| Nessuna via d’uscita mixtape marci
| Нет выхода из гнилых микстейпов
|
| Dedicato a tutte le mamme del mondo (la mia in particolare)
| Посвящается всем матерям на свете (моей в частности)
|
| Uhuh!
| Угу!
|
| Perché non c'è niente che è come lei, è mia (una nel mondo, una nel mondo)
| Потому что нет ничего похожего на нее, она моя (одна в мире, одна в мире)
|
| Da piccolo piangevo, mà dove sei? | В детстве я плакал, но где ты? |
| Gridavo (una nel mondo, una nel mondo)
| Я кричал (один в мире, один в мире)
|
| Non metto niente al mondo sopra di lei, è mia (una nel mondo, una nel mondo)
| Я не ставлю на нее ничего в мире, она моя (одна в мире, одна в мире)
|
| Puoi darmi la luna, frà te la ridarei, per mia (una nel mondo, una nel mondo)
| Ты можешь дать мне луну, я бы вернул ее тебе, за мою (одну в мире, одну в мире)
|
| Yeah, let’s go!
| Да, пошли!
|
| Hey mama, what’s up? | Эй, мама, как дела? |
| È stato un sacco di tempo
| Это было долго
|
| Dall’ultima volta che ciascuno di noi due ha visto l’altro contento
| С тех пор, как в последний раз каждый из нас видел другого счастливым
|
| A volte ci sembra di essere nati col brutto tempo
| Иногда нам кажется, что мы родились с плохой погодой
|
| Ma mà, credi a questo, più grande divento col tempo
| Но ма, поверь, чем больше я становлюсь со временем
|
| E finisce come la donna che ogni momento
| И это заканчивается женщиной, которая каждое мгновение
|
| Mi ha dato amore e parole di incoraggiamento, e questo è grande!
| Он дал мне любовь и слова поддержки, и это здорово!
|
| Ricordo che cambiavi le coperte se avevo bagnato
| Я помню, как менял одеяла, если промок.
|
| Sapevo che a papà non avresti detto niente
| Я знал, что ты ничего не скажешь папе
|
| Quando voi due avete rotto nella mia mente
| Когда вы двое расстались в моей голове
|
| Ho fatto boom e tu eri ancora con me
| Я гудел, а ты все еще был со мной
|
| A farmi latte caldo e rum quando ero malato
| Делая мне горячее молоко и ром, когда я был болен
|
| E mà ti ricordi quanto hai riso
| Но ты помнишь, как много ты смеялся
|
| La volta che sono tornato a casa fumato?
| Когда я пришел домой курить?
|
| E la prima casa era da poco
| И первый дом был недолгим
|
| Adesso guardiamo indietro al passato come fosse tutto un gioco
| Теперь давайте оглянемся назад, как если бы все это было игрой
|
| Mà ti ho mai detto quanto sei bella?
| Но я когда-нибудь говорил тебе, какая ты красивая?
|
| Siamo cresciuti come fratello e sorella
| Мы выросли как брат и сестра
|
| Ora un marcio ha una sua stella
| Теперь у гнилого человека есть своя звезда
|
| Hey, hey!
| Эй, эй!
|
| Perché non c'è niente che è come lei, è mia (una nel mondo, una nel mondo)
| Потому что нет ничего похожего на нее, она моя (одна в мире, одна в мире)
|
| Da piccolo piangevo, mà dove sei? | В детстве я плакал, но где ты? |
| Gridavo (una nel mondo, una nel mondo)
| Я кричал (один в мире, один в мире)
|
| Non metto niente al mondo sopra di lei, è mia (una nel mondo, una nel mondo)
| Я не ставлю на нее ничего в мире, она моя (одна в мире, одна в мире)
|
| Puoi darmi la luna, frà te la ridarei, per mia (una nel mondo, una nel mondo)
| Ты можешь дать мне луну, я бы вернул ее тебе, за мою (одну в мире, одну в мире)
|
| Yeah, let’s go!
| Да, пошли!
|
| Ricordo quando mi tenevi in braccio
| Я помню, когда ты держал меня на руках
|
| Chi avrebbe detto che anni dopo ti saresti ritrovata un marcio?
| Кто бы мог подумать, что годы спустя вы окажетесь гнилым?
|
| Vedi il mio sangue è come il tuo
| Смотри, моя кровь похожа на твою
|
| E questo è importante
| И это важно
|
| Sei la mia luce nel buio, il mio diamante
| Ты мой свет во тьме, мой бриллиант
|
| E fra tante persone Dio ha scelto te
| И среди стольких людей Бог избрал тебя
|
| Per partorirmi in un mondo che non sta attento a me
| Родить меня в мире, который не обращает на меня внимания
|
| Mi hai insegnato tutto, da quando frequentavo chi fuma
| Ты научил меня всему, с тех пор, как я встречался с курильщиками.
|
| A dirmi come coprirmi quando andavo con una
| Рассказывая мне, как прикрыться, когда я пошел с одним
|
| E la mia brutta abitudine è stare in strada
| И моя вредная привычка быть на улице
|
| Ti ha fatto diventare più forte
| Это сделало тебя сильнее
|
| L’aspettarmi a casa alle quattro di notte
| Жди меня дома в четыре утра
|
| E accogliermi con un piatto caldo
| И поприветствуй меня горячим блюдом
|
| E venirmi a prendere ovunque fossi
| И забери меня, где бы я ни был
|
| Per portarmi a casa sano e salvo
| Чтобы доставить меня домой в целости и сохранности
|
| E quante cose hai fatto che non erano nel contratto?
| А сколько вещей вы сделали, чего не было в контракте?
|
| Avresti potuto darmi un calcio
| Ты мог бы ударить меня
|
| E invece mi hai tenuto in braccio
| И вместо этого ты держал меня на руках
|
| Come fossi ancora nella culla
| Как будто ты еще в колыбели
|
| E anche quando oltre al tuo lavoro e al mio spaccio non avevamo nulla
| И даже когда у нас не было ничего, кроме твоей работы и моего магазина
|
| God damn, mà
| Черт возьми, ма
|
| Questo è più che un passato
| Это больше, чем прошлое
|
| Questa è la storia di un soldato
| Это история солдата
|
| Perché mà mi hai cresciuto in guerra
| Потому что ты вырастил меня на войне
|
| E ancora sei la donna più bella
| И все же ты самая красивая женщина
|
| Quella per cui farei cadere il cielo e scuoterei la terra, c’mon!
| Тот, ради которого я заставлю небо упасть и сотрясу землю, да ладно!
|
| Perché non c'è niente che è come lei, è mia (una nel mondo, una nel mondo)
| Потому что нет ничего похожего на нее, она моя (одна в мире, одна в мире)
|
| Da piccolo piangevo, mà dove sei? | В детстве я плакал, но где ты? |
| Gridavo (una nel mondo, una nel mondo)
| Я кричал (один в мире, один в мире)
|
| Non metto niente al mondo sopra di lei, è mia (una nel mondo, una nel mondo)
| Я не ставлю на нее ничего в мире, она моя (одна в мире, одна в мире)
|
| Puoi darmi la luna, frà te la ridarei, per mia (una nel mondo, una nel mondo)
| Ты можешь дать мне луну, я бы вернул ее тебе, за мою (одну в мире, одну в мире)
|
| Yeah, let’s go!
| Да, пошли!
|
| That’s right marci, ma soprattutto mamme
| Правильно гнилые, но в основном матери
|
| Baby mama’s, questa canzone è per voi
| Мама, эта песня для тебя
|
| Uuhh!
| Ууу!
|
| Mondo Marcio, Nessuna via d’uscita mixtape
| Mondo Marcio, микстейп No way out
|
| Per tutte le ragazze madri
| Для всех одиноких матерей
|
| Much love | Большая любовь |