| Sono nato di corsa
| Я родился в спешке
|
| Neanche il tempo di piangere, stretto nella morsa
| Нет времени плакать, пойманный в тиски
|
| Costano anche le lacrime
| Слезы тоже стоят
|
| Sfoglia le mie pagine
| Просмотрите мои страницы
|
| Dietro me ho il vuoto
| У меня за спиной пустота
|
| Di una generazione nata dentro a un videogioco
| Из поколения, рожденного внутри видеоигры
|
| Classe '86, relativamente giovane
| Родился в 1986 году, относительно молод.
|
| Ma ho avuto troppi cazzi, come una ninfomane
| Но у меня было слишком много членов, как у нимфоманки.
|
| Occhio psicopatico, già come Tricarico
| Психопатический глаз, ранее похожий на Трикарико
|
| Ho imparato a fottere lo Stato come un falso invalido
| Я научился портить государство, как фальшивый инвалид.
|
| L’unica mia chance, farmi il mio spazio
| Мой единственный шанс, чтобы сделать мое пространство
|
| Questo mondo non andava, quindi sono andato all’altro
| Этот мир не работал, поэтому я отправился в другой
|
| Anno dopo anno, disco dopo disco
| Год за годом, запись за записью
|
| Ora le pagano tutte come il Conte di Montecristo
| Теперь они платят им всем, как графу Монте-Кристо.
|
| Con te non mi immischio
| я не вмешиваюсь в тебя
|
| L’amore non è un rischio
| Любовь — это не риск
|
| Le ho detto «per me è magico», e infatti poi sparisco
| Я сказал ей "это волшебно для меня", и на самом деле тогда я исчезаю
|
| Johnny Senza Cuore ma almeno è ancora vivo
| Джонни Бессердечный, но, по крайней мере, он все еще жив
|
| Manette ai polsi, salto da un treno in corsa come il fuggitivo
| Наручники на запястьях, я прыгаю с убегающего поезда, как беглец
|
| Ogni cosa che faccio
| Все, что я делаю
|
| La vivo come se fosse un giorno che strappo
| Я живу так, как если бы это был день, когда я рву
|
| Questo mondo credi che non venga dall’altro
| Вы верите, что этот мир не пришел из другого
|
| Ti sbagli il mio cuore non ha battito e…
| Вы ошибаетесь, мое сердце не билось и...
|
| Corro sul filo, io corro sul filo
| Я бегу по проволоке, я бегу по проволоке
|
| Non mi avrete mai vivo, non mi avrete mai vivo
| Ты никогда не оживишь меня, ты никогда не оживишь меня
|
| Come un fuggitivo
| Как беглец
|
| Il nostro sole eclissa
| Наши солнечные затмения
|
| Rivolta nelle strade, e nei locali rissa
| Бунт на улицах и в местной драке
|
| La fame qua è fissa
| Голод здесь исправлен
|
| Pensi che non esista
| Вы думаете, что его не существует
|
| Finchè scoppia una bomba e ti ricordi di Melissa
| Пока не взорвется бомба и ты не вспомнишь Мелиссу
|
| Sono un italiano
| Я итальянец
|
| Ma a volte odio Milano
| Но иногда я ненавижу Милан
|
| E vorrei fuggire e non tornare più come Saviano
| И я хотел бы сбежать и никогда не возвращаться, как Савиано
|
| Così lontano che la via lattea è dietro l’angolo
| Так далеко, что Млечный Путь не за горами
|
| Cammino sul filo, già come un funambolo
| Я иду по проволоке, уже как канатоходец
|
| I miei non mi mancano, pensa che sorpresa
| Я не скучаю по своим, подумай, какой сюрприз
|
| Non ho un padre perchè lui un figlio non lo voleva
| У меня нет отца, потому что он не хотел сына
|
| Piedi sulla sedia, cappio intorno al collo
| Ноги на стуле, петля на шее
|
| Oppure con un peso addosso in acqua mentre affondo
| Или с грузом на мне в воде, пока я тону
|
| Qua mi vogliono morto, ma scrivo io il libro
| Здесь меня хотят убить, но я пишу книгу
|
| Non prendere la vita sul serio, non ne esci vivo
| Не воспринимай жизнь всерьёз, живым из неё не выйдешь
|
| Johnny Senza Cuore ma almeno è ancora vivo
| Джонни Бессердечный, но, по крайней мере, он все еще жив
|
| Manette ai polsi, salto da un treno in corsa come il fuggitivo
| Наручники на запястьях, я прыгаю с убегающего поезда, как беглец
|
| Ogni cosa che faccio
| Все, что я делаю
|
| La vivo come se fosse un giorno che strappo
| Я живу так, как если бы это был день, когда я рву
|
| Questo mondo credi che non venga dall’altro
| Вы верите, что этот мир не пришел из другого
|
| Ti sbagli il mio cuore non ha battito e…
| Вы ошибаетесь, мое сердце не билось и...
|
| Corro sul filo, io corro sul filo
| Я бегу по проволоке, я бегу по проволоке
|
| Non mi avrete mai vivo, non mi avrete mai vivo
| Ты никогда не оживишь меня, ты никогда не оживишь меня
|
| Come un fuggitivo
| Как беглец
|
| Già è ridicolo
| это уже смешно
|
| Il modo in cui ti guardano, quello che ti dicono
| Как они смотрят на вас, что они говорят вам
|
| «Marcio stai invecchiando, fra' sei troppo piccolo
| «Марсио, ты стареешь, между «ты слишком молод
|
| Ok hai un bel disco, ma a noi interessa il singolo!»
| Хорошо, у вас хорошая пластинка, но нас интересует сингл!"
|
| Fare rap è un incubo, tienitelo a mente
| Рэп — это кошмар, имейте это в виду.
|
| Fini sta per farci il mazzo infinitamente
| Фини собирается сделать нам колоду бесконечной
|
| Per un disco d’oro ci tagliamo la gola
| Ради золотой пластинки мы перережем себе глотки.
|
| Sembra un microfono, ma è la canna di una pistola
| Похоже на микрофон, но это ствол пистолета
|
| E io ci rappo sopra, ormai non so più a chi credere
| И я рэп на нем, теперь я не знаю, кому больше верить
|
| Rubano anche di giorno, quindi vivo nelle tenebre
| Они и днём воруют, так что я живу в темноте
|
| Johnny Senza Cuore ma almeno è ancora vivo
| Джонни Бессердечный, но, по крайней мере, он все еще жив
|
| Manette ai polsi, salto da un treno in corsa come il fuggitivo | Наручники на запястьях, я прыгаю с убегающего поезда, как беглец |