| Strade di città vicoli pieni di fra'
| Городские улицы переулки полны фра '
|
| Canne di là e puttane vestiti a metà
| Камыши за пределами и полуодетые шлюхи
|
| Non è da dove vieni è dove il vento ti porterà
| Это не то, откуда ты пришел, это то, куда тебя унесет ветер
|
| A chi ti chiede di dove sei, che gli rispondi fra'?
| Кто спросит вас, откуда вы, что вы ответите между?
|
| Siamo cresciuti ci hanno messo in cattività
| Мы выросли, нас посадили в плен
|
| Se mi chiedi come si fa, questa è la storia di
| Если вы спросите меня, как, это история
|
| Come siamo riusciti a salvarci da
| Как нам удалось спастись от
|
| La morte dietro l’angolo della città
| Смерть за углом города
|
| Avevo solo sedici anni ed era già finita, spacciavo
| Мне было всего шестнадцать, и все было уже кончено, я торговал
|
| Aspetta un attimo
| Подождите минутку
|
| Avevo solo sedici anni e merda già sentita
| Мне было всего шестнадцать, а я уже слышал дерьмо
|
| Ora la mia più grande paura è vedere i miei soldi
| Теперь мой самый большой страх увидеть мои деньги
|
| Scivolarmi dalle dita sto a fumare la pipa
| Выскользнуть из моих пальцев, я курю трубку
|
| Passo la notte in studio invece che a guardare la partita
| Я провожу ночь в студии вместо того, чтобы смотреть игру
|
| Fuori dal gioco del rap povero me
| Бедный я из рэп-игры
|
| A sedici anni avevo dato il mio demo a Bassi
| В шестнадцать я отдал демо Басси.
|
| E vogliono che li sorpassi, guardano ancora ancora
| И они хотят, чтобы я их обогнал, они все еще смотрят снова
|
| Chi avrebbe detto che avrei avuto un articolo su Rumore?
| Кто бы мог подумать, что у меня будет статья о шуме?
|
| E gli Articolo mi hanno fatto un favore
| И статьи сделали мне одолжение
|
| Grazie a loro ora ho un pubblico migliore
| Благодаря им у меня теперь лучшая аудитория
|
| Tormento e Fish avevano una nuova cosa in ballo
| У Мучения и Рыбы была новая вещь на кону.
|
| Ai tempi che stavo in giro avevo droga in saldo
| В то время, когда я был рядом, у меня были наркотики в продаже
|
| La morte mi vida è stato il numero uno per quanto tempo
| La morte mi vida был номером один, как долго
|
| A pensarci adesso è come riuscire a dare un calcio al vento
| Думать об этом сейчас все равно, что пнуть ветер
|
| Gioco cambiato ora il rap è una moda
| Игра изменилась, теперь рэп - это мода
|
| E un MC su quattro puntano il dito a me o al Fibroga
| И каждый четвертый МС указывает пальцем на меня или на Фиброгу.
|
| È una posizione scomoda qualcuno deve farlo
| Это неловкое положение, которое кто-то должен сделать
|
| Ai tempi non avrei mosso un dito se non c’era il fumo in ballo
| В то время я бы и пальцем не пошевелил, если бы на кону не было дыма
|
| E ora il fumo mi tiene calmo è un mondo cosi freddo
| И теперь дым успокаивает меня, это такой холодный мир
|
| Se non pago nessuno mi tiene al caldo
| Если я не заплачу, меня никто не согреет
|
| Se non avessi avuto un dramma in famiglia
| Если бы у меня не было семейной драмы
|
| Dimmi avresti comunque comprato il mio album e come sei cresciuto
| Скажи мне, что ты все равно купил бы мой альбом и как ты вырос
|
| Strade di città vicoli pieni di fra'
| Городские улицы переулки полны фра '
|
| Canne di là e puttane vestiti a metà
| Камыши за пределами и полуодетые шлюхи
|
| Non è da dove vieni è dove il vento ti porterà
| Это не то, откуда ты пришел, это то, куда тебя унесет ветер
|
| A chi ti chiede di dove sei, che gli rispondi fra'?
| Кто спросит вас, откуда вы, что вы ответите между?
|
| Siamo cresciuti ci hanno messo in cattività
| Мы выросли, нас посадили в плен
|
| Se mi chiedi come si fa, questa è la storia di
| Если вы спросите меня, как, это история
|
| Come siamo riusciti a salvarci da
| Как нам удалось спастись от
|
| La morte dietro l’angolo della città
| Смерть за углом города
|
| Ho visto il mondo cambiare in una serata
| Я видел, как мир изменился за один вечер
|
| Ho lasciato la mia fidanzata e non mi è mai mancata
| Я расстался со своей невестой и никогда не скучал по ней
|
| Come sei cresciuto più fede del Papa
| Как вы вырастили больше веры, чем Папа Римский
|
| Ogni fra' si fa il segno della croce quando mi vede all’entrata
| Каждый брат перекрестится, увидев меня в подъезде
|
| Catene e orologi, macchine veloci
| Цепи и часы, быстрые автомобили
|
| È tutto quanto registrando un paio di voci
| Вот и все, записав пару голосов
|
| L’anno scorso è stato come vincere alla lotteria
| В прошлом году это было похоже на выигрыш в лотерею
|
| Pensare che non ho mai avuto un sei in matematica e geografia
| Подумать только, у меня никогда не было шестерки по математике и географии.
|
| Mi è bastata solo una canzone
| Мне нужна была только одна песня
|
| La mia brutta storia ha portato solo più persone
| Моя плохая история только привлекла больше людей
|
| La fame fra' non ha un nome, è quando sei costretto
| Голод между «не имеет названия, вот когда ты вынужден
|
| A mettere acqua nei cereali per colazione
| Добавлять воду в хлопья для завтрака
|
| E non voglio trovarmi in quella situazione
| И я не хочу быть в такой ситуации
|
| Nessuno toglierà ai giovani la televisione
| Телевидение у молодежи никто не отнимет
|
| Perciò sono a TRL a tutte le ore
| Так что я всегда на TRL
|
| Mentre nuotano nel cash come fossi Paperone
| Плавая в деньгах, как будто ты Скрудж
|
| Uomo non credere a tutto quello che leggi
| Человек, не верьте всему, что вы читаете
|
| E non credere ai tuoi amici neanche a quelli che proteggi
| И не верь своим друзьям, даже тем, кого защищаешь
|
| Strade di città è come siamo cresciuti
| Городские улицы, как мы выросли
|
| Trovando da mangiare rovistando tra i rifiuti
| Поиск еды, роясь в мусоре
|
| Ora il mio unico amore è quella delle groupie
| Теперь моя единственная любовь - это поклонницы
|
| E sinceramente sono stanco di tutti 'sti buchi
| И если честно я устал от всех этих дыр
|
| Puoi vestire il tuo culo dei meglio tessuti
| Вы можете одеть свою задницу в лучшие ткани
|
| Ma alla fine del mondo saremo tutti nudi e come siamo cresciuti
| Но в конце света мы все будем голыми и как мы выросли
|
| Strade di città vicoli pieni di fra'
| Городские улицы переулки полны фра '
|
| Canne di là e puttane vestiti a metà
| Камыши за пределами и полуодетые шлюхи
|
| Non è da dove vieni è dove il vento ti porterà
| Это не то, откуда ты пришел, это то, куда тебя унесет ветер
|
| A chi ti chiede di dove sei, che gli rispondi fra'?
| Кто спросит вас, откуда вы, что вы ответите между?
|
| Siamo cresciuti ci hanno messo in cattività
| Мы выросли, нас посадили в плен
|
| Se mi chiedi come si fa, questa è la storia di
| Если вы спросите меня, как, это история
|
| Come siamo riusciti a salvarci da
| Как нам удалось спастись от
|
| La morte dietro l’angolo della città
| Смерть за углом города
|
| Strade di città vicoli pieni di fra'
| Городские улицы переулки полны фра '
|
| Canne di là e puttane vestiti a metà
| Камыши за пределами и полуодетые шлюхи
|
| Non è da dove vieni è dove il vento ti porterà
| Это не то, откуда ты пришел, это то, куда тебя унесет ветер
|
| A chi ti chiede di dove sei, che gli rispondi fra'?
| Кто спросит вас, откуда вы, что вы ответите между?
|
| Siamo cresciuti ci hanno messo in cattività
| Мы выросли, нас посадили в плен
|
| Se mi chiedi come si fa, questa è la storia di
| Если вы спросите меня, как, это история
|
| Come siamo riusciti a salvarci da
| Как нам удалось спастись от
|
| La morte dietro l’angolo della città | Смерть за углом города |