendo l’acqua al mare! Неважно как, я продаю воду морю!
Ho messo da parte il sogno di un mondo migliore Я отложил в сторону мечту о лучшем мире
Faccio quello che devo, tu fattene una ragione Я делаю то, что должен, ты переживаешь
Oh fra' se avessi una moneta ci farei un impero О, братан, если бы у меня была монета, я бы сделал из нее империю.
Per darlo al figlio che non ho ancora avuto e dirgli «è tutto vero» Отдать его сыну, которого у меня еще не было, и сказать ему: «Это все правда».
Se avessi acqua la darei al deserto Если бы у меня была вода, я бы отдал ее пустыне
Fra' la mia erba cresce dal cemento e la risposta è nel vento Между моей травой растет из бетона и ответ на ветру
Quando muoio ascolta questo fino al mio ritorno Когда я умру, слушай это, пока я не вернусь
Alza la testa, domani è un altro giornoПоднимите голову, завтра будет другой день
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: