| Damn Baby, la storia di me e te
| Черт, детка, история о тебе и мне.
|
| Non ti ricordi? | Ты не помнишь? |
| Mi hai davvero fregato, sai
| Ты действительно облажался со мной, ты знаешь
|
| Hey non ti ricordi com’e' andata?
| Эй, ты не помнишь, как это было?
|
| Hey baby, guarda, siamo andati da persi agitati
| Эй, детка, смотри, мы потерялись в волнении
|
| A innamorati a divorziati
| Влюбиться в разведенного
|
| Ora immagino che tutti i miei cd bruciati
| Теперь я думаю, что все мои компакт-диски сожжены
|
| E i regali gli avrai gia' buttati
| И подарки, которые ты уже выбросил
|
| Poco da dire su quello che siamo stati
| Мало сказать о том, что мы были
|
| Io non volevo neanche conoscere mamma e papi
| Я даже не хотел встречаться с мамой и папой
|
| E papi non amava marcio
| И папи не любил гнилой
|
| Ecco perche odiava che sua figlia mi stava al braccio
| Вот почему он ненавидел, что его дочь была на моей руке
|
| E sei stata brava, cazzo
| И ты был чертовски хорош
|
| A far credere a tutti che era amore quando era falso
| Чтобы все поверили, что это была любовь, когда это было подделкой
|
| E ora sono qua' con il mio cuore in mano
| И теперь я здесь с сердцем в руке
|
| Che chiamo vecchi amici e sono tipo «come andiamo»?
| Как я звоню старым друзьям и говорю "как у нас дела"?
|
| Io mi sento un po' giu' in questo momento
| Я чувствую себя немного подавленным прямо сейчас
|
| E le donne uccidono per questo sto attento
| И женщин за это убивают, я осторожен
|
| Per una volta che mi sono lasciato andare
| На этот раз я позволил себе уйти
|
| Mi sono buttato e mi hai lasciato affondare
| Я прыгнул, и ты позволил мне утонуть
|
| Sembra che …
| Кажется, что …
|
| Rit
| Задерживать
|
| Life comes only one time
| Жизнь приходит только один раз
|
| You must seek what you can
| Вы должны искать то, что можете
|
| We both each are boring (??)
| Мы оба скучны (??)
|
| But it slips through our hand
| Но это ускользает из наших рук
|
| Dicono non c’e' piu' luce da quando se n’e' andata
| Говорят, что света больше нет с тех пор, как она ушла
|
| Ma prego Dio che tu possa crepare annegata
| Но я молю Бога, чтобы ты мог умереть, утонув
|
| Come io sto annegando in questo bicchiere
| Как будто я тону в этом стакане
|
| Troppo ubriaco per alzarmi, resto a sedere
| Слишком пьян, чтобы встать, сесть
|
| Mi vengono in mente i tuoi flash, resto a vedere
| Твои вспышки приходят на ум, я останусь и посмотрю
|
| Ricordi, ti chiedevo di chi e' questo sedere?
| Помнишь, мне было интересно, чья это задница?
|
| Mi rispondevi tuo, papi, facci cio' che vuoi
| Ты сказал свое, папа, делай с ним, что хочешь
|
| E facevamo l’amore per quattro ore e poi
| И мы занимались любовью четыре часа, а потом
|
| Guardavamo un film non era neanche a meta'
| Мы смотрели фильм, он не был даже наполовину
|
| E tu iniziavi a sbottonarmi i jeans, io a toccarti la'
| И ты начал расстегивать мои джинсы, я трогал тебя там
|
| Damn Baby, eri calda, damn Baby, eri un altra
| Черт, детка, ты был горячим, черт, детка, ты был кем-то другим
|
| Ora hai quei due occhi freddi che sono neri e basta
| Теперь у тебя есть эти два холодных глаза, которые просто черные
|
| Il mio nome sul tuo culo, beh quello c’e' ancora
| Мое имя на твоей заднице, ну, это все еще там
|
| Ma non credo che rivedremo Marci e la signora
| Но я не думаю, что мы снова увидим Марси и эту даму.
|
| Il modo con cui te ne sei andata e' stato pessimo
| То, как ты ушел, было плохим
|
| I fra' hanno chiesto «Hey Mondo, cos’e' successo ?»
| Братья спросили: «Эй, мир, что случилось?»
|
| Gli ho detto la mia donna mi ha appena lasciato
| Я сказал ему, что моя женщина только что бросила меня.
|
| Mi hanno detto:"Hey slow down, frena soldato
| Они сказали мне: «Эй, помедленнее, тормозной солдат
|
| Il marcio che conosco io ha coraggio da vendere"
| Тот гнилой, которого я знаю, имеет мужество продать"
|
| Esatto infatti me la sto andando a riprendere
| Правильно, на самом деле, я собираюсь забрать его обратно
|
| Perche' …
| Так как' …
|
| Rit
| Задерживать
|
| Hey Baby, sono qua' sotto il tuo balcone
| Эй, детка, я здесь, под твоим балконом
|
| Non ti hanno detto che per amore qualcuno muore
| Тебе не сказали, что кто-то умирает от любви
|
| Il sesso era buono, Baby, sei stata l’unica
| Секс был хорош, детка, ты был единственным
|
| A parte quella volta in Tunisia ma quella e' stata l’unica
| За исключением того времени в Тунисе, но это было единственное
|
| Questa non e' una cortesia, questo e' un mio diritto
| Это не вежливость, это мое право
|
| Porta le mani ai capelli, dimmi «Per Dio, stai zitto»
| Положи руки на волосы, скажи мне: "Ей-богу, заткнись"
|
| Fammi vedere un po' di dramma, che ti frega ancora
| Покажи мне немного драмы, тебе все равно
|
| Sarebbe finito prima o poi, ma non era l’ora
| Рано или поздно это закончится, но сейчас не время
|
| Fammi vedere che sotto le tette un cuore batte
| Позвольте мне увидеть, что сердце бьется под грудью
|
| Guardami, ho una nuova cravatta, delle nuove scarpe
| Посмотри на меня, у меня новый галстук, новые туфли.
|
| Sono venuto fin qua per farti ritornare
| Я проделал весь этот путь, чтобы вернуть тебя
|
| Ora che ti vedo in faccia, forse ho capito male
| Теперь, когда я вижу твое лицо, я, возможно, неправильно понял
|
| La ragazza che conoscevo era dolce e calda
| Девушка, которую я знал, была милой и теплой
|
| Ma da come mi guardi, Baby, hai la morte in faccia
| Но то, как ты смотришь на меня, детка, у тебя смерть на лице
|
| Vedi, un marcio prova andare dritto e a volte sbanda
| Понимаете, гнилой пытается идти прямо и иногда буксует
|
| Ma se sbaglia paga il peso delle sue colpe
| Но если он совершит ошибку, он заплатит за свои ошибки
|
| E canta …
| И петь...
|
| Rit
| Задерживать
|
| Oh shit, mi hai davvero fregato, Baby
| О, дерьмо, ты действительно облажался со мной, детка
|
| Mi hai davvero fregato. | Ты действительно меня забанил. |
| Complimenti
| Отличная работа
|
| E passa una buona vita con il tuo ragazzo, ok?
| И хорошо живи со своим парнем, хорошо?
|
| Au revoir, c’est la vie… | До свидания, се ля ви... |