Перевод текста песни Dal tramonto all'alba - Mondo Marcio

Dal tramonto all'alba - Mondo Marcio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dal tramonto all'alba , исполнителя -Mondo Marcio
Песня из альбома: Cose dell'altro Mondo Marcio
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.06.2013
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:La Mondo, S.A.I.F.A.M.
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Dal tramonto all'alba (оригинал)От заката до рассвета (перевод)
Io non ho, io non ho, io non ho’pietà finché non sarai salva У меня нет, у меня нет, у меня нет пощады, пока ты не спасешься
Dal tramonto all’alba, dal tramonto all’alba От заката до рассвета, от заката до рассвета
Io non ho, io non ho, io non ho limiti quindi starai calda У меня нет, у меня нет, у меня нет ограничений, так что ты согреешься
Dal tramonto all’alba, dal tramonto all’alba От заката до рассвета, от заката до рассвета
Se ti fidi di me, io non ne voglio un’altra Если ты мне доверяешь, я не хочу другого
Noi lo teniamo a flambè Мы держим его в огне
Dal tramonto all’alba От заката до рассвета
E se la verità è casta ho bisogno che tu sia bugiarda И если правда целомудренная, мне нужно, чтобы ты был лжецом
Dal tramonto all’alba, dal tramonto all’alba От заката до рассвета, от заката до рассвета
Come stai?Как дела?
Come ti chiami? Как вас зовут?
Un approccio vale l’altro ma sono sicuro che sai usare quelle mani Один подход так же хорош, как и другой, но я уверен, что вы знаете, как использовать эти руки.
Come fossi un sarto qua non abbiamo leggi nemmeno orari Как будто я портной, здесь у нас даже законов нет
Io stasera non parto quindi c'è stanotte e anche domani Я не уйду сегодня вечером, так что сегодня вечером и завтра тоже
Ma all’alba scappo Но на рассвете я убегаю
Abbiamo queste dodici ore У нас есть эти двенадцать часов
Per fare tutto tranne che l’amore Делать все, кроме любви
Puoi chiamami Tarantino Можешь звать меня Тарантино
Lo faremo come le iene solo Pulp Fiction fino al mattino Мы будем делать это как гиены только Криминальное чтиво до утра
Guarda quanto spacchi, nuda coi tacchi Смотри, сколько ты раскололся, голый на каблуках
Già lo tieni rio Вы уже держите его Рио
Oh baby mi uccidi, baby mi uccidi О, детка, ты меня убиваешь, детка, ты меня убиваешь
Già Kill Bill Да, убить Билла
Se ti fidi di me, io non ne voglio un’altra Если ты мне доверяешь, я не хочу другого
Noi lo teniamo a flambè Мы держим его в огне
Dal tramonto all’alba От заката до рассвета
E se la verità è casta ho bisogno che tu sia bugiarda И если правда целомудренная, мне нужно, чтобы ты был лжецом
Dal tramonto all’alba, dal tramonto all’alba От заката до рассвета, от заката до рассвета
E dimmi quante volte, quante volte И скажи мне, сколько раз, сколько раз
Possiamo farlo ancora prima che sia troppo forte, troppo forte Мы можем сделать это еще до того, как оно станет слишком сильным, слишком сильным
Tu tieni quell’urlo in gola e non ci sembra vero Ты держишь этот крик в горле, и он не кажется нам реальным.
Ad ogni ora già stanotte una bomba Каждый час бомба уже сегодня вечером
Ma domani io ho un’aereo e due e tu vai a scuola Но завтра у меня самолет и два, а ты в школу
Quindi appena sorge il sole divento un’ombra Поэтому, как только восходит солнце, я становлюсь тенью
Sono sopra le nuvole con i miei occhi rossi, rossi come il naso di un clown Я над облаками, мои красные глаза, красный, как клоунский нос.
Te ne freghi delle regole ragazza indipendente forte come Jackie Brown Тебе плевать на строгие независимые женские правила, такие как Джеки Браун.
E ancora non riesco a credere che per tutta la notte tu mi hai tenuto sveglio И я до сих пор не могу поверить, что ты не давал мне спать всю ночь
E se io ho visto dal tramonto all’alba И если бы я видел от заката до рассвета
Ma il nostro film, il mio è molto meglio Но наш фильм, мой намного лучше
Se ti fidi di me, io non ne voglio un’altra Если ты мне доверяешь, я не хочу другого
Noi lo teniamo a flambè Мы держим его в огне
Dal tramonto all’alba От заката до рассвета
E se la verità è casta ho bisogno che tu sia bugiarda И если правда целомудренная, мне нужно, чтобы ты был лжецом
Dal tramonto all’alba, dal tramonto all’albaОт заката до рассвета, от заката до рассвета
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: