| La mia vita era iniziata a sorrisi
| Моя жизнь началась с улыбок
|
| Ma ora i miei amici sono tutti morti o spariti
| Но теперь все мои друзья мертвы или ушли
|
| Ho perso tempo inseguendo sogni di fama e gloria
| Я тратил время в погоне за мечтами о славе и славе
|
| E ho perso il vero amore, l’unico frà
| И я потерял свою настоящую любовь, единственного брата
|
| Ma questa è un’altra storia
| Но это другая история
|
| La mia vita era iniziata a sorrisi
| Моя жизнь началась с улыбок
|
| Ma ora i miei amici sono tutti morti o spariti
| Но теперь все мои друзья мертвы или ушли
|
| Ho perso tempo inseguendo sogni di fama e gloria
| Я тратил время в погоне за мечтами о славе и славе
|
| E ho perso un padre, e Dio lo maledica
| И я потерял отца, и черт его побери
|
| Ma questa è un’altra storia
| Но это другая история
|
| Marcio perso nel tempo, ho già perso il momento
| Гнилой потерялся во времени, я уже потерял момент
|
| Cogliere l’attimo non è mai stato il mio passatempo
| Ловить момент никогда не было моим времяпрепровождением
|
| Ho un paio di polmoni al petto, che respirano a fatica
| У меня есть пара легких в груди, которые тяжело дышат
|
| E la gola è arida perché il fumo asciuga la saliva
| И в горле сухо, потому что дым сушит слюну
|
| Mi hanno buttato in questo mare e sto cercando una riva
| Меня бросили в это море и я ищу берег
|
| Guardo in aria e chiedo a Dio quando arriva
| Я смотрю в воздух и спрашиваю Бога, когда это произойдет
|
| Quaggiù è dura per ognuno di noi
| Здесь тяжело каждому из нас
|
| Non voglio pensare al futuro
| Я не хочу думать о будущем
|
| Perché se guardo il sole, c'è sempre un nuvolone scuro
| Потому что если я смотрю на солнце, всегда есть темное облако
|
| E in ognuno di noi c'è un diavolo
| И в каждом из нас есть дьявол
|
| Damn uomo è sicuro
| Проклятый человек уверен
|
| Un amico è un nemico che riesce a restare all’oscuro
| Друг — это враг, которому удается оставаться в неведении
|
| Mentre illude il tuo culo che è giù con te
| Пока он обманывает твою задницу, что он с тобой
|
| L’apocalisse sta arrivando frà che anno è?
| Апокалипсис грядет, какой сейчас год?
|
| E qualunque sia non fa per me
| И что бы это ни было, это не для меня
|
| Ormai ho già una lapide pronta
| К настоящему времени у меня уже готово надгробие
|
| So che Dio fa la sua abile conta
| Я знаю, что Бог делает свои искусные подсчеты
|
| Ma non credo di essere in quel numero, quando i santi marciranno
| Но я не думаю, что я в том числе, когда гниют святые
|
| La fine è segnata, ma non è il caso di farne un dramma, uomo
| Конец обозначен, но не нужно делать из этого драму, чувак.
|
| La mia vita era iniziata a sorrisi
| Моя жизнь началась с улыбок
|
| Ma ora i miei amici sono tutti morti o spariti
| Но теперь все мои друзья мертвы или ушли
|
| Ho perso tempo inseguendo sogni di fama e gloria
| Я тратил время в погоне за мечтами о славе и славе
|
| E ho perso il vero amore, l’unico frà
| И я потерял свою настоящую любовь, единственного брата
|
| Ma questa è un’altra storia
| Но это другая история
|
| La mia vita era iniziata a sorrisi
| Моя жизнь началась с улыбок
|
| Ma ora i miei amici sono tutti morti o spariti
| Но теперь все мои друзья мертвы или ушли
|
| Ho perso tempo inseguendo sogni di fama e gloria
| Я тратил время в погоне за мечтами о славе и славе
|
| E ho perso un padre, e Dio lo maledica
| И я потерял отца, и черт его побери
|
| Ma questa è un’altra storia
| Но это другая история
|
| Mi rinchiudo in club e in discoteca ogni notte
| Я запираюсь в клубах и на дискотеках каждую ночь
|
| Mi sveglio il giorno dopo col cuore e un paio di ossa rotte
| Я просыпаюсь на следующий день с сердцем и парой сломанных костей
|
| Resto li fino al mattino e provo a prendere il volo
| Я остаюсь там до утра и пытаюсь улететь
|
| Mentre accanto a me ogni frà si accorge di essere solo
| Пока рядом со мной каждый брат понимает, что он один
|
| Il mondo è marcio, il mondo è duro
| Мир прогнил, мир жесток
|
| Cerco di essere un uomo
| я стараюсь быть мужчиной
|
| E per quanto mi nasconda saprò sempre chi sono
| И сколько бы он ни скрывал от меня, я всегда буду знать, кто я
|
| Sono quello che è scappato davanti ai suoi compagni
| Я тот, кто убежал от своих товарищей
|
| Perché non c’erano al suo compleanno e aveva solo nove anni
| Потому что их не было в день его рождения, а ему было всего девять лет.
|
| Nella lunga corsa cerco di non strafarmi
| В долгосрочной перспективе я стараюсь не переусердствовать
|
| Ho più drammi, più soldi, più problemi, più armi
| У меня больше драмы, больше денег, больше проблем, больше оружия
|
| Sono coperto fino alla fronte se provano ad attaccarmi
| Я прикрыт до лба, если они попытаются напасть на меня.
|
| Non il primo, non il secondo, al terzo disco dovranno amarmi
| Не первый, не второй, на третьем диске они должны будут меня полюбить
|
| Questi corvi volano alti per beccarmi
| Эти вороны летят высоко, чтобы клевать меня.
|
| So che c'è una bubble-pot sulla collina ad aspettarmi
| Я знаю, что меня ждет горшок с пузырями на холме.
|
| I marci parlano di me, ma non sanno chi sono
| Гнилые говорят обо мне, но они не знают, кто я
|
| Ed i peli sul tuo petto, non fanno di te un uomo, andiamo
| И волосы на груди не делают тебя мужчиной, да ладно
|
| La mia vita era iniziata a sorrisi
| Моя жизнь началась с улыбок
|
| Ma ora i miei amici sono tutti morti o spariti
| Но теперь все мои друзья мертвы или ушли
|
| Ho perso tempo inseguendo sogni di fama e gloria
| Я тратил время в погоне за мечтами о славе и славе
|
| E ho perso il vero amore, l’unico frà
| И я потерял свою настоящую любовь, единственного брата
|
| Ma questa è un’altra storia
| Но это другая история
|
| La mia vita era iniziata a sorrisi
| Моя жизнь началась с улыбок
|
| Ma ora i miei amici sono tutti morti o spariti
| Но теперь все мои друзья мертвы или ушли
|
| Ho perso tempo inseguendo sogni di fama e gloria
| Я тратил время в погоне за мечтами о славе и славе
|
| E ho perso un padre, e Dio lo maledica
| И я потерял отца, и черт его побери
|
| Ma questa è un’altra storia
| Но это другая история
|
| Ora se potessi tornare indietro, farei tutto da capo
| Теперь, если бы я мог вернуться, я бы сделал это снова
|
| Sarei più marcio, più giovane disadattato, più fumato
| Я был бы более гнилым, моложе, неприспособленным, более накуренным
|
| Più sbandato in mezzo a una strada
| Больше занесло посреди дороги
|
| E conscio del fatto
| И в курсе факта
|
| Che a nessuno frega un cazzo se vivo o schiatto
| Всем плевать, живу я или умираю
|
| E la mia lotta per fare si che il mio beep
| И моя борьба, чтобы сделать мой звуковой сигнал
|
| Continui a fare bee beep
| Продолжайте издавать пчелиные гудки
|
| Già man se ci ridi
| Уже, если вы смеетесь над этим
|
| So pà che ti servirà un chilo di dopa
| Я знаю, тебе понадобится килограмм допы.
|
| Per bruciare tutto quello che ti hanno insegnato a scuola
| Сжечь все, чему тебя учили в школе
|
| Uomo questo non è un buon posto per vivere
| Человек, это не хорошее место для жизни
|
| Sono qua con la penna in mano e credimi non è un buon posto per scrivere
| Я здесь с ручкой в руке и поверь мне, это не лучшее место для письма.
|
| Sono disposto a sorridere ancora
| Я готов снова улыбаться
|
| Ma se una donna vuol dire problemi
| Но если женщина означает проблемы
|
| Allora sarò per sempre senza signora
| Тогда я навсегда останусь без леди
|
| E mi porterò in giro di concerto in concerto
| И я возьму меня с концерта на концерт
|
| Immagino che ogni sera vedrò un cielo diverso
| Я представляю, что каждую ночь я буду видеть другое небо
|
| Damn forse questo lifestyle non fa per me
| Черт, может быть, этот образ жизни не для меня.
|
| Ho guardato indietro negli anni e non c'è un motivo di crescere perciò
| Я оглянулся на годы назад, и нет причин взрослеть, поэтому
|
| La mia vita era iniziata a sorrisi
| Моя жизнь началась с улыбок
|
| Ma ora i miei amici sono tutti morti o spariti
| Но теперь все мои друзья мертвы или ушли
|
| Ho perso tempo inseguendo sogni di fama e gloria
| Я тратил время в погоне за мечтами о славе и славе
|
| E ho perso il vero amore, l’unico frà
| И я потерял свою настоящую любовь, единственного брата
|
| Ma questa è un’altra storia
| Но это другая история
|
| La mia vita era iniziata a sorrisi
| Моя жизнь началась с улыбок
|
| Ma ora i miei amici sono tutti morti o spariti
| Но теперь все мои друзья мертвы или ушли
|
| Ho perso tempo inseguendo sogni di fama e gloria
| Я тратил время в погоне за мечтами о славе и славе
|
| E ho perso un padre, e Dio lo maledica
| И я потерял отца, и черт его побери
|
| Ma questa è un’altra storia | Но это другая история |