| (ma') | |
| ok..voglio che stai molto attento adesso... | Ок... хочу, чтобы ты был внимателен сейчас... |
| voglio che chiudi gli occhi... | Хочу, чтобы ты закрыл глаза... |
| pensa a.. | Думай о... |
| a dove vorresti essere in questo momento... | О том, где ты хотел бы быть сейчас... |
| ci sei? | Ты слышишь меня? |
| (marcio) | |
| si...si, | Да... да, |
| si ci sono...uhuh...yeah... | Да, я слышу... |
| se solo avessi una chance | Если бы у меня был шанс, |
| non la lascerei andare... | Я бы не упустил его... |
| un colpo...un uomo fra' non posso sbagliare, | Удар... Мужчина, бро, не может ошибаться, |
| uh c'mon | Давай... |
| - | - |
| uh uh si so come ci si sente, | Да, я знаю, каково это |
| quanto ti senti solo anche in mezzo alla gente | Быть одиноким среди толпы, |
| cerchi qualcosa di buono in un mare di niente, | Ты ищешь частицу доброты в море пустоты, |
| i soldi non fanno l'uomo | Деньги не делают человека, |
| ma un diamante e' per sempre, | Но бриллиант — навсегда, |
| giusto? | Я прав? |
| gia' lascialo brillare, | Да, позволь ему блестеть, |
| un marcio vuole fare musica lascialo parlare | Марчо хочет писать музыку, позволь ему это, |
| una mia canzone puo' anche farti volare, | Одна из моих песен, возможно, поможет тебе взлететь. |
| non ti hanno detto che c'e'un posto | Тебе не говорили, что есть место |
| tra le stelle e il mare | Между звёздами и морем? |
| se vuoi ti ci posso portare, | Я могу тебя отвезти, |
| e' sulla mia strada, | Это на моём пути, |
| Gerusalemme e' la destinazione | Моя цель — Иерусалим, |
| e l'arrivo e' in nottata | А прибытие — в ночи. |
| ah man, | А, чувак, это мистика- |
| e' cosi' mistico, | Все эти слухи, что говорили, |
| tutte le voci che dicevano | Что я провалюсь, |
| che sarei andato giu' | Но видишь, я последовал прямо |
| ma vedi ho tirato dritto | И больше не думаю об этом. |
| e non ci ho pensato piu', | Теперь я иду на сияние |
| ora sto inseguendo un bagliore | И уже почти без дыхания. |
| e sono quasi senza fiato | Семь из семи, кровь застыла, |
| sette su sette lo sai il sangue e' congelato, | Надеясь, что придёт Бог, |
| sperando che Dio venga | И вытащит меня из этого состояния, |
| a togliermi da questo stato, | Я Марчо. |
| sono un marcio | |
| - | - |
| sei un marcio e vivi qua, | Ты написал имя на руке, |
| ti sei scritto il nome al braccio, | Тусуешься с бро, |
| giri coi fra', | Ищешь пути избежать этой реальности, |
| cerchi un aggancio per scappare da questa realta', | Вон отсюда, |
| via di qua, | Вон отсюда, |
| via di qua | Прочь от дыма и города, |
| via dal fumo e la citta' | Чтоб не вернуться никогда. |
| per non tornare piu', | Выше, |
| piu' in alto, | Выше, |
| piu' in alto, | Туда, где небо голубое, |
| dove il cielo e' blu | А ты устал курить и быть внизу, |
| e sei stanco di fumare e di stare giu', | Быть внизу, |
| stare giu', | Быть внизу. |
| stare giu' | Но придёт твоя звезда, |
| ma la tua stella arrivera' | Словно половина мечты, |
| e sara' come un sogno a meta', | В другом измерении, |
| in un'altra dimensione, | В другой реальности, |
| in un'altra realta', | И никто не скажет тебе как |
| e nessuno puo' dirti come, | Или куда идти, |
| o dove si va, | Потому что это — твоя |
| perche' la tua | Звезда и твоя воля, |
| stella e' la tua volonta' | Верь или нет, |
| credici o no, | Мы можем на Солнце обсудить это всё, |
| possiamo stare sopra il sole e parlare un po', | Потому что у любого есть музыка |
| perche' ognuno ha una canzone | И немного хип-хопа в сердце, |
| e un po' di hip-hop nel cuore, | Вот почему |
| ecco perche' sto | Я следую за звездой. |
| seguendo la mia stella | |
| - | - |
| quand'ero piccolo mamma mi ha dato una croce, | Она сказала "Если тебя не слышат- |
| mi ha detto quando non ti sentono | Повысь голос", |
| alza la voce | Вот почему я рифмую и быстро живу, |
| ecco perche' rimo e vivo veloce, | Вот почему Марчо разбивает головы, |
| ecco perche' un marcio spacca una testa | Как разбивает орехи, |
| come spacca una noce, | Марчо |
| un marcio | Живёт свою жизнь и идёт за мечтой, |
| passa la sua vita a rincorrere un sogno, | По-твоему, это всё фильм? |
| ma questo ti sembra un film? | Бро, глянь-ка на мир: |
| fra' guardati intorno | СПИД, самоубийства, по две войны на день... |
| abbiamo aids omicidi e due guerre al giorno... | Всё ещё мало? |
| questo non e' abbastanza? | Голод в странах третьего мира |
| la fame nel terzo mondo | Прижимает меня к земле, |
| tiene me con le mani a terra, | Роя, |
| scavando, | Я ищу повод, |
| cercando un motivo, | Причину погибших в этой войне. |
| la causa di tutti quei morti in guerra | Иисус говорил "Следуй |
| gesu' cristo ha detto"...segui la | За звездой...", |
| stella...", | Но лишь сяду писать, |
| ma quando mi metto a scrivere | Едва успеваю за ручкой, |
| a mala pena seguo la penna | С таким грузом на сердце, |
| con cosi tanto nel petto, | С таким количеством любви, |
| cosi tanto affetto, | Принуждён |
| costretto, | Быть среди... |
| a stare in mezzo a queste... | Чёрные облака, |
| nuvole nere, | Но поверь, если единственное спасение- |
| ma credimi se l'unica salvezza | Жить на улице, |
| e' stare in strada | То с удовольствием я украду |
| allora rubo con piacere | И дальше узреть попытаюсь. |
| e cerco di vedere piu' in la', | Меня спросили, глядя назад, |
| mi hanno chiesto quando guardi in dietro | Что чувствую я? |
| che effettto fa | Я плачу- |
| io piango, | Вот мои чувства. |
| ecco che effetto fa, | Бро, я не выбирал, |
| fra' non ho scelto io, | Меня заставили, |
| mi hanno costretto qua, | И знай: |
| e vedi | Срифмовав свои первые строки, |
| la prima volta che ho scritto una rima | Я внимательно глянул: рука моя дрожала. |
| ho guardato bene e ho visto la mia mano tremare | Вокруг темно, вверху-тот свет, |
| avevo il buio intorno a me e in alto quella lucina, | Я на него глянул, закружилась голова. |
| l'ho guardata e la testa mi ha iniziato a girare | О! |
| oh! | |
| - | - |
| sei un marcio e vivi qua, | Ты написал имя на руке, |
| ti sei scritto il nome al braccio, | Тусуешься с бро, |
| giri coi fra', | Ищешь пути избежать этой реальности, |
| cerchi un aggancio per scappare da questa realta', | Вон отсюда, |
| via di qua, | Вон отсюда, |
| via di qua | Прочь от дыма и города, |
| via dal fumo e la citta' | Чтоб не вернуться никогда. |
| per non tornare piu', | Выше, |
| piu' in alto, | Выше, |
| piu' in alto, | Туда, где небо голубое, |
| dove il cielo e' blu | А ты устал курить и быть внизу, |
| e sei stanco di fumare e di stare giu', | Быть внизу, |
| stare giu', | Быть внизу. |
| stare giu' | Но придёт твоя звезда, |
| ma la tua stella arrivera' | Словно половина мечты, |
| e sara' come un sogno a meta', | В другом измерении, |
| in un'altra dimensione, | В другой реальности, |
| in un'altra realta', | И никто не скажет тебе как |
| e nessuno puo' dirti come, | Или куда идти, |
| o dove si va, | Потому что это — твоя |
| perche' la tua | Звезда и твоя воля, |
| stella e' la tua volonta' | Верь или нет, |
| credici o no, | Мы можем на Солнце обсудить это всё, |
| possiamo stare sopra il sole e parlare un po', | Потому что у любого есть музыка |
| perche' ognuno ha una canzone | И немного хип-хопа в сердце, |
| e un po' di hip-hop nel cuore, | Вот почему |
| ecco perche' sto | Я следую за звездой. |
| seguendo la mia stella | |