Перевод текста песни Solo Un Uomo - Mondo Marcio

Solo Un Uomo - Mondo Marcio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solo Un Uomo , исполнителя -Mondo Marcio
Песня из альбома: Solo Un Uomo
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:EMI Music Italy

Выберите на какой язык перевести:

Solo Un Uomo (оригинал)Просто Человек (перевод)
That’s right uomo Это правильно человек
Hey, un marcio vuole aprirti il suo cuore Эй, гнилой парень хочет открыть тебе свое сердце
(Play my life) (Играй в мою жизнь)
Perché in fondo sono solo un uomo Ведь я всего лишь мужчина
(Play my life) (Играй в мою жизнь)
E questa qua è la mia vita И это моя жизнь
(Play my life) (Играй в мою жизнь)
Ho queste chance che prendo al volo У меня есть эти шансы, которые я использую на лету
(Play my life) (Играй в мою жизнь)
E voi volete fermarmi И ты хочешь остановить меня
Stai con me quando faccio tardi Оставайся со мной, когда я опаздываю
E non ho accanto i miei marci И у меня нет своих гнилых рядом со мной.
Stai con me quando piango dentro Останься со мной, когда я плачу внутри
E fuori non mi sentono И они не слышат меня снаружи
Stai con me quando sono a lavoro Оставайся со мной, когда я на работе
E sono tutto solo, uomo И я совсем один, чувак
Stai con me quando rido Оставайся со мной, когда я смеюсь
Stai con me quando piango Останься со мной, когда я плачу
E andiamo, stai con me… И давай, останься со мной...
E ogni giorno è lo stesso, esco dal letto И каждый день одно и то же, я встаю с постели
E a nessuno importa quello che ho nel petto И никого не волнует, что у меня в груди
Vedi, io mi metto in gioco per fama e successo Видишь ли, я поставил себя на карту славы и успеха
I giornalisti chiamano perché la radio passa un pezzo Журналисты звонят, потому что какое-то время играет радио.
E chiedono se è davvero così che sono cresciuto И они спрашивают, действительно ли я так вырос
Con due genitori, ma uno dei due è fottuto С двумя родителями, но один из них пиздец
E se è vero tutto quello che dico nelle canzoni И если все, что я говорю в песнях, правда
E perché ogni volta che canto mi abbasso i pantaloni И потому что каждый раз, когда я пою, я стягиваю штаны
Ah, uomo, questo è come sono Ах, чувак, вот как я
Ci ho messo così tanto per cercare di prendere il volo Мне потребовалось так много времени, чтобы попытаться улететь
E ogni volta che calpesto un palco И каждый раз, когда я выхожу на сцену
Lasciando il passato indietro, ma lo sento lo stesso accanto Оставив прошлое позади, но я все еще чувствую его рядом со мной.
Quando sono nello studio mi sento marcio Когда я в студии, я чувствую себя гнилым
Quando firmo autografi sono ancora marcio Когда я раздаю автографы, я все еще гнилой
E non conta quanta gente ho intorno И неважно, сколько людей вокруг меня
Potremmo girare il mondo Мы могли бы путешествовать по миру
Ma credimi alla fine del giorno Но поверь мне в конце дня
Questo è… Это…
(Play my life) (Играй в мою жизнь)
Perché in fondo sono solo un uomo Ведь я всего лишь мужчина
(Play my life) (Играй в мою жизнь)
E questa qua è la mia vita И это моя жизнь
(Play my life) (Играй в мою жизнь)
Ho queste chance che prendo al volo У меня есть эти шансы, которые я использую на лету
(Play my life) (Играй в мою жизнь)
E voi volete fermarmi И ты хочешь остановить меня
Stai con me quando faccio tardi Оставайся со мной, когда я опаздываю
E non ho accanto i miei marci И у меня нет своих гнилых рядом со мной.
Stai con me quando piango dentro Останься со мной, когда я плачу внутри
E fuori non mi sentono И они не слышат меня снаружи
Stai con me quando sono a lavoro Оставайся со мной, когда я на работе
E sono tutto solo, uomo И я совсем один, чувак
Stai con me quando rido Оставайся со мной, когда я смеюсь
Stai con me quando piango Останься со мной, когда я плачу
E andiamo, stai con me… И давай, останься со мной...
Andiamo, non senti che c'è aria di vacanza Да ладно, вы не чувствуете, что есть атмосфера отпуска
Se cerchi nei miei occhi trovi ancora speranza Если ты посмотришь мне в глаза, ты все еще найдешь надежду
Fanculo questo mondo, fra', ne ho avuto abbastanza К черту этот мир, братан, с меня хватит
Andiamo dove vuoi andare, non ha importanza Пойдем, куда ты хочешь, это не имеет значения
Ho dei finti amici che ogni giorno mi chiamano У меня есть фальшивые друзья, которые звонят мне каждый день
E vorrebbero mettere il mio culo su un tavolo И они хотели бы положить мою задницу на стол
E farlo a fette mentre dicono che mi amano И делай это кусочками, пока они говорят, что любят меня.
Mi chiedo se firmo un contratto o patti col diavolo Интересно, подпишу ли я контракт или сделку с дьяволом
Damn, uomo, tutti gli avvocati del mondo Черт, чувак, все юристы в мире
Non potrebbero ridarmi tutto quello che mi hanno tolto Они не могли вернуть мне все, что у меня забрали.
Io sto al mio posto, gioco nel bosco Я остаюсь на своем месте, я играю в лесу
Ma sembra che non vogliano farmi tornare a posto Но похоже, что они не хотят меня возвращать
Prego dio di salvarmi Я молю Бога, чтобы спасти меня
So che non c'è un marcio che potrà mai davvero amarmi Я знаю, что нет ни одного гнилого человека, который когда-либо сможет полюбить меня.
Ho le mie armi: due dischi, ma il terzo mi lancia in alto У меня есть свое оружие: два диска, но третий подбрасывает меня высоко
Se non così allora avrò sognato soltanto Если не так, то мне только снится
E questa è… А это ...
(Play my life) (Играй в мою жизнь)
Perché in fondo sono solo un uomo Ведь я всего лишь мужчина
(Play my life) (Играй в мою жизнь)
E questa qua è la mia vita И это моя жизнь
(Play my life) (Играй в мою жизнь)
Ho queste chance che prendo al volo У меня есть эти шансы, которые я использую на лету
(Play my life) (Играй в мою жизнь)
E voi volete fermarmi И ты хочешь остановить меня
Stai con me quando faccio tardi Оставайся со мной, когда я опаздываю
E non ho accanto i miei marci И у меня нет своих гнилых рядом со мной.
Stai con me quando piango dentro Останься со мной, когда я плачу внутри
E fuori non mi sentono И они не слышат меня снаружи
Stai con me quando sono a lavoro Оставайся со мной, когда я на работе
E sono tutto solo, uomo И я совсем один, чувак
Stai con me quando rido Оставайся со мной, когда я смеюсь
Stai con me quando piango Останься со мной, когда я плачу
E andiamo, stai con me… И давай, останься со мной...
Stai con me quando faccio tardi Оставайся со мной, когда я опаздываю
E non ho accanto i miei marci И у меня нет своих гнилых рядом со мной.
Stai con me quando piango dentro Останься со мной, когда я плачу внутри
E fuori non mi sentono И они не слышат меня снаружи
Stai con me quando sono a lavoro Оставайся со мной, когда я на работе
E sono tutto solo, uomo И я совсем один, чувак
Stai con me quando rido Оставайся со мной, когда я смеюсь
Stai con me quando piango Останься со мной, когда я плачу
E andiamo, stai con me…И давай, останься со мной...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: