| E adesso che ho annegato tutto il tuo amore,
| И теперь, когда я утопил всю твою любовь,
|
| ora che tutto il rumore è passato
| Теперь, когда весь шум прошел
|
| ti guardo che dormi e prendo un po' fiato
| Я смотрю, как ты спишь и немного дышишь
|
| eravamo 1 o 2 minuti fa, fammi ricordare
| мы были 1 или 2 минуты назад, дай мне вспомнить
|
| forse un po' di La può aiutare
| может быть, немного из этого может помочь вам
|
| io ti ho incontrata nel locale
| Я встретил тебя в клубе
|
| troppo blu per stare a ballare
| слишком синий, чтобы танцевать
|
| stavo in giacca PoloSud e cappellino militare a pensare
| Я был в куртке PoloSud и военной фуражке, думая
|
| quanti drink ancora prima di star male?
| сколько выпить перед тем, как заболеть?
|
| poi ho visto te e ho cambiato canale
| потом я увидел тебя и переключил канал
|
| sweet sexy lady
| сладкая сексуальная леди
|
| dammene ancora
| дай мне больше
|
| una ninfo da testa a piedi ma ti muovevi come una signora
| нимфа с ног до головы, но ты двигалась как леди
|
| sembravi una che non lavora allora
| ты выглядел как человек, который не работает тогда
|
| mi sono avvicinato scherzando tipo
| Я подошел, шутя, как
|
| «Che ci fai ancora in piedi a queat’ora?»
| — Что ты все еще делаешь, стоя в такой час?
|
| tu ridi, mi avvicino, io sono tipo «Vuoi da bere?»
| ты смеешься, я подхожу, я такой: "Хочешь выпить?"
|
| ti sei bagnata le labbra mi hai detto «Con piacere»
| ты обмочил губы ты сказал мне "с удовольствием"
|
| sapevo che serviva un’altro bicchiere
| Я знал, что нам нужен еще один стакан
|
| infatti mi hai preso e mi hai detto «Vieni hai qualcosa che io devo avere»
| на самом деле ты взял меня и сказал: «Давай, у тебя есть кое-что, что я должен иметь»
|
| più sesso spicciolo a farti sentire vivo
| более дешевый секс, чтобы вы чувствовали себя живым
|
| cazzo in tiro fino alla tua macchina, hai detto «Io guido»
| Ебать свою машину, ты сказал: «Я вожу».
|
| casa tua «Non toccare niente non vivo da sola»
| твой дом "Ничего не трогай, я живу не один"
|
| merda non mi interessa vai in camera e togli le lenzuola e io arrivo
| дерьмо, мне все равно, иди в комнату и сними простыни, и я буду там
|
| e quando arrivo sei già nuda
| а когда я приду ты уже голый
|
| io tolgo la mia roba e inizio a mordere la carne cruda,
| Я снимаю свои вещи и начинаю кусать сырое мясо,
|
| fanculo un preliminare,
| трахнуть прелюдию,
|
| stanotte dammi l’anima e poi domani vedi chi ti pare, è cosi che deve andare
| сегодня вечером отдай мне свою душу, а завтра увидишь, кого ты хочешь, вот как это должно быть
|
| un marcio lavora meglio, 2 ore 3 ore -no doubt- un marcio è ancora sveglio
| гнилой работает лучше, 2 часа 3 часа -не спорю- гнилой еще бодрствует
|
| se pensi troppo vieni di sicuro, Marcio tieni duro, mani sui fianchi,
| если ты думаешь слишком много, приходи обязательно, Марсио держись, руки на бедрах,
|
| seni e culo
| грудь и жопа
|
| adesso io sono sopra e lei ha la testa indietro
| теперь я сверху, а она запрокинула голову
|
| come faccia una donna a farti volare resta un segreto
| как женщина заставляет тебя летать остается секретом
|
| ma a un metro dal cielo non ci pensi
| но в метре от неба об этом не думаешь
|
| le allargo le coscie, mi graffi la schiena mi fotti tutti i 5 sensi
| Я раздвигаю ее бедра, ты чешешь мне спину, ты трахаешь все 5 чувств
|
| «Damn baby non è stato male,
| «Черт возьми, детка, это было неплохо,
|
| i francesi lo chiamano la piccola morte, per me è stato forte
| французы называют это маленькой смертью, для меня она была сильной
|
| io se vuoi si può rifare»
| если хочешь, можешь сделать это снова»
|
| «Ok come ti pare,
| "Хорошо, как вам нравится,
|
| adesso ho sonno, se hai sete quello è il frigo please non mi svegliare»
| теперь я хочу спать, если ты хочешь пить, это холодильник, пожалуйста, не буди меня"
|
| damn la merda fa pensare, fotto le puttane come fosse naturale
| черт возьми, заставляет задуматься, я трахаю сучек, как будто это естественно
|
| e non c'è un perchè o un come,
| и нет ни почему, ни как,
|
| se c'è un perchè, dove?
| если есть почему то где?
|
| ehy ma sopratutto:"QUAL E' IL TUO NOME?!"
| эй, но прежде всего: "КАК ВАШЕ ИМЯ ?!"
|
| Damn uomo, come si chiama?!
| Блин, как его зовут?!
|
| fanculo un nome uomo, sono fuori di qua
| к черту имя, чувак, я ухожу
|
| ke ore sono? | который сейчас час? |
| Si, sono fuori di qua | Да, я отсюда |