Перевод текста песни Troppo lontano - Mondo Marcio

Troppo lontano - Mondo Marcio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Troppo lontano , исполнителя -Mondo Marcio
Песня из альбома: Cose dell'altro Mondo Marcio
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.06.2013
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:La Mondo, S.A.I.F.A.M.
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Troppo lontano (оригинал)Слишком далеко (перевод)
Quando vorresti arrivarci e non accetti la resa Когда вы хотели бы попасть туда и не принять капитуляцию
Ci sei quasi, ma proprio all’ultimo perdi la presa Ты почти у цели, но в самом конце теряешь хватку
Volevamo una casa in cielo, purtroppo è a Milano Мы хотели дом на небесах, к сожалению, он в Милане
E guardi le stelle da terra e gridi è troppo lontano И ты смотришь на звезды с земли и кричишь, что это слишком далеко
Quando continui a provarci perchè ce la vuoi fare Когда ты продолжаешь пытаться, потому что хочешь это сделать
Ma tutti intorno a te ti dicono di rinunciare Но все вокруг говорят тебе сдаться.
Guardo le stelle da terra, da sotto le chiamo Я смотрю на звезды с земли, снизу я их зову
So che nessuno risponderà, è troppo lontano Я знаю, что никто не ответит, это слишком далеко
Quando a mala pena parli e cammini per la città Когда почти не разговариваешь и ходишь по городу
Portandoti dietro i tuoi fantasmi Взяв с собой своих призраков
Questa società non ha tempo di contemplarci У этого общества нет времени созерцать нас
È una giungla piena di animali tristi e stanchi Это джунгли, полные грустных и уставших животных.
E più cerchi di evitare ed incrociare gli sguardi И чем больше ты стараешься избегать и встречаться глазами
Più bevi e torni la notte tardi Чем больше ты пьешь и возвращаешься поздно ночью
Gridi a questo mondo «siete un branco di bastardi» Вы кричите этому миру "вы кучка ублюдков"
E i tuoi migliori amici sono Jack Daniel’s e Mister Bacardi А твои лучшие друзья - Джек Дэниелс и Мистер Бакарди.
E parti ne accendi una e voli con la testa А ты иди, зажги и лети с головой
A un uomo se gli togli i suoi sogni cosa gli resta Если отнять у человека его мечты, что от него останется
Ho sentito di gente sopravvissuta acqua e chiacchiere Я слышал о людях, которые пережили воду и разговоры
Di un Frà morto perché non aveva niente per cui combattere Брата, который умер, потому что ему не за что было бороться
So che sei come me, vuoi andartene Я знаю, что ты такой же, как я, ты хочешь уйти
I tuoi non ti capiscono e gli amici ti tradiscono, sbattitene Твои родители тебя не понимают, а твои друзья предают тебя, наплевать
O quanto meno provaci, anche se è cosi dura Или хотя бы попробуй, даже если это так сложно
Puntare da una vita alla luna, e essere ancora qui Цель всей жизни на Луну, и все еще быть здесь
Cresciuto in mezzo ai cartelloni e al pattume Вырос среди рекламных щитов и мусора
E' da quando sono nato che perdo piume Я теряю перья с тех пор, как родился
Ormai ho le ali spoglie, ho messo un bel «no» sulle mie voglie К настоящему времени у меня голые крылья, я поставил хорошее «нет» на свою тягу
Con una N maiuscola perché sembra che Dio dorme С большой буквы, потому что похоже, что Бог спит
Puoi pregare quanto vuoi, sbaglio enorme Вы можете молиться сколько угодно, огромная ошибка
Puoi metterti sulle rotaie mentre il treno corre Вы можете попасть на рельсы, пока поезд едет
Ma forse siamo tutti qua per un motivo Но, может быть, мы все здесь не просто так
Forse uno spermino ha solo scelto l’ovulo giusto al bivio Возможно, сперматозоид только что выбрал правильную яйцеклетку на перекрестке
Guardo su e non mi decido Я смотрю вверх и не решаюсь
Rappavo perché odiavo studiare e ho finito per scrivere un libro Я изнасиловал, потому что ненавидел учиться и в итоге написал книгу
Sarei imputabile per omicidio, per tutti i sogni che ho ucciso Я буду нести ответственность за убийство, за все мечты, которые я убил
Dato che lo Stato non dà sussidio Так как государство не дает субсидий
Se hai 16 anni e spacci per comprarti un vestito Если тебе 16 и ты покупаешь себе платье
E a 26 ti guardi indietro e ti chiedi dove sei finito И в 26 ты оглядываешься назад и думаешь, где ты
Cerco la mia strada come Carlito Ищу свой путь, как Карлито
Ma ormai le nocche sanguinano Но теперь костяшки пальцев кровоточат
Per quanto ho bussato in paradiso Столько, сколько я постучал в небо
Siamo granchi in un barile, siamo macchioline Мы крабы в бочке, мы пятнышки
Sulla camicia di Dio e se la sta per pulire На рубашке Бога, и он собирается ее почистить
Siamo qua per soffrire, a volte sembra cosi Мы здесь, чтобы страдать, иногда так кажется
Se da quando nasciamo iniziamo a morire Если с тех пор, как мы родились, мы начинаем умирать
E forse questa è la versione più scura И, возможно, это более темная версия
Oltre a questa Frà non ne conosco una Кроме этого Фра я не знаю никого
Ho acceso cosi tanti fuochi alla luna Я зажег так много огней на Луне
Che sembro uno Shamano Что я похож на шамана
E ho amato Brooklyn, ma casa mia resta Milano И я любил Бруклин, но мой дом остается Милан
Resta città del fumo con tutti i suoi controsensi Он остается городом дыма со всеми его противоречиями
Abbastanza troie e fumo da farti perdere i sensi Достаточно шлюх и дыма, чтобы вырубить тебя
E sui miei sensi non so di sicuro persi Frà И я не знаю наверняка о своих чувствах, я потерял Фра
Alcuni per una Pupa, altri per un carico da Bogotà Одни для куколки, другие для посылки из Боготы
Mi sento solo qua, davvero solo Frà Я чувствую себя здесь одиноким, действительно одиноким Фра
Dicono la vita è un film, la mia è un Colossal Говорят, жизнь — это фильм, а мой — Колоссальный.
Vivo a pane e rimpianto, non mangio nient’altro Я живу на хлебе и жалею, больше ничего не ем
E provo a sbattere le ali, ma non lascio l’asfaltoИ пытаюсь взмахнуть крыльями, но не отрываюсь от асфальта
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: