| Hey mambo mambo italiano
| Эй мамбо мамбо итальянский
|
| Hey mambo mambo italiano
| Эй мамбо мамбо итальянский
|
| Hei mambo mambo italiano
| Хей мамбо Итальянское мамбо
|
| Come un italiano
| Как итальянец
|
| Hey mambo mambo italiano
| Эй мамбо мамбо итальянский
|
| Hey mambo mambo italiano
| Эй мамбо мамбо итальянский
|
| Hey mambo mambo italiano
| Эй мамбо мамбо итальянский
|
| Come un italiano
| Как итальянец
|
| Hey prendi un bicchiere ti offro una bottiglia
| Эй, возьми стакан, купи тебе бутылку
|
| Scendi in piazza e porta la famiglia
| Выйдите на улицы и приведите семью
|
| È un party tra italiani unisciti alla festa
| Это вечеринка между итальянцами, присоединяйтесь к вечеринке
|
| Macchie di sugo su lenzuola appese alla finestra
| Подливные пятна на простынях, висящих на окне
|
| C'è un marcio italiano con in mano una chitarra
| Там гнилой итальянец с гитарой в руке
|
| Solo che la mia la rompo in testa a chi sgarra
| За исключением того, что я разбиваю свою голову тем, кто ошибается
|
| So l’inno della squadra ma non quello nazionale
| Я знаю гимн команды, но не национальный.
|
| E Italia Amore Mio dite al principe di non cantare…
| И Italia Amore Mio скажи принцу не петь...
|
| Non cantare…
| Не петь...
|
| Non cantare…
| Не петь...
|
| Sul serio non cantare…
| Серьёзно не пой...
|
| Hey mambo mambo italiano
| Эй мамбо мамбо итальянский
|
| Hey mambo mambo italiano
| Эй мамбо мамбо итальянский
|
| Hei mambo mambo italiano
| Хей мамбо Итальянское мамбо
|
| Come un italiano
| Как итальянец
|
| Hey mambo mambo italiano
| Эй мамбо мамбо итальянский
|
| Hey mambo mambo italiano
| Эй мамбо мамбо итальянский
|
| Hey mambo mambo italiano
| Эй мамбо мамбо итальянский
|
| Come un italiano
| Как итальянец
|
| Cosa credevi che ero andato via?
| Как вы думаете, я ушел?
|
| Tu vuò fà l’americano non è roba mia
| Tu vuò do, американец не моя вещь
|
| Questo è un mambo italiano, io nasco a Milano
| Это итальянское мамбо, я родился в Милане
|
| Ma anche a Napoli dico:"U guaglione è bravo"
| Но даже в Неаполе я говорю: "U guaglione хорош"
|
| E sò che stiamo affrontando una crisi
| И я знаю, что мы сталкиваемся с кризисом
|
| Ma chi ha la fame prende le Ferrari in lising
| Но те, кто голоден, берут Феррари в лизинг
|
| Ci alzeremo in qualche modo lo dobbiamo fare
| Мы как-нибудь встанем, мы должны это сделать
|
| Alza le mani se anche tu ami lo stivale
| Поднимите руки, если вы тоже любите ботинок
|
| Frà chiedilo in strada ogni frà sà il mio nome
| Бро, спроси на улице, каждый брат знает мое имя.
|
| Sono italiano come Verdi e Al Capone
| Я итальянец, как Верди и Аль Капоне
|
| Batti le mani se ti piace la canzone
| Хлопните в ладоши, если вам нравится песня
|
| Marcio è riuscito a rovina anche Carosone
| Марсио тоже удалось разорить Карозоне
|
| Eri piccola come Buscaglione
| Ты был маленьким, как Бускальоне.
|
| È Mondo Marciano anche senza il montone
| Это Mondo Marciano даже без баранины
|
| E da Crotone fino a Milano
| И от Кротоне до Милана
|
| Dovevamo fare ministro Rino Gaetano
| Нам пришлось сделать Рино Гаэтано министром
|
| Perché…
| Так как…
|
| Hey mambo mambo italiano
| Эй мамбо мамбо итальянский
|
| Hey mambo mambo italiano
| Эй мамбо мамбо итальянский
|
| Hei mambo mambo italiano
| Хей мамбо Итальянское мамбо
|
| Come un italiano
| Как итальянец
|
| Hey mambo mambo italiano
| Эй мамбо мамбо итальянский
|
| Hey mambo mambo italiano
| Эй мамбо мамбо итальянский
|
| Hey mambo mambo italiano
| Эй мамбо мамбо итальянский
|
| Come un italiano
| Как итальянец
|
| Sono tornato perciò smettila di essere triste
| Я вернулся, так что перестань грустить
|
| Io dico il peggio come Silvio nelle interviste
| Я говорю худшее, как Сильвио в интервью
|
| E sono fuori dalle liste
| И я вне списков
|
| E ogni anno fingo la mia morte per non pagare L’IRPEF
| И каждый год инсценирую свою смерть, чтобы не платить IRPEF
|
| Mambo Italiano a rime liriche
| Mambo Italiano с лирическими рифмами
|
| E come Hulk è Incredibile
| И насколько Халк невероятен
|
| West ignoto come il milite
| Запад неизвестен как солдат
|
| E ti passano tutti come il limite
| И все они переходят к тебе как предел
|
| Italiani al volante sono pazzi
| Итальянцы за рулем сходят с ума
|
| È un razzo o un areo? | Это ракета или самолет? |
| No, sono quei bravi ragazzi
| Нет, это хорошие ребята
|
| Ma mi muovo e sono caldo come lava
| Но я двигаюсь, и я горячий, как лава.
|
| Anche all’estero saremo sempre Italians
| Даже за границей мы всегда будем итальянцами
|
| Palla in perso e non chiedermi come?
| Потерял мяч и не спрашивайте меня как?
|
| O in che senso? | Или в каком смысле? |
| come Carlo Verdone
| как Карло Вердоне
|
| Tu puoi gettare l’ancora in tante coste
| Вы можете бросить якорь на многих побережьях
|
| Ma io ti assicuro che le donne migliori sono le nostre…
| Но уверяю вас, что самые лучшие женщины - наши...
|
| Hey mambo mambo italiano
| Эй мамбо мамбо итальянский
|
| Hey mambo mambo italiano
| Эй мамбо мамбо итальянский
|
| Hei mambo mambo italiano
| Хей мамбо Итальянское мамбо
|
| Come un italiano
| Как итальянец
|
| Hey mambo mambo italiano
| Эй мамбо мамбо итальянский
|
| Hey mambo mambo italiano
| Эй мамбо мамбо итальянский
|
| Hey mambo mambo italiano
| Эй мамбо мамбо итальянский
|
| Come un italiano | Как итальянец |