Перевод текста песни Bloody break up - Mondo Marcio, NYV

Bloody break up - Mondo Marcio, NYV
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bloody break up, исполнителя - Mondo Marcio.
Дата выпуска: 08.04.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Итальянский

Bloody break up

(оригинал)
Apri quegli occhi più grandi del cielo, però mi chiudi le porte
Che c'è di peggio del tradimento?
Se lo fai per due volte
Ci dicevamo che restare insieme era tipo vita o morte
Ma canto ancora la stessa canzone da quando hai toccato le corde
Bimba, rimani stasera, eri pazza, sì, ma eri vera
Eri tutta storta, ma ciò che ti attrae ti rivela
Chi lo sapeva?
C’era un cuore di ghiaccio sotto al vestito da sera
Dovevamo tagliare la torta e invece hai tagliato la vena
Perdo sangue
Non ho mai avuto risposte alle tue domande
Ma era importante
E adesso è troppo tardi, non lo vedi?
Il mondo è dei bastardi e non mi credi
Tu dillo alle tue amiche e ai tuoi colleghi
Che brucia anche se fingi che te ne freghi
Piccola, eravamo persi in un’altra Milano, giravamo i Navigli in strada
Tutto quello che avevamo era tutto quello che ci mancava
Ti dicevo: «Ora fai la brava, non puoi farmi un’altra scenata»
Sei andata da Tata a una stronza indemoniata
E so che ci ritroveremo, ma per adesso tiriamo il freno
Lo sai, non puoi trovare l’antidoto proprio nel veleno
Amare qualcuno vuol dire perderlo, quello è l’accordo
Ma non sai quanto vale un momento finché è un ricordo
Perdo sangue
Non ho mai avuto risposte alle tue domande
Ma era importante
E adesso è troppo tardi, non lo vedi?
Il mondo è dei bastardi e non mi credi
Tu dillo alle tue amiche e ai tuoi colleghi
Che brucia anche se fingi che te ne freghi
Quanta distanza c'è tra noi, tra noi, tra noi?
Ma puoi trovarmi, sai, se vuoi, se vuoi, se vuoi
Nel riflesso, in ogni pezzo, tipo questo
Mon amour, mon petit amour, ne pars pas.
Approche, laisse-moi mettre mes lèvres
sur la tienne une dernière fois.
On a rencontré un baiser d’adieu.
Je t’ai aimé avant de te rencontrer.
Rappelle-toi des jours et des nuits plein
d’amour, souviens-toi de Paris, souviens-toi de nous.
Emmène-moi avec toi tout
le temps, je ferai pareil.
Salut, petite patte.
(перевод)
Ты открываешь эти глаза больше, чем небо, но закрываешь передо мной двери.
Что может быть хуже предательства?
Если вы сделаете это дважды
Мы сказали друг другу, что быть вместе было как жизнь или смерть
Но я все еще пою ту же песню, так как ты ударил по струнам
Детка, останься сегодня вечером, ты был сумасшедшим, да, но ты был настоящим
Вы все ошибались, но то, что вас привлекает, раскрывает вас
Кто знал?
Под вечерним платьем было ледяное сердце
Мы должны были разрезать торт, а ты вместо этого перерезал вену.
я теряю кровь
Я так и не получил ответов на ваши вопросы
Но это было важно
А теперь уже слишком поздно, разве ты не видишь?
Мир принадлежит ублюдкам, и ты мне не веришь
Вы рассказываете своим друзьям и коллегам
Это горит, даже если ты притворяешься, что тебе все равно.
Детка, мы заблудились в другом Милане, мы поворачивали Навильи на улице
Все, что у нас было, это все, чего нам не хватало
Я сказал тебе: «Теперь будь хорошим, ты не можешь сделать мне еще одну сцену»
Ты превратился из Таты в одержимую суку
И я знаю, что мы встретимся снова, но пока давай нажмем на тормоза.
Знаешь, прямо в яде противоядие не найдешь
Любить кого-то означает потерять его, вот в чем дело
Но ты не знаешь, чего стоит мгновение, пока это воспоминание.
я теряю кровь
Я так и не получил ответов на ваши вопросы
Но это было важно
А теперь уже слишком поздно, разве ты не видишь?
Мир принадлежит ублюдкам, и ты мне не веришь
Вы рассказываете своим друзьям и коллегам
Это горит, даже если ты притворяешься, что тебе все равно.
Какое расстояние между нами, между нами, между нами?
Но ты можешь найти меня, если хочешь, если хочешь, если хочешь
В отражении, в каждом кусочке, вот так
Mon amour, mon petit amour, ne pars pas.
Approche, laisse-moi mettre mes lvres
sur la tienne une dernière fois.
На rencontré un baiser d’adieu.
Je t'ai aimé avant de te rencontrer.
Rappelle-toi des jours et des nuits plein
d’amour, souviens-toi de Paris, souviens-toi de nous.
Emmène-moi avec toi tout
le temps, je ferai pareil.
Приветствую тебя, маленькая лапочка.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cattiva influenza ft. Fedez 2011
Dentro Alla Scatola ft. Finley 2015
Gotham 2015
Banlieue 2020
Per favore 2020
Generazione X 2006
Sempre in serata 2013
Blues d'alcool 2020
Demone nell'ipod 2013
Dal tramonto all'alba 2013
Effetto shock 2013
Le Strade Guardano (feat. Primo)) ft. Primo 2005
Candy 2005
L.A. Strippers 2005
If I Die 2Nite 2005
Non Piangere 2005
Giorni matti, Pt. 2 ft. APE, Zampa 2004
Non Moriremo Mai 2005
I Marci Mi Cercano 2005
The One 2005

Тексты песен исполнителя: Mondo Marcio
Тексты песен исполнителя: NYV